Я не сулю тебе рая
Шрифт:
На высоте трехэтажного дома во всех направлениях протянулся лабиринт трубопроводов. А земля изранена — совсем недавно здесь работала землеройка…
«Ну что ж, насмотрелся досыта. Пора, пожалуй, кончать мою экскурсию», — решил я.
Опять предстал перед Задней Улицей, терпеливо ожидая, когда тот кончит ссориться по телефону. Кому-то он посулил «нежный разговор», кого-то упрашивал, а третьему угрожал всеми земными карами.
— Ты у меня заработаешь индивидуальный нежный разговор, — басил Задняя Улица. Увидев меня, он положил трубку и вежливо спросил: — Уже вернулся?
— Насмотрелся, — ответил я. — Цех что надо. Подходящий.
— Бегом промчался, что ли? Если бы около каждого компрессора или сепаратора постоял хотя бы по пять минут, то, по моим подсчетам, дошел бы только до середины цеха.
— Чего ради я стану прогуливаться среди работающих людей?
Мой ответ пришелся ему не по вкусу. Даже передернуло его.
— Прости, дружище, но непохоже, что из тебя получится рабочий человек, — стал пророчествовать он. — Хозяйской жилки у тебя нет. Очень жаль. Так ведут себя экскурсанты. Пробежал, и ладно… Может быть, сразу откажешься? Войди в мое положение, не могу я тебя поставить к сепаратору, а тем более к компрессору. В другом месте поищи работу. Три новых цеха открываем. Для твоей же пользы говорю.
Но я не отказался. Иногда и я могу быть упрямым.
— Меня бы устроила должность дежурного слесаря, — сказал я. — Стаж хоть и небольшой, но имею.
— Собственно, о каком стаже ты говоришь?
— В артели работал. По слесарной части.
Тут ему опять позвонили. А потом еще…
Приблизительно через полчаса Задняя Улица, не переставая разговаривать по телефону, повернул ко мне сердитое лицо.
— Ладно, сам гляди, — сказал он, прикрывая рукой трубку. — Становись слесарем. Будь моя воля, не видать бы тебе цеха. Поверь моему слову. Ну, пусть будет так, как хочет наш партийный вожак Амантаев. Может быть, он лучше меня разбирается в людях. Очень может быть. Поживем — увидим!
Впервые я услышал, что Амантаев не только старший инженер цеха, но и партийный руководитель.
Не очень-то вежливо меня здесь приняли, но я не слишком расстроился. Ведь часть вины лежала на мне самом: не надо было лезть на рожон!
Видя, что я еще торчу перед его глазами, он добавил:
— Поищи Барабана. Он и будет твоим бригадиром.
Через некоторое время я разыскал Барабана. Вижу, он тот самый Баганай, который вчера возле управления заманивал девчонку, спустившуюся с гор. Час от часу не легче.
— Полы мыть умеешь? — спросил Барабан.
— Из простого любопытства спрашиваешь? — не сдержался я.
— К сожалению, имею специальный интерес, — он оскалил зубы. — Нам, видишь ли, некогда глупостями заниматься. Спрашиваю, чтобы тебя к делу пристроить.
— А где же твои уборщицы? — спрашиваю его, ошарашенный этим предложением. — Разве не положено по штату?
— Какой прыткий! — воскликнул он громко, чтобы услышала вся бригада. В эту минуту он был преисполнен величия. — В том-то и штука, браток, что на данном этапе все мы тут уборщицы. Пока строители не сошли с крыши и не убирались монтажники, у нас другого выхода нет. Нужно им помогать. Соображать должен. И поменьше вздору молоть.
И мне дали ведро с мешковиной. Дома сроду этим делом не занимался, а тут запрягли.
И даже фамилию спрашивать не стали. Ничего себе, думаю, недаром десять лет проучился, в поломойки угодил!
Не успел я присесть возле ведра, как появился Катук.
— Не мастак, как вижу, не мастак, — проговорил он, хихикая. — Животом до пола должен касаться, иначе перемыть заставят. Слушай старших, будь ласков…
8
Новоиспеченный карбамидчик ползает на брюхе на отметке двадцать один. В переводе на житейский язык — на третьем этаже. Химикам пока здесь нечего делать, здесь царствуют кудесники-монтажники, а еще выше, на отметке тридцать пять, — единоличная власть строителей. Мы принимаем этаж за этажом, по готовности.
Ползаю не я один. Старый химик Прохор Прохорович, человек благородной осанки, орудует мешковиной, как заправский матрос шваброй, будто всю жизнь только тем и занимался, что драил пол до блеска. Только Катук не снизошел до положения поломойщика, он — в руководителях, крутится возле бригадира, но рук не марает!
— Неделю назад девчонки на моих глазах уложили плиточки, — ворчит Прохор Прохорович. — А монтажники, чертовы дети, во что превратили пол!
«Чертовы дети» сидят тут же, у них перекур.
— Выпиши нам, батя, белые перчатки, — шутит чумазый парень.
— Да, без белых перчаток нам смерть, — поддакивает другой, расплываясь в улыбке.
— Заставить бы тебя, паршивец, самого убирать за собой, не стал бы шкодить!
Кто-то из молодежи громко произносит:
— Тетя теща, пожалей нас, бедненьких!
— Это кто речь держит? Кто соскучился по теще?
Прохор Прохорович стоит, величественно откинув голову, и в руке держит мокрую мешковину. Но «чертовы дети» молчат, перекур кончился, они усердно копошатся у компрессора — попробуй догадайся, кто из них зубоскалит.
Сердито бросив мешковину в ведро с грязной водой, Прохор Прохорович криво ухмыляется:
— Одно слово — чертовы дети! И к тому же трусливые.
Не дождавшись ответа, старик продолжает:
— Неужели никто не учитывает расход смазочных масел? Неужели над ними нет начальства?
Никто ему не отвечает.
Катук самым любезным голосом окликает меня:
— Эй, новичок! Все еще боишься запачкать пузо?
— Много тут вас, указчиков, — огрызаюсь я, — отстань.
— Послушай меня, новичок: с такой работенкой живо вылетишь из бригады! Не удержаться тебе среди благородных людей…
— Ну-ка, подойди поближе, — говорю я и по примеру старика Прохора Прохоровича хватаюсь за мешковину. — Не бойся. Ты, я вижу, человек ученый. Значит, тебе известно, что у древних греков в ходу была такая поговорка: мало уметь говорить, надо знать, когда тебя станут слушать.
Катук, соблюдая дистанцию, отвечает:
— Где уж нам знать, о чем говорили твои древние греки! Откуда, кстати, они, философы, родом? Не из Белебея?
Он, разумеется, только прикидывается дурачком, сразу видно, что начитан.
И вот тут-то перед нами появляется в сопровождении Барабана сама «белебеевская царица».
Лира Адольфовна величаво приближается к нам. Даже в рабочей синей блузке она чувствует себя королевой.
Перед «белебеевской царицей» мелким бесом рассыпается наш бригадир.
— Куда только смотрит начальство? — притворно возмущается он. — Такую красавицу и ставить на черную работу!
— Черная работа, как я понимаю, для меня временная, — удостаивает его ответом Лира Адольфовна. — Мне обещали должность помощника оператора.