Я госпожа
Шрифт:
Сжав Шэн Киу сильнее, Шэн Джу зажмурилась, ожидая удара, но вместо него услышала сильный вой монстра. Открыв глаза Шэн Джу поняла, что за помощь дала ей Система. Помощь главного героя.
Ян Ченг, спрыгнув прямиком в яму, упал на монстра и своим кинжалом проткнул ему глаз, а затем молниеносным ударом сделал тоже самое со вторым, таким образом ослепив чудовище. Несмотря на то, что у мальчугана так же пропала частица сил, он сражался очень достойно, от чего дрожь Шэн Киу прошла и она с изумлением наблюдала за сражающимся героем.
«Эх, сестрица, даже не думай. Это муж твоей лучшей подруги…» — заметив румянец на щеках сестры, посмеялась про себя Джу, но поймала себя на мысли, что тоже не может оторвать глаз от сильного смельчака, отчаянно и бесстрашно сражающегося с монстром и победивший трёхметрового зверя небольшим кленком и ловкостью.
Зверь замертво упал, создав грохот. Шэн Киу, по горло сытая всеми ужасами этой ночи, не выдержав мертвого зверя, потеряла сознание прямо на руках своей старшей сестрицы, которая даже не заметила этого, потому как была ослеплена маленьким героем.
Ян Ченг выглядел по-настоящему мужественно и казался не обычным тринадцатилетним мальчишкой, а великим воином. Отдышавшись после стычки с чудовищем, молодой парнишка резко обернулся и побежал к сёстрам.
— Госпожа Джу, вы в порядке? — голос мальчишки звучал обеспокоенно. Несмотря на сложное сражение Ян Ченг волновался о заклинательнице больше, чем о себе. От этого Шэн Джу забыла о ране на шее и с улыбкой ответила:
— Благодаря тебе всё хорошо, — услышав добрый голос госпожи, Ян Ченг немного расслабился, но в тусклом свете духовной энергии Шэн Джу парень вдруг заметил кровь, стекающую по шее девушки, и его улыбка тут же спала с лица.
— Вы ранены! — воскликнул парнишка и рыская по карманам достал пузырек с каким-то лекарством.
Не успела Джу открыть рта, как какая-то жидкость прошлась по её шее вместе с холодной рукой паренька. От столь внезапного прикосновения, Шэн Джу вздрогнула и издала еле слышный писк.
— Что это…? — спросила Джу у Ян Ченга, который старательно вмазывал в шею госпожи какую-то липкую жидкость.
— Лекарство. Госпожа Джу, вы же сами дарили это мне, разве не помните? — не отрываясь и продолжая осторожно наносить мазь, поведал Ян Ченг — Хотя, госпожа Джу тогда сделала это тайно, да и делала мне так много подарков, куда ей помнить о всех, — без упрека проговорил черноглазый юноша.
«Что? Так значит, когда я впервые подкинула Ян Чену лекарства он сразу понял, что это я?» — пришло осознание Джу о том, что маленьком герою известно всё. «Да, память у меня девичья, ну и что? Я выучила столько техник по духовному мастерству, что в голове места на всёе не хватает уже», — оправдывала свою забывчивость девушка.
Холодные ладони Ян Ченга, прикасаясь к теплой шее Шэн Джу, давали необычно странное чувство. Джу не привыкла, чтобы её кто-то трогал, а тут ещё и главный герой, который, будто находясь в забытье, долго втирал мазь в рану, от чего девушка не выдержала и, взяв пацаненка за руку, убрала ладонь в сторону, с улыбкой сказав:
— Спасибо, думаю достаточно, — Ян Ченг кивнул в качестве согласия, но казалось прерванный процесс вызвал у него огорчение.
