Взмах веера
Шрифт:
Но, тем не менее, многие знатные легарды сохраняли за собой покои в Лессе, изменяя их с течением времени. Даже комнаты королевского семейства и стражей не оставались одинаковыми при каждом следующем владельце. Кто-то расширял залы и гостиные, переставлял стены, прорубал новые проходы, устраивая все на свой лад.
Именно такие переделки и привели к тому, что в замке множились комнаты, ставшие заложниками соседних помещений. Если у комнаты не было коридора, куда могла бы вывести дверь, или в соседней комнате не оказывалось смежной двери, то в какой-то момент появлялось новое местечко без окон и без дверей, полностью обставленное мебелью, попасть в которое и выйти из которого можно лишь переместившись напрямую.
И именно это со мной произошло.
Все было бы ничего, если бы не маленький неприятный факт: силы на новый прыжок появятся нескоро, а я заперта в клетке с перерожденным.
Глава 2
«Порядок проведения лабораторных изысканий должен строго соответствовать заявленному плану».
Справочник в помощь студенту магической академии
«Открытия по плану не делаются».
Приписка на полях
Карр поддел носком ботинка перевернутое лукошко и, присев на корточки, задумчиво поворошил подвяленные на солнцепеке цветы и листья у кромки выжженной травы. Земля так отчетливо фонила магией, что парень даже фыркнул, брезгливо наморщив нос.
Подобной грязной работы он не любил. Обычно такими явными точками неправильно израсходованных сил становились какие-нибудь чародеи — самоучки, решившие освоить неизвестные им заклинания без подготовки и знания теории. Но здесь отпечаток магии был другой и настолько мощный, что он скрыл и остальные следы, наложившиеся сверху.
Карр прищурился, пробуя распутать узел спаявшихся формул, но у него ничего не вышло, слишком сильно отголоски одного распавшегося заклинания насытили все вокруг своей силой.
— Интересно, что здесь произошло, — он потрогал траву у ног и прикрыл веки, прислушиваясь к собственным ощущениям. — Нет, ничего… Странно!
Он отправился на поиски Эммы, когда солнце поднялось над головой, а она так и не вернулась из леса. Вместо заблудившейся или увлекшейся девушки Карр обнаружил странную выжженную полянку и помятую корзину.
— Куда же ты делась, Эмма? — поскреб в затылке парень.
Искать в лесу дальше было бесполезно — на траве лишь на другой стороне полянки обнаружились звериные следы, а человеческие обрывались у пепельного круга. Если Эмма и ушла, то не пешком, а значит, может находиться где угодно, даже на другом конце континента.
Развернувшись, Карр направился в обратный путь, почти не волнуясь за подругу. Уж кто-кто, а Эмма выкрутиться из любой ситуации, даже почти безвыходной. Или позовет на помощь легарда…
При мысли о киашьяре Карра непроизвольно передернуло от злости.
Парень уже вышел на дорогу к деревне, когда на горизонте появился всадник. С такого расстояния Карр не мог рассмотреть путника, но это явно была женщина, сидевшая в седле боком. Озадаченно остановившись, парень долго стоял, глядя на приближающуюся незнакомку, пока с немалым удивлением не узнал в ней Ройну.
«Вот и что эта заварэйка здесь забыла?» — мысленно протянул Карр, даже не пытаясь изобразить радость.
— Каррчик! — возликовала девушка, когда между ними осталось менее пятидесяти шагов. — Как здорово, что я тебя тут встретила. Ты что? Ты как-то узнал о моем приезде и вышел встретить? Какой ты заботливый!
— Я тут случайно… оказался, — сквозь зубы выдавил парень, глядя в довольные блестящие карие глаза. — Это ты тут какими судьбами?
Девушка подъехала к Карру почти вплотную и с писком соскочила с лошади, тут же повиснув на шее у не успевшего ничего предпринять парня:
— А я к вам!
«Что?!» — про себя завопил Карр, отстранил от себя девушку и, удерживая ее на расстоянии вытянутых рук, строго спросил:
— Что значит «к вам»? А твоя практика?
Ройна расплылась в улыбке и уставилась на Карра взглядом, полным обожания.
— У меня зачет по практике должен был проверять диоксий Бонит, а он взял и отказался от ведения курса, — сообщила девушка. — Директор на вашего, Митина, повесил, а тот заявил, чтобы дальнейшую практику я по вашему плану проходила, по тому, что он разработал. Поэтому я теперь здесь! Замечательно, правда? Все вместе будем!
— Я рад, — едва слышно вымолвил Карр, а про себя подумал: «Ничего хуже и быть не могло. Будто мне тебя в академии мало…»
Парню захотелось отыскать первый же камень побольше и постучаться об него головой, а потом отправиться с валуном в обнимку к реке и сигануть в воду. Но вместо этого он прокашлялся и, взяв лошадку Ройны под уздцы, не своим голосом пробормотал:
— Пойдем, я тебя с крином Бисом познакомлю.
— Ой, как здорово! А расскажи мне про него. И про то, где вы уже были. И про Эмму.
— Я думал, вы недавно виделись? — нахмурился парень и даже не заметил, когда девушка любовно обвила руками его локоть, нарочито тесно прижимаясь к боку Карра.
— Нет, расстались перед практикой, — удивилась Ройна, — почему ты решил, что мы с Эммой виделись?
Карр не ответил сразу, озадаченно воззрившись на девушку, но потом вымолвил:
— Видимо, я что-то перепутал…
— Ты вечно что-то путаешь, Карр! — захихикала Ройна.
«Или кто-то слишком много врет…» — понял парень.
Увидев лучащуюся счастьем Ройну, прочитав предоставленные ею бумаги и немного посопев, крин Бис кивнул и отправил девушку в дом для практикантов, заметив, что жилья у него только для двоих. Заварэйка тут же с надеждой воззрилась на Карра, но парень, под видом важных дел, собрался сбежать в деревню. На вопросы про Эмму он лишь пожимал плечами и неопределенно хмыкал. Расстроено засопев, девушка сбросила пожитки на пол в девичьей комнате и заперла за собой дверь, сообщив, что просидит внутри до возвращения Эммы. Но стоило Карру пропасть из виду, заварэйка тут же отправилась на разведку во вторую комнату.
Один раз, еще в Столле девушка выследила парня и осторожно пробралась внутрь дома, надеясь увидеть что-то необычное, но, как и следовало ожидать, нашла лишь беспорядок и пыль во всех углах. В маленькой комнатке здесь, в Эдише, Карр не изменил своим привычкам: одежда в привольных позах расположилась на стульях и даже на столе, постельное белье и подушка двумя кочками проступали под покрывалом, на полу валялись книги и исписанные листы. Зацепившись взглядом за почерк Карра, Ройна присела на корточки и подобрала обрывки бумаги, жадно вчитавшись в записи.