Я пришел за тобой
Шрифт:
То, без чего ты уже не можешь жить. Но это не наркотик. Это — твоя жизнь, твоя целостность, твое счастье.
Видимо Криппи ощутила мой порыв, а, может, ее тоже повело. Волк-то я хоть куда! Она искоса поглядела на меня, а в ее аромате появились легкие нотки возбуждения. Кажется, мы собирались бежать к самолету…?!
И тут в ставшие привычными запахи леса и в ее несравненный аромат начало примешаться что-то новое. Еще один запах. Вроде как к нам приближался человек. Но острый слух не различил никаких звуков.
Мы с Криппи переглянулись. И тут послышался незнакомый глубокий голос:
— Может быть, обернетесь, и поговорим? — властно, но вполне вежливо предложил он. А запах неизвестного человека просто ударил в ноздри. Мы с волчицей, как по команде, обернулись на звук голоса, готовые к броску.
Перед нами на тропинке стоял высокий статный… старик? Нет, пожалуй, просто пожилой мужчина. Одет — стильно и спортивно: джинсы, непромокаемая бежевая куртка, за спиной рюкзачок. Черты лица у него были твердые, не утратившие от возраста четкости и определенной строгой красоты. Брови нависали над глазами, но от этого он не выглядел мрачным — скорее этаким мудрым пожилым магом из легенд. Волосы у него были длинные, седые, а на грудь спадала такая же седая, пышная и явно ухоженная, борода.
Агрессии от него никакой не ощущалось. Равно, как и страха. Вообще он почему-то казался «союзником», а не засланным казачком противника.
Криппи бросила на меня взгляд, мол, ты как хочешь, а я поговорю со старцем. И начала обращаться на мгновение раньше меня.
— Кто вы, и что вам нужно? — спросила она, как только превратилась в себя.
Да, теперь в саму себя. Ведь Эрми не зря обещал, что для снятия иллюзии достаточно один раз перекинуться. А сам я с наслаждением посмотрел на собственные большие ладони.
Приятно опять видеть себя мужчиной. Кто бы знал как! Ничего не имею против внешности Тины, но прикидываться девушкой не доставило мне особого удовольствия. Хоть и смешило порой… Особенно, когда ехидная Криппи проходилась на тему того, что я хожу и машу руками, как мужик, и это очень комично. Меня тоже забавляло, как смотрюсь «я» с шагом от бедра и кокетливыми девичьими жестами.
— Что, не узнаете? — добродушно усмехнулся мужчина. — Но и я вас не узнал. Смотрю — вроде парень, а если присмотреть — двигается, как девушка. Вроде девушка — а ходит, как мужчина… Вот теперь все понятно. Решили устроить «номер с переодеванием»?
— Возможно, — бросил я. Чувство опасности по-прежнему спало, мужчина все так же располагал к доверию. Но, кто знает. Вдруг наш неведомый враг просто умеет внушать такие чувства. — В любом случае, мы хотели бы узнать, кто вы такой, и с какой целью к нам обращаетесь.
Я незаметно приблизился к Криппи и встал, чуть заслоняя ее плечом, чтобы защитить, если потребуется.
— Да не трону я твою девочку! — рассмеялся мужчина. — Что, действительно не узнаете? А если так? Эх… вечно меня эти ваши шмотки подводят. Вот, даже узнавать меня перестали… Не то, что раньше — «о великий, о легендарный…дай предсказание, помоги…». Надоело в свое время. Но было приятно.
Он непринужденно скинул со спины рюкзачок, извлек из него длинный плащ-мантию в стиле ретро и накинул себе на плечи. Мы с Криппи не удержались от улыбки, когда он выпрямился и вопросительно посмотрел на нас.
— Так лучше, да? — поинтересовался он, оглаживая складочки на плечах. — Так что? Кто я такой? Уверен, ваш дракон ввел вас в курс дела насчет происхождения вашей подруги.
Я в недоумении уставился на него. В мантии он, конечно, был похож на величественного мага. Такого властителя стихий из легенд и сказок. Но у меня в голове не пронеслось ни одной догадки.
А вот Криппи вдруг выдохнула.
— Мерлин, что ли? Легендарный маг? — спросила она.
— Да, я это Мерлин, а Мерлин — это я, — удовлетворенно с почти комическим величественным достоинством кивнул он. И, похоже, Толкиена он читал, подумалось мне. Помнится, главный маг «Хоббита» и «Властелина Колец» именно так впервые представился Бильбо: «Я — Гэндальф, а Гэндальф — это я!».
— Ой, а потрогать тебя можно? А сфотографироваться с тобой? Кто бы мог подумать, что я буду разговаривать с самим Мерлином! — совершенно неожиданно обрадовалась Криппи.
И прежде, чем он разрешил, быстро подошла к нему, коснулась его мантии. Пощупала его руку. Рядом с высоким старцем она выглядела очень маленькой, а меня кольнуло внутри легкой ревностью. Меня бы лучше потрогала этими своими крошечными пальчиками! Ох, Криппи, мне это куда нужнее!
— Хм… — смущенно произнес Мерлин. — Я польщен, маленькая оборотница… Но, может быть… поговорим о деле? Да и парень твой ревнует, словно я собрался увести у него столь приятную юную леди…
— Он не мой парень! — взвилась Криппи, сразу утратив всякий пиетет к древнему волшебнику.
— Так, спокойно! — рявкнул я, подошел, обнял Криппи за талию и почти насильно оттащил от Мерлина. — Давай послушаем, что нам скажет великий маг? — прошептал я ей на ухо, так, чтобы дыханием пощекотать ее нежную кожу. Девушкам это нередко нравится…
— Ай! Щекотно… — повела плечом Криппи. — Великий Мерлин, что ты тут делаешь?
— Что делаю… — проворчал Мерлин, снял плащ и принялся деловито укладываться его обратно в рюкзачок. — Вас ищу! Я и в особняк сходил, и эту дорогу истоптал вдоль и поперек. Надеялся хоть кого-то из вас найти!
Его взгляд блеснул шутливо и недовольно одновременно.
— А вы тут маскарад устроили! Ишь какие! — добавил он.
— Ну… мы хотели защитить Тину… — протянула Криппи.
— А в итоге только больше все запутали! — назидательно ответил ей древний маг.
— Так, что ты хотел нам сказать? — прервал я его.
— Предупредить хотел, что еще… — пожал плечами Мерлин. Вздохнул и сел на ближайший камешек. Нам с Криппи ничего не оставалось, как сесть рядом с ним. Очевидно, что в ближайшие минуты мы никуда не побежим.
Вернее, это я сел прямо на землю, а ее усадил себе на колени. Криппи недовольно поглядела на меня, но не стала спорить и сопротивляться при «великом маге».
Очень удобно, кстати, подумал я. Так я, глядишь, поглажу ее маленькую, тонкую спинку, буду вдыхать аромат ее волос, а она не будет вырываться, как разозленная кошка. Тьфу… не люблю кошек. Как болонка, которой собрались постричь когти.
— О чем?
— Ну как о чем? — словно мы должны были понимать все по умолчанию, удивился Мерлин. Вздохнул и, видимо, все же решил рассказать нам все толком. — Поговорить я хотел, предупредить. Сказать, что мальчишка совсем отбился от рук. Я уж и так его приструнил, и этак. Видимо, запереть его нужно было. А я все жалел… Все же не виноват он, что родился таким неполноценным и всегда завидовал батюшке своему и собратьям. Я ж думал — перевоспитал его, а на шалости смотрел, как на детское баловство… Но вчера он украл мой предпоследний артефакт перехода! Да и эта его охота на вас! Уж как я прятал «чистых наследников», а он все равно выследил! Ладно, что уж тут поделать…. Он — какой есть. А вам нужно иметь это в виду…