Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Хорошо-хорошо. Послушай, мы слегка изменим наш план. Не надо гримироваться под Зан и идти в ту церковь. Я сам обо всем позабочусь. Собери все свои вещи и уложи в машину. Встретимся завтра вечером в аэропорту. Я принесу тебе деньги и билет на самолет в Техас.

— А с Мэтью что?

— Делай то же, что всегда, только на этот раз ему придется подождать немного дольше. Уложи его спать в чулане, не выключай свет, оставь ему побольше хлопьев, сэндвичей, воды и так далее. Ты говоришь, те люди собираются осматривать дом в воскресенье?

— Да. Но что будет, если они не придут? Мы же не можем оставить маленького ребенка запертым в чулане!

— Конечно нет. Ты позвони той агентше и скажи, что уезжаешь в воскресенье утром и оставила ей адрес, по которому нужно вернуть переплату. Можешь быть уверена, к полудню воскресенья она обшарит весь дом, будет у нее новый покупатель или нет, и обнаружит Мэтью.

— Шестьсот тысяч долларов!.. Пять наличными, остальное — переводом на счет моего отца в банке в Техасе. Возьми ручку. Я продиктую номер счета.

Его рука вспотела так сильно, что он не мог удержать авторучку, выскальзывающую из пальцев, но все же записал цифры, которые диктовала Глория.

Перед ним возникло обстоятельство, о котором он никогда не задумывался. Мэтью может помнить, кто его похитил в тот день. Это была не мать…

Если такое случится, все поверят в рассказ Зан и его тщательно разработанные планы окажутся бесполезными. Даже если он убьет ее, как и собирался, все равно полиция будет продолжать поиски того, кто задумал всю эту мистификацию и похищение.

Они вполне могут докопаться до истины. Ведь та самая активность, с которой копы сейчас преследуют Зан, может развернуться в другом направлении.

Ему действительно было очень жаль, но копы не должны найти Мэтью в том чулане. Мальчишка исчезнет до того, как агент по недвижимости войдет в дом в воскресенье.

«Я ведь никогда не предполагал убивать его, — с горечью думал он. — Мне и в голову не приходило, что все может кончиться вот так. Ладно, что тут поделаешь? Пора идти в церковь. Благослови меня, Отец Небесный, потому что я согрешил».

63

На этот раз Зан не стала отвечать на вопросы репортеров, когда они с Чарли Шором приехали к полицейскому участку Центрального парка. Вместо того, низко опустив голову, она бегом бросилась от машины к входной двери, а Чарли мчался рядом, поддерживая ее под локоть. Их проводили в уже знакомую комнату для допросов, где ждали детективы Билли Коллинз и Дженнифер Дин. Не поздоровавшись, Коллинз спросил:

— Надеюсь, вы не забыли прихватить с собой паспорт, мисс Морланд?

За нее ответил Чарли Шор:

— Да, паспорт с нами.

— Хорошо, потому что судье он потребуется, — кивнул Билли. — Мисс Морланд, почему вы ничего не сказали нам о том, что собирались в следующую среду улететь в Буэнос-Айрес?

— Потому что я не собиралась этого делать, — спокойно поговорила Зан. — Заодно отвечу сразу, не дожидаясь вопроса: я не снимала денег со своего банковского счета. Я уверена, вы уже и это проверили.

— То есть вы хотите сказать, что та самая самозванка, которая похитила вашего ребенка, еще и купила билет в один конец в Аргентину и сумела взломать ваш счет в банке?

— Да, именно это я и говорю, — кивнула Зан. — Добавлю кое-что на тот случай, если вы еще не знаете. Тем же мошенником или мошенницей была куплена дорогая одежда в магазинах, где у меня есть кредитные карты. Еще был сделан заказ на множество материалов, которые могли бы мне понадобиться для внутренней отделки, получи я эту работу.

Нахмуренный лоб Чарли Шора напомнил Зан о том, что адвокат много раз повторял ей. Она должна только отвечать на заданные ей вопросы, а не выкладывать сама ту или иную информацию.

Морланд повернулась к нему и сказала:

— Чарли, я знаю, что ты сейчас думаешь, но мне нечего скрывать. Может быть, если детективы проверят все эти факты, они поймут, что я сама ничего этого не могла сделать. Вероятно, одному из них все-таки придет в голову, что я, похоже, говорю правду, если они внимательно посмотрят друг на друга. — Зан снова повернулась к детективам. — Моргните, если вы верите в чудеса! Я ведь пришла сегодня для того, чтобы меня арестовали. Не пора ли приступить к делу?

«Да, не много времени понадобилось на то, чтобы превратиться в преступницу», — думала Зан часом позже, когда уже был выписан ордер на ее арест, а на документ поставлен номер. У нее взяли отпечатки пальцев и сфотографировали анфас и в профиль.

После этого Александру отвезли в суд, и она предстала перед суровым служителем закона.

— Мисс Морланд, вы обвиняетесь в похищении ребенка, создании препятствий правосудию и помех к осуществлению родительских прав, — произнес судья. — Если вы готовы внести залог, то все же не можете покинуть страну без разрешения суда. У вас есть с собой паспорт?

— Да, ваша честь, — ответил за нее Чарли Шор.

— Передайте его судебному приставу. Сумма залога назначается в двести пятьдесят тысяч долларов.

Судья встал и вышел из зала.

Зан в ужасе повернулась к адвокату и заявила:

— Чарли, мне не найти такой суммы! Ты и сам это знаешь!

— Мы с Альвирой обсуждали такую возможность. Она уже оформила документы на то, чтобы предоставить свою квартиру в качестве залога, и выступает твоим поручителем. Как только я позвоню Уилли, он сразу приедет сюда. Когда бумаги представят в канцелярию суда, ты сможешь свободно уйти.

— Свободно уйти, — прошептала Зан, глядя на следы черной краски, которые не смогла отмыть с пальцев. — Свободно уйти…

— Сюда, мэм. — Судебный пристав коснулся ее руки.

— Зан, тебе придется подождать в камере для задержанных, пока Уилли не представит документы. Я ему позвоню, потом вернусь и подожду вместе с тобой, — сказал ей Чарли. — Ты должна понимать, что это самая обычная процедура.

Зан, едва передвигая ноги, позволила увести себя в ближайшую дверь. За ней скрывался узкий коридор. В конце его располагалась пустая зарешеченная камера с открытым туалетом и скамьей. Офицер легонько подтолкнул Зан, она шагнула в камеру и тут же услышала, как за ее спиной щелкнул замок.

Поделиться с друзьями: