Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взорванный разум
Шрифт:

Со всех сторон по-прежнему доносились крики. Джосс опустил ремингтон и почувствовал, что с него ручьями течет пот, как будто кто-то включил систему пожаротушения. Он обернулся и посмотрел на Куча. Тот все еще лежал возле скамейки, глядя на Джосса. Его всего трясло.

– Уходи отсюда! – крикнул ему Джосс. – Иди в Хилтон. Жди меня там. Скажешь, что это я велел. Я предупрежу их.

Куч вскочил на ноги и побежал. Джосс засунул ремингтон обратно в кобуру и подошел к девочке, стоявшей рядом с мертвым бандитом. Она стояла как-то странно, глядя не на тело, а на него.

– С тобой все в порядке? – спросил ее Джосс и осекся.

– Привет! – произнесла девочка и улыбнулась.

Это была Бивел Лоренц.

– Привет, дорогуша, – ответил он и искоса взглянул на труп. Нападавшей оказалась женщина. Это было заметно, хотя половина лица сгорела. Он повернулся спиной к телу и потянул Бивел за собой.

– Ты еще помнишь меня? – спросил он.

– Хорошие сопы, – засмеялась Бивел.

– Это верно, – вздохнул Джосс, – меня зовут О'Баннион.

– Ммммбанннин, – с удовольствием произнесла она.

– Почти правильно, – Джосс включил коммуникатор. – Ти?

– На связи.

– Вызови Хилтон. Скажи, что скоро к ним придет молодой человек. Они мне очень помогут, если подержат его в офисе менеджера до моего прихода. И пусть проверят собственную систему безопасности. Возможны неприятности. Да… и еще… Мне очень нужен Ивен.

– Хорошо. Послушай, лаборатория…

– Позже, – сказал Джосс и отключился.

К нему подбежала одна из женщин, присматривавших за детьми, и остановилась футах в шести.

– Что тут произошло, офицер?

– О'Баннион, мэм. Сожалею, что нарушил ваш покой. Вы присматриваете за дочерью доктора Лоренца?

– О да, она гуляет с нашей группой дважды в неделю, – вдруг она побледнела при мысли о том, что ее могут обвинить в плохом присмотре за ребенком. – О, офицер, я не знала, что здесь такое может произойти.

– Мадам, здесь нет вашей вины, – успокоил он ее. – Я просто хотел сказать, что сам доставлю девочку домой, как только сюда прибудет полиция.

– Спасибо, – ответила она и поспешила вернуться к другим детям.

– Пойдем, Бивел, – Джосс взял девочку за руку и повел к скамейке. Она подняла его коммуникатор и пробормотала:

– Папочка.

– У твоего папы такой же? Подержишь его для меня? Подержи, чтобы я мог печатать на нем. Умница. – Джосс набрал код станционной полиции.

– Полиция. Сержант Редпасс, – послышался ответ.

– Сержант, на связи офицер О'Баннион, Солнечная Полиция. Я нахожусь в парке южнее Башни Уиллиса. У нас тут покойник. Вооруженное нападение, попытка захвата заложников. Не могли бы вы прислать наряд?

– Понял, сэр. Наряд будет через четыре минуты.

Наряд прибыл через девять. В ожидании его Джосс сидел вместе с Бивел на лавочке, посматривая на обгоревший труп и всем видом давая понять не в меру любопытным зевакам, чтобы они держались подальше. Увидев троих полицейских, бегущих в их сторону с оружием наперевес, Джосс встал и набрал на клавиатуре комбинацию, запирающую коммуникатор.

– Солнышко, – сказал он, – посиди здесь и подожди немного. Мелеешь нажимать на что хочешь. Поиграй.

Девочка радостно улыбнулась и начала барабанить по клавишам. Джосс повернулся и подошел к телу, возле которого уже стояли полицейские. Он посмотрел на их пушки и сказал:

– Спасибо. Но нападавший был только один.

Они послушно спрятали оружие. Даже слишком послушно, как показалось Джоссу.

– Что случилось? – спросила женщина в сержантских нашивках. Видимо, старшая наряда.

– Я встречался с одним из своих информаторов, помогающим мне в расследовании, когда эта женщина напала на нас. Она попыталась убежать, затем схватила девочку и пригрозила, что убьет ее. Эта девочка – дочь профессора Лоренца. Но я сомневаюсь, что нападавшая знала об этом. Ей просто нужно было прикрытие. – Джосс вздохнул. – Я не дал ей такой возможности.

Полицейские осмотрели тело, затем сержант спросила:

– С какого расстояния вы стреляли?

– Около сотни ярдов.

Молодые копы переглянулись.

– Ничего не оставалось делать, – развел Джосс руками. – Вам что-нибудь от меня нужно? Оформленное заявление или, может, еще что-то в этом роде? Пожалуйста, попозже: сейчас меня ждут дела.

– Нет, нам ничего не нужно. – Сержант пнула тело носком своего ботинка. – Отличный выстрел, офицер.

– Что касается меня, я бы лучше повалялся в постели, – сказал Джосс. – Но все равно спасибо.

Он вернулся к Бивел, которая с энтузиазмом колотила его коммуникатором по скамейке, напевая что-то без мелодии и ритма.

– Пойдем, солнышко, – потянулся он к ней. – Пойдем к папе.

– Папочка! – Бивел вскочила и взяла Джосса за руку.

38

Дверь Лоренц открыл довольно-таки быстро. Доктор с удивлением посмотрел на Джосса, потом увидел девочку, и брови его еще больше поползли вверх.

– Офицер… а в чем, собственно… Бивел, где миссис Меллони?

– Тут в парке была стрельба, доктор, – сказал Джосс. – К счастью, никто не пострадал. Кроме стрелявшего. А поскольку я находился там, решил отвести вашу дочь домой.

– Спасибо, офицер. У меня есть кое-что для вас. Ради Бога, только расскажите мне, что произошло! Входите.

Джосс вошел и уселся поудобнее. Ему это было необходимо: он почувствовал, что у него уже начали дрожать колени. По опыту он знал, что эта реакция на происшедшее не закончится до тех пор, пока он не съест чего-нибудь. К тому времени, когда он закончил свой рассказ, дрожь била уже самого доктора Лоренца.

– Боже мой! – шептал он. – Боже мой! Как ты допускаешь, чтобы такое происходило? – Он взглянул на Бивел, которая опять с наслаждением барабанила по коммуникатору Джосса. – Подумать только, из-за того, что у меня нет времени гулять с ней, мою дочь чуть не застрелили!

– Это не ваша вина, сэр. Девочка просто немного отошла в сторону от своей группы.

Лоренц, похоже, не слышал его, продолжая бормотать что-то о том, как трудно одновременно работать и воспитывать ребенка.

– Она же должна общаться с другими детьми, – повторял он.

Поделиться с друзьями: