Я пришел договориться
Шрифт:
Узумаки остановил движение и обернулся к ней с сияющей улыбкой.
— Согласен, — кивнул он. — Получилось даже круче, чем я думал.
Сакура с теми же сумасшедшими эмоциями улыбнулась ему в ответ и достала из пакета мороженое в бумажном стаканчике с пластиковой ложечкой.
— Будешь?
— Еще спрашиваешь, — согласился Наруто и уселся прямо плоскость.
Сакура пристроилась рядом, крепко прижимаясь боком. Чакра помогала не замерзнуть, так что жест носил скорее личный характер. Благодаря наступившей темноте казалось, что подростки парят в бесконечной пустоте. Только где-то далеко под ногами горели желтые огни города. Едва заметное свечение голубых волн фуин придавало происходящему мистической атмосферы.
Обычное клубничное мороженное показалось Наруто невероятно вкусным. Неожиданно мелькнула еще одна ложечка и утащила порцию сладкого. Мальчик возмущенно посмотрел на подругу.
— Сакура-чан, ты же сама выбрала банановое, — напомнил он.
— А теперь хочу клубничное, — пояснила девочка.
— Будешь? — Вздохнул Наруто и протянул стаканчик.
— Не стоит, я немножко, — отказалась Сакура.
Узумаки с легкой грустью наблюдал, как его порция мороженного стремительно уменьшается, хотя он успел съесть всего пару ложек лакомства. Его мучило непонимание: зачем отказываться, если хочется? Он бы и целиком подарил мороженое. Тряхнув головой, джинчуурики выбросил из нее мысли о странностях девочек.
«Думаю, пора» — решил он и сложил печати теневого клонирования.
Харуно с интересом посмотрела на возникшую копию, но вопросов задавать не стала. Новый Узумаки довольно улыбнулся оригиналу и развеялся.
С громким свистом в небо взмыла красная искра и взорвалась яркими всполохами, освещая всю Коноху. Сакура вскочила на ноги. Залпы фейерверка захлопали один за другим, раскрываясь прекрасными огненными цветами. Сияющий россыпью небо закрывала волна мелких взрывов. Вспыхнул большой зеленый шар, мерцающими звездами осыпаясь вниз. Буйство красок разогнало ночь.
Сакура не выдержала и восторженно закричала, подняв руки. Наруто встал рядом с ней. С платформы казалось, что яркие взрывы происходят совсем рядом: протяни ладонь и прикоснешься. В воспоминаниях Узумаки с земли фейерверк выглядел гораздо менее впечатляющим.
Сакура поймала руку блондина и обняла ее. По телу Узумаки словно пробежал электрический разряд: его предплечье почувствовало что-то нежное и мягкое. Словно не замечая его реакции, девочка встречала каждый взрыв радостным возгласом, иногда немного подпрыгивая на месте в приступе эмоций. Напряжение в голове Наруто постепенно набирало градус, он весь покраснел, практически закипая.
К сожалению, зрелище продлилось не слишком долго. С громким взрывом раскрылся последний алый шар и осыпался вниз сияющим потоком. Вернулись тишина и темнота.
Харуно замерла, словно зачарованная. Ей потребовалось некоторое время, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами.
— Спасибо, Наруто. Для меня никогда не делали ничего подобного, — наконец негромко произнесла она.
Мальчик не успел ответить, как лицо Сакуры оказалось неожиданно близко. Тонкие руки обняли его за шею. Сладкие аромат с легкой примесью алкоголь заполнил обоняние. В зеленых глазах плясали яркие искры. Горячие губы обожгли его собственные. Целовалась Сакура страстно и самозабвенно.
Наруто сначала замер, парализованный, а затем начал осторожно отвечать. Он не знал правильно ли делает и пытался повторять за подругой. Нежные и мягкие губы заставляли его тело гореть. Странное дразнящее чувство ударило в голову. Мальчик сам не заметил, как его руки легли на ее спину.
Потерявшись во времени, пара парила посреди бесконечной темноты. Испугавшись собственного порыва, Сакура спрятала смущенное лицо на плече Узумаки. Мальчик рассеянно поглаживал гибкую спину.
— Пора возвращаться, — произнесла девочка.
— Да, — согласился Наруто. — Мне нужно к печати.
— Хорошо, — тихо откликнулась Сакура и отступила назад, смущенно сцепив пальцы.
Наруто коснулся фуин и потянул печать в сторону. Платформа плавно заскользила в направлении дома Сакуры.
— Мы теперь и на миссии сможем летать? — поинтересовалась Харуно, пытаясь развеять атмосферу легкой неловкости и смущения. — Ино обзавидуется, когда узнает.
— Это вряд ли, — разочаровал ее Узумаки. — Полет слишком медленный.
— Жаль. А ты не мог бы как-нибудь образом его ускорить? — предложила девочка.
Наруто хмыкнул.
— Я пытался. Проблема в том, что сам фуин никак не регулирует движение барьера, он просто служит для него якорем. Скорее всего, тут работают какие-то другие законы, для понимания которых нужно разбираться в печатях на более высоком уровне, — поделился он. — Зато ничего не мешает нам использовать их прямо на месте. Как средство для спасения, например: большинство шиноби не сумеет достать нас на высоте. Или в качестве разведки и проникновения. Если я правильно понял, то высота подъема ничем не ограничена. Странно, что такая полезная печать в учебнике считается обычным барьером. Может это какая-то проверка?
Сакура подошла ближе и заглянула Наруто в глаза.
— Перестань себя недооценивать. Ты невероятно талантливый шиноби, — горячо произнесла она. — Уверена, автор учебника просто не догадался о таком применении своей печати. У меня даже мысли о полете не возникло, хотя ты даже объяснил, как подвесить свитки в воздухе.
Узумаки задумался. Слова подруги приятно тешили его самомнение. Кому не хочется считать себя гением? Если бы не пример Учиха перед глазами, Наруто мог и поддаться.
«Не могли те, кто создал само искусство фуиндзюцу, не заметить такого очевидного применения собственной печати. Не верю», — подумал блондин.
Гораздо вероятней ему показалась версия, что автор учебника при жизни отличался изрядной гордыней. Он хотел передать свои техники следующему поколению, но сама мысль, что они попадут в руки посредственности, не давала ему спокойно спать. И тогда неизвестный мастер придумал гениальный ход. Он описал все свои фуин, но привел самое очевидное их применение, чтобы только талантливый ученик нашел больше.
История гордого мастера настолько понравилась Узумаки, что он мгновенно в нее поверил и пообещал себе раскрыть тайны всех техник из учебника.
— Спасибо, что веришь в меня. Я не подведу, — Наруто ослепительно улыбнулся.
Сакура немного смутилась и отвела взгляд.
— А вот мой дом, — радостно воскликнула она.
— Точно, — согласился Узумаки и надавил на печать, заставляя платформу скользить вниз. — Если хочешь, могу высадить тебя прямо в комнату. Скажешь, что ты уже давно там.
Девочка немного улыбнулась.
— Не стоит, мама такой шутки не оценил. Давай лучше за углом, не хочу, чтобы она связывала тебя и мое опоздание, — произнесла она.