Выживает сильнейший
Шрифт:
– Мне нравится, - помолчав, ответил Гендо, не отрывая взгляда от Синдзи, - Я рад, что приехал сюда.
– Вот видишь, Икари, я был прав, - улыбнулся Козо, сняв свою мафиозную шляпу.
– Да, но меня смущает твой внешний вид.
– А что? Мне нравиться.
– Похож на главу местной мафии.
– Ничего. Просто наслаждайся – сейчас подобные сборища очень редки из-за нехватки денег. А тут всё бесплатно, да ещё и с рекламой NERV.
– Оставим политику на пару часов, Козо, лучше скажи, всё это сейчас модно?
– Определённо. Хотя концерт смешал в себе пару стилей, всё получилось здорово.
Гендо только кивнул, продолжая слушать ритмичную музыку.
Обратно к оглавлению
Глава 5.2 by Vietnam90
По прошествии часа Мисато сделала небольшой перерыв, чтобы дать пальцам отдых, а заодно подозвала к себе Аску.
– Да, Мисато-сан? – спросила та, подскочив к командиру.
– Слушай, ты как-то заикалась, что умеешь неплохо петь, так?
– Ну да! Я достаточно хорошо пою! – Аска тут же нахохлилась от гордости.
– Вот и отлично. Не хочешь спеть что-нибудь известное под нашу аранжировку?
– Ещё бы! А что петь?
– Ну, не знаю, а что бы ты могла? Скажем, Loren Mash – “If I can’t be yours”? Что скажешь? Это грустная песенка, так что тут основную партию будет играть Синдзи, а мы с Шигеру – только в нескольких местах.
– О! Я знаю эту песню! Я любила её слушать одно время!
– Слова помнишь?
– Ещё бы! Конечно, помню!
– Тогда прямо сейчас и отожжём!
На этом Мисато принялась горячо объяснять Синдзи и Шигеру, что она от них хочет, а в особенности от Синдзи, который будет вести большую часть песни.
После краткого брифинга, Мисато объявила залу:
– Сейчас мы попробуем сыграть экспромтом песню “If I can’t be yours”! Так что приготовьтесь!
Зал тут же зааплодировал, ожидая чего-то сногсшибательного.
– Исполнять будет Аска Лэнгли! Вы все наверняка её знаете!
Зал загудел ещё пуще. Все уже давно были в курсе, что лучший в мире пилот Евангелиона – это Сорью Аска Лэнгли.
– Начинаем!
И они начали.
Медленная грустная мелодия разнообразила концертную программу. Гитарная партия была просто идеальной, несмотря на то, что Синдзи от волнения едва струны перебирал одеревеневшими пальцами.
От сильного голоса Аски все просто балдели, так что импровизация удалась на славу.
Вдохновлённая успехом Мисато решила, что неплохо бы переисполнить ещё и “Zankoku na Tenshi no Thesis” Ёко Такагаси, известной по всей Японии женщины-композитора, написавшей эту песню в память о погибших во время Второго Удара.
Сам текст песни был близок всем – там говорилось о жестокости Ангелов и способности человека побороть её.
Аска, благо, была потрясающе осведомлена по части слов песен и более того, она профессионально чувствовала изменённый мотив, так что песня струилась гладко и без фальши.
Синдзи в своё время тоже сыграл очень много разных партий, так что ноты он помнил. А Мисато и Шигеру в силу своего опыта спокойно выучили простенькие ноты перед исполнением.
В общем, выступление прошло на ура – все были в восторге, особенно сама Мисато, считавшая, что её затея оказалось ещё удачней, чем она в начале предполагала.
Когда концерт подошёл к концу, зрители и не думали расходиться – они стояли и скандировали “Ура!”, не зная, что ещё кричать, потому как название сформировавшейся группы так и не прозвучало.
Даже Командующий и его заместитель встали и аплодировали, понимая, что орать сейчас что-либо было бы глупо.
Когда уже совсем стемнело, а время приблизилось к десяти часам вечера, народ постепенно рассосался, галдя на тему того, как же круто отыграли сотрудники NERV на этом самопальном фесте.
Мисато и компания начали потихоньку стаскивать казённое оборудование в кучку, чтобы затем перетащить всё это обратно в школу.
К ним присоединились Тодзи с Кенске и Кадзи с Рицуко, оставшиеся после того, как все разбрелись по домам.
Вскоре, к немалому шоку все присутствующих, на помощь подоспели Гендо и Козо, которые охотно взялись за колонки и потащили их вслед за остальными в здание школы.
Пока кипела работа, Синдзи заглушал в себе панику из-за близкого присутствия отца тем, что усердно таскал мотки проводов и стойки от микрофонов в подсобное помещение, однако вскоре работа попросту кончилась.
К этому моменту все десять тружеников собрались у входа в школу.
– Рад был сегодня играть! – воскликнул Шигеру, - Однако мне надо ещё всыпаться перед рабочим днём, так что разрешите откланяться, - завершил он свою тираду, - всем спокойной ночи!
На этом он, отдав честь молча отмахнувшимся Командующему, его заместителю и Мисато, ушёл к своему мотоциклу, припаркованному неподалёку.
Следом за Шигеру ретировалась и Рицуко, объяснив всё кучей своих неотложных дел.
Так же скоро ушли и Тодзи с Кенске, которых отправила по домам Мисато, которая, впрочем, домой не торопилась.
Гендо и Козо, до этого тихонько курившие неподалёку, вернулись к Аске, Мисато, Синдзи и Кадзи.
Все молчали, не зная, что сказать.
– Что ж, я в восторге от концерта, - наконец произнёс Икари-старший, оглядев всех присутствующих, как он думал, вполне нормальным взглядом, - Капитан Кацураги, ваша затея был действительно хороша.
Только тут Гендо понял, что попросту не может обращаться к Мисато и к остальным не по званиям и фамилиям. Это его даже шокировало, однако виду он не подал.
– Спасибо, сэр, - ответила Мисато, которая одна, после Кадзи, конечно, не чувствовала скованности в присутствии Командующего.
– Прошу меня простить, - вдруг сказал Фуюцуки, - но мне тоже нужно немного отдохнуть. Фест был просто отличный, Мисато-сан, благодарю вас за это, однако пора и честь знать.
На этом Фуюцуки чуть поклонился, прощаясь, и неспешно пошёл к воротам школы, звоня по мобильному телефону службе безопасности и прося дежурных его подобрать.
– Мисато-чан, всё прошло идеально! Я бы рад задержаться, но у нас с тобой послезавтра ещё поездка назначена, да и завтрашний день – не праздник. Я тоже откланяюсь, - Кадзи был более поспешен, чем остальные, и быстро скрылся из виду.