— Кто-то знает, что ты здесь? — спросила Джу понимая, что скоро свет её духовных сил иссякнет и они останутся в темноте. Ян Ченг отрицательно покачал головой. — Беда… Самим нам отсюда не выбраться, — подняв голову вверх, проговорила девушка и внезапно увидела дрожь по телу парня, которую он старательно пытался скрыть. — Тебе холодно? — Спросила Джу у Ян Ченга, который от неожиданного вопроса изрядно занервничал, потому как не любил жаловаться.
В сырой яме действительно было холодно, и если Шэн Джу ещё одета в более закрытую и тёплую одежду, то Ян Ченг одет в лёгкие одеяния, с трудом защищающие от холода. Не услышав ответа, Шэн Джу потянулась к рядом сидящему мальчишке и как сестрицу приобняла его, даря своё тепло холодному ребёнку.
— Кажется, нам придётся сидеть тут до утра, потому вместе будет теплее, — объяснила свои действия Джу чувствуя, как паренёк постепенно перестает дрожать. Обратив внимание на мёртвого монстра, Шэн Джу не смогла удержаться от похвалы. — Ты стал таким сильным. Победить такого монстра не каждый сможет.
— Это всё благодаря госпоже Джу, ведь это вы обучали меня всему. — ответив похвалой на похвалу Ян Ченг, вызвав у Шэн Джу смех.
— Вот оно как? Может тогда мне стать вместо Императрицы учителем и обучать юных заклинателей, раз уж у меня так хорошо это получается? — на смех девушки Ян Ченг напрягся и уже не смущенно, а даже как-то грубовато вырвал:
— Нет. Не надо больше никого учить! — данный ответ вызвал удивление у девушки.
— Почему? Разве ты только что не сказал, что я хороша в этом?
— Вы хорошо учите, но только меня. Других учить не надо, — с некой детской обидой пробурчал мальчишка, отвернув голову от девушки. Посмеявшись про себя над столь невинной детской ревностью, Шэн Джу крепче прижала к себе двух своих ангелочков, тихо прошептав:
— Хорошо-хорошо, ты навеки останешься моим первым и единственным учеником, — данные слова заставили маленькое тельце паренька вздрогнуть, что не могла не заметить Джу, но решив, что это просто небольшое подергивание от холода, проигнорировала данное действие Ян Ченга, который навсегда запомнил её слова
С восходом солнца стража нашла яму, где находились трое пропавших. Посередине сидела прекрасная девушка, а по обе её стороны находились дети, крепко прижимающиеся к ней, словно к любимой матери, которая всегда защитит их от всех проблем и ужаса несправедливого мира.
Глава 16 ВЛЮБИТЬСЯ
Несмотря на обещание, Ян Ченг так и не смог вычислить сплетника, распустившего слух о дружбе госпожи и служанки. Все говорили друг на друга, и в итоге собрать воедино все слухи не удалось. Хотя, возможно, если бы Ян Ченг продолжил, то добился бы правды, но Шэн Джу сама попросила перестать тратить на это время, так как ей было важно лишь наладить отношения с сестрой, которые она не просто наладила, а даже укрепила, став для Шэн Киу новой героиней.
— Сестрица Джу, почему ты закалываешь свои волосы лишь одной заколкой? У тебя разве нет украшений? Хочешь, я дам тебе что-то из своих? — гуляя по саду со старшей сестрой, предложила Шэн Киу, у которой всегда имелось куча различных шпилек, бус, заколок и других безделушек, которые украшали её черную шевелюру.
— Спасибо за предложение, но я не люблю, когда что-то мешается на голове, — честно призналась Шэн Джу, отклонив столь щедрое предложение младшей сестрицы.
Заколки, даже маленькие, очень давили на голову, и потому Джу ненавидела носить что-то кроме небольшой шпильки, которая держала два её локона за спиной, образуя небольшой хвост. Вообще, все девушки должны ходить с заплетенными в прически волосами, но тратить почти два часа, дабы тебя заплели утром, а потом расплели вечером, Джу считала бессмыслицей.