Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я, кухня и два дракона
Шрифт:

И тут меня пробрало.

Шоколадка.

Она просила шоколадку.

Что это вообще такое? Еда? Одежда? Лекарство? Какое-то колдовское снадобье?

А если это что-то жизненно важное, а я понятия не имею, где её взять?!

Остров отрезан барьером от всего мира, вокруг море и камни. Может поискать в подвале? Тут много чего есть запрещенного. Нет, вряд ли… Может, спросить у Дейтара? А вдруг и от не знает? А если это то, без чего Мелисса не сможет жить?..

О, боги.

Я держал в своих руках женщину, от которой у меня кружилась голова, и одновременно паниковал, потому что даже представить себе не мог чем может быть эта демонская шоколадка.

И что самое худшее — я жутко боялся спросить.

А потом мне в голову пришла идея: а пусть Дейтар спросит. И тогда мы уже вместе будем ломать голову, как и где искать это иномирное чудо.

Мелисса глубоко выдохнула и подняла голову, отрываясь от моей рубашки.

— Представляю, как я сейчас выгляжу, — шмыгнула она носиком.

А я смотрел на неё и не мог налюбоваться. Да, заплаканная, да, с припухшими глазками и красненьким носиком, но при этом она была удивительно прекрасной.

Такой чистой, искренней, открытой. Без попыток украсить себя, без жеманства, от которого сводит зубы, без лживой ласки и алчности в глазах.

— Ты невероятно красивая, — тихо прошептал я в ответ и в очередной раз пожалел, что не могу поцеловать её.

Мелисса рассмеялась:

— Врёшь. Я чудесно знаю, как сейчас выгляжу. — И тут же добавила: — Можешь отпустить меня, мне надо умыться.

Я кивнул, не пряча грустной улыбки. Ведь я хотел бы держать её так целую вечность. Но, увы…

Мелисса ловко спрыгнула на пол, как только я чуть разжал руки, и помчалась в ванную.

Я же занялся устранением последствий пожара. Сначала всё высушил, а затем задействовал заклинание восстановления.

— А это как? — услышал я за спиной удивлённый голос Мелиссы. — А сгоревшее куда делось?

— Испарилось, — не сдержал я улыбки, но потом решил всё же объяснить. — Это заклинание восстановления. Если вещь сломана, то в течение десяти—двенадцати часов ей можно вернуть первоначальный вид. Правда, использовать это заклинание можно лишь один раз. Если этот полог сгорит ещё раз, вернуть его уже не получится.

— Круто, — кивнула Мелисса. И тут же добавила: — Научишь? А то у меня постоянно что-то ломается или разбивается. А так — вжух! И как будто бы ничего не было.

— Обязательно научу, — улыбнулся я, вновь ловя себя на том, насколько искренние и чистые у неё эмоции. Аж голова шла кругом от этого чувства.

Но расслабляться всё же не следовало.

— Научу, — повторил я. — Но сначала мы с Дейтаром научим тебя полностью контролировать огонь и покажем, как создать воду, чтобы в случае чего ты сама смогла загасить его.

— Ой, — Мелисса застеснявшись улыбнулась. — Это действительно нужно в первую очередь.

И, виновато посмотрев на меня, Мелисса шмыгнула к шкафу, достала из него очередной старый костюм стражника и вновь помчалась в ванную.

А я подумал, что надо внимательнее осмотреть шкафы в этом замке. Вдруг где-то здесь затерялось платье.

Конечно, надеяться найти что-то достойное было сложно, но всё же в платье Мелиссе точно должно быть удобнее, чем в штанах и рубахах на пять размеров больше её.

Мелисса

Я старательно плескала в лицо ледяной водой, но припухлость упрямо не хотела сходить. Вот же пакость.

И надо же было мне разреветься.

Хотелось отчаянно побиться головой об стену, закрыться и не выходить из ванны лет сто, но я прекрасно понимала, что это не выход.

А ещё мне было ужасно стыдно за то, что я обсопливила Ниварису его рубашку.

Да, в тот момент, когда я ревела, мне было на это плевать, но потом, пригревшись в его объятиях… И, чёрт! Я же просто в шутку, саркастически, сказала, что хочу на ручки, а он взял — и действительно взял меня на руки.

И, ёлки-палки, столько времени держал и даже не шелохнулся!

От воспоминания, как, хлюпая носиком, я успела пройтись своими шаловливыми пальчиками по кубикам пресса Нивариса, я старалась отмахнуться.

Мало ли что они там рассказывают про всякую истинность и предназначение. Как-то слишком уж страшно верить в такие сказки. Откуда мне знать, что меня не разыгрывают?

Подозрение, что слова драконов могут быть обманом, разозлило меня, и я решительно повернулась к выходу из ванной.

— Если решили разыграть — им же хуже будет, — зло процедила я сквозь зубы и толкнула дверь, возвращаясь в спальню.

Не успела я переступить порог, как Ниварис, с самым торжественно-довольным видом, вытянул ко мне руку и подставил локоть.

— Предлагаю спуститься вниз, — произнес он так, будто собирался вести меня не вниз по лестнице, а на какой-нибудь бал к королю.

У меня первой мыслью было задрать нос и гордо пройти мимо. Пусть не думает, что я готова вестись на его этикетные штучки. Но в следующий миг я остановилась.

А какого, собственно, чёрта? Что страшного случится, если я пройдусь под ручку с Ниварисом? Это ведь всего лишь лестница и пара пустых коридоров.

Да и когда ещё в жизни мне выпадет шанс пройтись так рядом с мужчиной, который выглядит будто сошедший с обложки глянцевого журнала?

Ведь что Ниварис, что Дейтар — оба гады, в прямом смысле этого слова. Но отрицать, что внешне они просто умопомрачительные, у меня язык не повернулся бы.

Я медленно протянула руку и взяла под локоть Нивариса, чувствуя, как он тут же расправил плечи ещё больше, явно наслаждаясь моментом.

Мы спускались молча. Но это совсем не значило, что всё было просто.

Не знаю, что и как делал Ниварис, но, чёрт возьми, рядом с ним я чувствовала себя королевой.

А когда мы зашли на кухню, я и вовсе обомлела.

Дейтар готовил.

Стоял за столом и, тихонько напевая себе под нос, ловко разделывал тушку кролика.

Он был по пояс голый, лишь в тёмных брюках, и двигался так грациозно, что мне показалось — передо мной не мужчина, а воплощение силы и соблазна.

Каждое его движение было плавным, уверенным, но в то же время — опасно хищным. Мышцы на груди и плечах перекатывались под кожей, играли и напрягались, когда он наклонялся или легко, одним движением, разделывал мясо легко разрезая не только мягкое мясо, но кости.

Поделиться с друзьями: