Я полюбила тебя во сне
Шрифт:
— Хотел давно тебя спросить, у тебя в Денвере есть парень? — поинтересовался Даррен.
— Нет. — сухо ответила я, образ Итана вновь мелькнул в моей памяти.
— Ты мне нравишься, я хочу предложить тебе встречаться. — признался он, всматриваясь в мои глаза.
— Послушай, мне не хочется сейчас никаких отношений.
— Ты просто решила меня отшить?
— Нет, мне просто надо время.
— Я готов ждать. — он замер на мгновение, пытаясь уловить хоть каплю тепла в ответ. Я улыбнулась, но его признание не пробудило во мне тех самых чувств, к сожалению. После вечеринка Даррен отвез меня домой, в нашем общении чувствовалось напряжение и неловкость.
Я сидела на краю кровати, волнение бегало по моим венам, как лёгкий морозец. Собравшись с мыслями, я осторожно начала укладывать вещи в сумку. Сегодня вечером меня ждал долгожданный полет в родной город. В Денвере я буду ночью и сделаю маме сюрприз.
Когда лайнер взмыл в небо, моё сердце наполнилось теплом, ведь я смогу обнять маму. То расстояние, которое было между нами, давалось мне не легко, и я часто скучала по ней. Ночь окутала город мягким тёмным покровом, только огни фонарей оставляя за собой мерцающий след. Я уселась на заднее сиденье такси, уставшая после полёта, и взглянула в окно. С неба падал мелкий снег, устилая дороги, словно сахарной пудрой. Я представила, как мы с мамой будем сидеть за столом, делиться историями и смехом.
Я тихо открыла дверь и зашла в дом, стараясь не разбудить маму. Внутри своей комнаты я замерла, увидев его, спящего на моей кровати. Его лицо было мирным, я не могла отвести взгляд. Непрошенные воспоминания нахлынули на меня, всё смешалось в моём сознании, будто калейдоскоп. Что здесь делает Итан? Почему спит в моей комнате? Я сделала шаг вперёд, сердце колотилось в груди. Тишина окутала меня, и в этот момент я поняла, что поездка в прошлое может оказаться опасной. Вместо того, чтоб будить его, я ушла спать в гостиную, создавая в голове список вопросов, которые задам утром.
Глава 21
Я проснулась раньше всех, когда мир ещё томился в утренней дреме. Тихо встала с дивана, стараясь не разбудить маму и Итана. В доме царила тишина, лишь ветер за окном разносил снег. Я завязала волосы в небрежный хвост и направилась на кухню. Я разложила на столе нужные ингредиенты и начала готовить завтрак. Наконец, накрыла на стол, яркие цвета блюд радовали глаз, а ароматы наполняли кухню. Я села за стол, предвкушая мгновение, когда мама и Итан проснутся и ответят на все мои вопросы. Первая в кухню зашла мама, всё ещё зевая и подтягиваясь.
— Доброе утро, мам. — поприветствовала я.
— Зои? — она удивилась и заключила меня в крепкие объятья.
— Когда ты прилетела? — спросила мама, взяв моё лицо в ладони.
— Сегодня ночью решила сделать тебе сюрприз.
— Тебе это удалось. — она улыбнулась.
— Садись, я приготовила завтрак. — сказала я, демонстрируя блюда. Она не могла отвезти от меня взгляда, её глаза сверкали от восторга и счастья.
— Расскажи мне про Нью-Йорк. Как тебе там? — начала Карла.
— Об этом чуть позже. Что здесь делает Итан?
— Ой, точно. Долго объяснять, он тут живёт. — она пыталась скрыть волнение.
— Я никуда не спешу.
— В его доме живает Хлои, а он не хочет находиться с ней рядом. Поэтому пока живёт тут.
— В моей комнате? У нас тут что, ночлежка? — я нахмурилась.
— Я понимаю, что ты злишься. — мама опустила голову.
— Надеюсь, он освободит мою комнату.
В этот миг время словно замерло, и сердце забилось чаще. В кухню шагнул Итан, будто выброшенный из забытых снов. Его фигура знакомая и в то же время ставшая чуждой. Мгновение растянулось, я не могла отвезти взгляда от его лица, которое, как и прежде, сохраняло уверенность. Он, казался, не замечал моей растерянности. Я пыталась собрать мысли в кучку, но все слова, что собирались на языке, растворялись как дым.
— Зои? — послышался его бархатный голос.
— Привет, Итан. — я улыбнулась.
— Прости, что занял твою комнату.
— Надеюсь, сегодня я буду спать в своей постели. — я ухмыльнулась.
— Не стой в дверях, садись завтракать. — сказала мама. Итан послушно сел, не сводя с меня глаз.
— Я соберу вещи и сниму себе номер в отеле. — тихо сказал он.
— Это не к чему, спи в гостиной. — спокойно сказала Карла. Я глубоко вздохнула, показывая всем видом своё недовольство, но Итан принял предложение.
Мы с мамой сели на мягкий диван в гостиной, налив себе горячего шоколада. Карла с нежностью гладила меня по волосам, словно пыталась запомнить каждую прядь. Мы обсудили всё: учёбу, события из жизни, планы, которые копились в сердце все эти месяцы. Мама слушала с интересом, порой прерывая меня, чтобы добавить свою историю или шутку. Итан всё это время сидел на кухне и работал за ноутбуком.
— А с парнями у тебя там как? — поинтересовалась мама, улыбнувшись.
— Есть один парень, его зовут Даррен. Он мне тут недавно предложил встречаться.
— И ты, конечно согласилась. — в дверях стоял Итан.
— Это не твоё дело. — грубо ответила я.
— Давайте не будем выяснять отношения. — вмешалась мама.
— А нам нечего выяснять, нас ничего не связывает. — громко сказала я. Итан молча развернулся и ушёл обратно в кухню, оставляя в воздухе напряжение.
— Надо съездить купить новых игрушек для ёлки. — сказала мама, прерывая тишину.
— Жаль, она у нас искусственная.
Надев тёплые шапки, мы с мамой отправились в путь. Мы ехали в уютный магазинчик на краю города, он был известен своими яркими и необычными украшениями. Когда мы вошли в магазин, сердце забилось быстрее от восторга. На каждом углу свисали гирлянды, блестели ёлочные шары и мелькали стеклянные фигурки. Мама, обводя взглядом бесконечное богатство выбора, улыбнулась.
— Ну что, выберем? — спросила она, я потянула её к стеклянным фигуркам. Среди смеха и радостных восклицаний мы выбрали яркие фигурки и банты. Когда мы вышли из магазина, снег тихо кружился в воздухе, создавая праздничную атмосферу.
— Смотри, рождественская ярмарка! — вскрикнула я, указывая на яркие огни. Прилавки были уставлены игрушками, праздничными украшениями и сладостями. Мы гуляли между рядами, пили кофе и обсуждали украшения. Я остановилась, заметив знакомую фигуру и длинные огненные волосы. Я не могла не заметить, что живот моей бывшей подруги уже заметно округлился.
— Зои! — крикнула Хлои, заметив меня.
— Привет. — я подошла к ней ближе.
— Ты приехала на каникулы?
— Да, соскучилась по маме. А ты как? — я старалась выглядеть спокойно, хотя в груди возникла обида.
— Переехала к Итану, в учёбе взяла перерыв. Тяжело ходить с таким пузом. — Хлои погладила себя по животу.
— Ладно, я уже пойду. — махнув на прощание, я скрылась в соседнем ряду.
Когда на улице заметно стемнело, мы с мамой поехали домой, из моей головы не выходила встреча с Хлои. Она решила скрыть тот факт, что Итан живет не дома.