Взрывная волна
Шрифт:
– Похвалиться нечем, Трой, – уныло ответил тот. – Ночью Нина Питилло звонила родителям. Мы проверили, это действительно они. А утром она отправилась в банк. По пути ни с кем не общалась. Сейчас девчонка на работе.
Браун велел продолжать наблюдение и не спускать с Нины глаз. Она сейчас – единственное, что у них есть. Впрочем, если Катанян действительно такой жестокий ублюдок, каким его считал Браун, ради спасения своей шкуры он плюнет на подружку. Но это был шанс, упускать который было нельзя.
К Брауну вышел адвокат Хили.
– Что вы предлагаете?
Условия сделки Браун обсудил утром по телефону с помощником окружного прокурора. Минимальное наказание из возможных.
Примерно через два часа в той же комнате для допросов в присутствии помощника прокурора Хили начал давать показания. Он говорил медленно и разборчиво, глядя в объектив видеокамеры, установленной на штативе напротив него и фиксировавшей каждое его слово.
– Катанян очень осторожный. В Лейквуде у него были какие-то дела с армянской бандой. Как я понял, он их кинул на деньги, поэтому решил сбежать сюда. Люк Томпсон свел его с Греком и с Уолтером Файфером. Потом к ним присоединился и я.
Помощник прокурора попросил рассказать об убийстве Столлера. Хили не горел желанием делать этого, но сделка есть сделка.
– Столлер был мне должен деньги. Почти две тысячи баксов. Я рассказал об этом Уолту… Уолтеру Файферу. Потом слух дошел до Рэнди. Тогда я еще не знал об этом, но Катанян как раз планировал убить кого-нибудь. Всем вместе. Чтобы мы стали настоящей бригадой. Скрепленной кровью.
– Когда это произошло?
– Через неделю после того, как Катанян придумал план со Столлером, был день рождения Топсона. Рэнди сказал, что это идеальное убийство. У каждого из нас будет алиби.
– Катанян тоже был там?
– Конечно, – кивнул Хили подавленно. – Но на случай, если к нам придут копы, он запретил говорить о нем. Как будто его не было. Рэнди не хотел, чтобы о его существовании вообще хоть кто-то узнал. Для всех я должен быть просто бизнесмен, так он говорил.
Хили замолчал. Помощник прокурора напомнил, что его внимательно слушают.
– Мы приехали к Столлеру на фургоне Уолта. Я постучал в дверь, предложил ему выйти. Но Столлер кажется понял, что я пришел не просто так. Он решил смыться через окно. Но из фургона его заметили. Уолт и Люк перехватили его, избили и потащили в фургон. Он громко кричал…
– Что потом?
– Потом мы вывезли его за город.
– И?
– И… убили. Каждый… каждый сделал по выстрелу. В грудь и в голову. Потом мы закопали его труп.
– Вы помните это место?
Хили подавленно кивнул. Помощник прокурора задал еще ряд вопросов по поводу первого убийства банды, после чего перешел к последним событиям.
Хили рассказал все.
– Рэнди долго пытался найти своего человека в банке. И четыре месяца назад, кажется, он познакомился с Ниной. С Ниной его свела одна из его бывших подружек.
– Нина выполняла роль информатора?
– Она звонила Катаняну, когда появлялась подходящая цель. У нее был доступ ко всем документам фирмы, поэтому она говорила ему все. Адреса, последние операции фирмы, сколько денег обналичили, имя хозяина фирмы и даже его домашний адрес – всё.
– Всего было два похищения. В обоих случаях жертвами стали руководители строительных компаний. Почему?
– Это придумал Рэнди. Он сказал, что цели должны работать в одном бизнесе. Тогда копы пойдут по ложному следу. Будут искать не там, где нужно.
Вопросов было много. Допрос занял более полутора часов. Хили рассказал обо всех деталях плана Катаняна.
– Хорошо, мистер Хили. Где Катанян может быть сейчас?
– Я точно не знаю. Я слышал, что у него есть несколько квартир, чтобы можно было отсидеться. Но где они, я не знаю. Катанян всегда был осторожный. Поэтому он никогда не попадал к копам. Хотя на нем десять трупов. Он сам нам хвалился.
– Что Катанян планировал делать после второго похищения?
– Третье. Он не собирался останавливаться.
– Вы знаете, кого он хотел похитить в третий раз?
Хили неуверенно кивнул.
– Как раз об этом мы говорили с Греком, когда… когда появились копы.
Третьей жертвой должны был стать Сэнфорд Хаас, президент одной из крупнейших в городе строительных компаний «ННС индастриал инженеринг». К нему сразу выехала группа детективов во главе с Брауном.
Хаас был в шоке.
– Я? Меня хотят похитить? Вы шутите?
– Вы следите за новостями? – парировал Браун. – За последнюю неделю погибли уже двое руководителей строительных компаний. Мистер Хаас, это очень серьезно. Если на вас наденут ошейник, вы практически обречены.
– Господи…
– У вас есть служба безопасности?
– Собственной нет, мы работаем по контракту с охранной фирмой.
– Личная охрана?
– Только водитель, он бывший полицейский. Я… я никогда не нуждался в охране. У нас спокойный город…
– Больше нет.
Хааса решено было взять под охрану по всем правилам. Около дома будут дежурить две машины с вооруженными полицейскими, еще двое детективов в бронежилетах и с пистолетами будут неотступно следовать рядом с ним. Параллельно сразу несколько групп копов будут наблюдать за Хаасом, пытаясь вычислить возможную угрозу, чтобы сыграть на опережение.
Но банда нанесла удар совсем в другое место.
– Брать с поличным самое трудное, но черт возьми, другого выхода у нас не остается, – говорил Браун Чемберсу, когда они выходили из офиса «ННС индастриал инженеринг».
– А если они попытаются… ну не знаю, подорвать себя при задержании?
– Надо провести инструктаж для всех копов, которые будут охранять Хааса. Ближайшие пару часов он не выйдет из офиса, время еще есть.
В этот момент у Брауна зазвонил сотовый телефон. На дисплее отобразился незнакомый номер. Когда Браун ответил, он услышал в трубке знакомый встревоженный голос:
– Это Бассо с Гриффин-роуд. Кажется, у нас проблема. Хэш исчез.
Глава 7
Браун, прихватив Чемберса, примчался на Гриффин-роуд так быстро, как мог. На улице царило напряжение, в воздухе висела тревога. На каждом углу около машин толпились парни из банды Хэша, изподлобья следя за полицейскими. К Брауну вышел Бассо, оставшийся на улице за старшего.
– Что творится? – с вызовом начал он.
– Я не знаю.
– Хэш решил заныкаться после твоего звонка! А теперь он пропал! Что за дела? Что с ним, где он сейчас?