Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вынужденная помолвка
Шрифт:

— И что же это за влияние? — Его голос был обманчиво мягким.

Этот обман ничуть не одурачил Себастьяна, и его улыбка была дразнящей, когда он встал.

— Только ты можешь это знать, Люсьен. — Он аккуратно распрямил кружево на своих манжетах. — Хотя я скажу… — он посмотрел ему прямо в глаза, — что одобряю перемены, которые вижу в тебе. Ты слишком долго не был с нами, брат, — хрипло добавил он.

Взгляд Люсьена потемнел.

— Прошло два года с тех пор, как я подал в отставку и вернулся в Лондон.

Улыбка Себастьяна была грустной.

— Возможно, телом. А душой?.. — покачал головой он. — Но теперь ты снова с нами, Люсьен, и, по крайней мере, я всегда буду благодарен Грейс за то, что она вернула тебя.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Но он знал. Знал!

Его брат посмотрел на него долгим пристальным взглядом.

— Как скажешь, Люсьен, — резко кивнул он. — Возможно, ты захочешь признаться мне в причинах, почему остался здесь, навлекая на себя неодобрение Хока тем, что не поехал в Малбери-Холл и не нанес визит своему новорожденному племяннику?

Люсьен был сбит с толку резкой сменой темы разговора, сразу же поняв, что недооценивал интеллигентность своего младшего брата. Высшему обществу, вероятно, можно было простить Себастьяна за эту ошибку, поскольку он предпочитал демонстрировать лишь легкомысленную сторону своего характера, но Люсьен, знающий своего брата намного лучше, не должен был настолько терять бдительность.

Он пожал плечами, стряхнув напряжение и напустив на себя ленивую улыбку.

— Я бы предпочел, чтобы ты рассказал мне, от какой леди ты так спешно сбежал, когда отправился в Малбери-Холл.

Себастьян, нахмурившись, смотрел на него несколько секунд. Что бы он ни прочитал во взгляде Люсьена, это заставило его перестать настаивать на своем предыдущем вопросе. Вместо этого он широко улыбнулся:

— Это было бы не по-джентльменски!

Люсьен усмехнулся:

— Не помню, чтобы раньше тебя это тревожило.

— Возможно, пример твоего счастья и счастья Хока изменил мой характер?

Люсьен недоверчиво фыркнул.

— Вероятно, в этом причина того, что ты покинул высшее общество?

— Ну, все дело в графине…

— Боже, я надеюсь, ты говоришь не про графиню Морфилд?

Люсьен специально назвал их знакомую вдову, за спальню которой они соперничали в прошлом году, не зная, что их надменный и высокомерный старший брат Хок давно победил их в этом!

— Разумеется, нет, — скорчил гримасу ужаса Себастьян. — Нет, это совершенно другая графиня. Говорю тебе, я никогда не видел никого красивее ее. Она…

К удовлетворению Люсьена, разговор пошел в другом направлении, и он позволил своим мыслям вернуться к Грейс и пропасти, которая, казалось, увеличивалась между ними. Несомненно, она будет расти и дальше, если он по-прежнему не скажет ей правду.

Может быть, когда они поженятся, их отношения станут такими, что недоговоренность между ними перестанет быть важной? Но Люсьен понимал, что теперь это просто невозможно!

— Можно войти? — Не дожидаясь ответа Люсьена, Грейс вошла в маленькую библиотеку Дауэр-Хаус, которую он временно занял, закрыла за собой дверь и прошла через комнату к столу, за которым сидел Люсьен, отвечая на несколько писем, которые доставили ему утром. — Я хочу знать что происходит, Люсьен.

Ее тон не терпел отказа.

Грейс еще не простила его за вчерашний комментарий по поводу их помолвки, но последующие события поглотили это раздражение, вынудив ее поговорить с ним.

Выражение лица Люсьена было очень спокойным, когда он посмотрел на нее. Раздражительно спокойным, сердито признала Грейс, хотя и подготовила себя к его увиливанию от прямых ответов.

— У меня были причины пойти в Уинтон-Холл этим утром.

— И что же это за причины, Грейс? — поинтересовался он, прищурив глаза.

Она нахмурилась.

— Разумеется, я ходила поинтересоваться здоровьем Френсиса.

— Разумеется, — протянул Люсьен, откинувшись на спинку стула. — Записки было бы вполне достаточно, не так ли?

— Получается, что нет, — триумфально заявила Грейс. — Потому что ни Дариуса, ни Френсиса не было дома, чтобы получить записку!

— В самом деле?

Грейс в ярости посмотрела на него.

— Ты знал, что их нет дома!

Он пожал плечами:

— Дариус упоминал, что они с Френсисом могут вернуться в Лондон через несколько дней. Кажется, Френсис поправился достаточно, чтобы Дариус воплотил свое намерение.

— Люсьен…

— Грейс, — мягко перебил он, вставая, своим высоким ростом и широкими плечами он сразу же заполнил всю комнату. — Передвижения твоего опекуна нас не касаются.

— Ты хочешь сказать, меня не касаются, — легко догадалась Грейс, ее раздражение усилилось. — Ты знал, что Дариус и Френсис собираются уехать.

Люсьен встретил ее укоризненный взгляд с обманчивым спокойствием. Таким же обманчивым, какими были все его слова за последние четыре дня. Чертов Дариус. И чертов Френсис. Он вообще проклинал всех и все, что было причиной таких разногласий с Грейс.

Лучше бы он занимался с ней любовью, чем спорил. Даже если она и выглядела соблазнительной и красивой, когда злилась!

Он сделал шаг, намереваясь взять ее за руку.

— Грейс…

— Не пытайся отвлечь меня, Люсьен, — предупредила она, отступив от него так, чтобы он не смог к ней прикоснуться.

— Я отвлекаю тебя, Грейс? — хрипло спросил он.

— Ты знаешь, что это так. — Ее тон был строгий. — Почему Дариус и Френсис вернулись в Лондон?

Люсьен решительно покачал головой:

— Мне жаль, Грейс, но я не собираюсь обсуждать с тобой этот вопрос.

— Тебе совсем не жаль! — в ярости посмотрела на него она. — И вообще, своим поведением ты приводишь меня в ярость… Отпусти меня, Люсьен! — сказала она, когда он крепко обхватил ее. — Я же сказала тебе, что меня не отвлечет…

Ее слова резко прервал его поцелуй.

— Люсьен! — хрипло простонала Грейс, когда он оторвал свои губы от ее губ и стал целовать ее шею. Она не могла позволить себе отвлечься от цели, с какой пришла сюда. — Нет, Люсьен.

Поделиться с друзьями: