Я снова князь. Книга XXIII
Шрифт:
— Может, и краснеет, но мы этого не видим, — пожал я плечами.
— А теперь пришло время поведать о том, как я пришел в этот мир! — прогремел Сунь Укун.
— О, это интересно, — улыбнулся я.
Начал он с совсем древних времен, но постепенно начал приближаться к кульминации…
— И вот, заточенный в тюрьме отчаяния, я старался не поддаваться злым чарам врага. Хаос хотел захватить мое тело, но моя внутренняя энергия смогла разорвать оковы…
Он ходил по сцене, как какой-то дешевый проповедник из второсортного кино, и размахивал руками. Тут-то Сунь и увидел меня. Я только аккуратно помахал.
— А потом я воспрял духом, сломал оковы и победил врага! — быстро закончил он. — Итак, теперь я отправляюсь к водопаду медитировать. Хорошего вам спуска!
И быстро скрылся за кулисами.
— История хороша, — почесал подбородок Дима. — Но концовка смазана.
— Неудивительно, — пожал я плечами.
Буквально через минуту к нам подбежал один из монахов и передал записку, быстро раскланялся и убежал.
«Как люди уйдут и заходите в храм. Ваш Сунь»
Мы кивнули друг другу и начали ждать. Видимо, на сегодня было последнее выступление, так как больше никого не пускали. Хотя скорее всего это связано с нами.
Как только в храме не осталось посетителей, мы зашли за занавес. Там был проход в храм. Внутри тоже все поменялось. Теперь тут не продохнуть от подушек и бутылок с водой. Еще был фонтан, несколько стоек с оружием. Пахло благовониями.
— Михаил! — раздался радостный голос Сунь Укуна. — Вот уж не ожидал тебя так скоро увидеть!
Из-за поворота к нам вышел сам царь обезьян в махровом халате. Вблизи он выглядел еще массивнее.
— Вижу, ты времени зря не терял, вон как быстро все перестроил под себя, — обвел я рукой хоромы.
— Кручусь как могу. Надо же чем-то кормить сто рыл и одного гордого и могучего обезьяна?
По этой части у меня вопросов не было. Молодец. Быстро сориентировался.
— А вы как? Просто в гости, или по делу? — спросил он.
— По делу, к сожалению… — вздохнул я.
— Оу!
Он вмиг стал серьезным, щелкнул пальцами и через секунду за его спиной появились два монаха. Сунь Укун скинул с плеч халат и пошел вдаль зала.
— За мной, поговорим в более приватной обстановке.
Он завел нас в уютный кабинет, стены которого были от пола до потолка завалены свитками.
— Слушаю, — сказал он, садясь на пол.
Мы с ребятами сели напротив.
— Слышал, что недавно произошло в Циндао? — спросил я.
— Да. Страшная трагедия… — кивнул он.
— В эпицентре взрыва находился ее отец, — я показал на Свету. — Нахимов, адмирал Имперского флота. Сильный маг. Очень сильный. С ним была царевна Романова. Думаю, она не менее сильна.
— Так, — кивнул обезьян. — Ты хочешь знать, что произошло?
— Если ты знаешь, то скажи, — произнесла Света.
— Насколько я знаю, людей не нашли, верно?
— Да, — кивнул я. — Никаких следов. Это может быть хаос?
— Знаешь, я подумал так же, как только город взорвался, но потом… Когда я узнал, что люди исчезли, — он протянул руку и легко дотянулся до верхней полки. Взял оттуда свиток и быстро пробежался по нему глазами. — Как ты думаешь, почему весь город взорвали равномерно? Не было воронки как при взрыве? Что бывает, когда взрывается бомба? Верно, в центре самый сильный урон, а к краю уже нет. Но весь город разрушен практически одинаково. Как так?
— Мне тоже это показалось странным, — сказал Дима. — Как будто сотни, нет, тысячи мелких бомб взорвались разом.
— Именно, — щелкнул пальцами Сунь Укун. — Я уже встречал нечто подобное, но не у себя. А в мыслях того, кому я служил…
Несложно догадаться, о ком идет речь.
— А ты его еще не… — я провел пальцем по горлу.
— Я милостивый царь, — кивнул тот. — Он внизу. Пошли. Сам спросишь его.
— Думаешь, он скажет? Все же приспешники хаоса редко предают своего хозяина.
— О, пошли, ты будешь удивлен, — загадочно хмыкнул Сунь Укун и вышел из кабинета.
— Мутный он какой-то, — пожал плечами Антон.
— А мне понравился, — возмутилась Виолетта. — От него исходит такая ровная энергия, к тому же такая мощная. Вам, не лекарям, это не почувствовать, но он как будто источник жизни…
Мы догнали короля обезьян только у того места, где была статуя. Там он посохом поддел крышку люка, откинул ее и начал спускаться по винтовой лестнице.
Мы пошли за ним.
Внизу все также выглядело чуть лучше. Но самым удивительным был тот самый старик, который владел Сунь Укуном.
Он сидел за огромным каменным столом и что-то записывал. На его бейджике значилось «главмонах». Только теперь под ней красовалась приписка «начархив.»
— Господин, — писклявым голосом произнес он, как только увидел Сунь Укуна, а потом уже и меня. Судя по взгляду, ему был стыдно за прошлую нашу встречу. Но, как говорится, кто виноват? Точно не я.
— Добрый день, — поклонился он всем нам.
Дима, Антон и Света постарались скрыть улыбку. Кто за кашлем, кто за зевком. Одна Виолетта с грустью посмотрела на старика.
— С вами все в порядке? — она подошла к старику. — Вы не простыли? У вас такой странный голос.
— Нет, я не простыл, — занервничал тот. — Просто… дефект.
— Позвольте, я проверю, — она протянула руку, но монах отшатнулся и посмотрел сперва на меня, а потом на обезьяна.
— Дай ей, — сказал Сунь Укун.
Тот подчинился. Виолетта аккуратно взяла его за горло. Со стороны все выглядело так, как будто она его хочет задушить.
— Ага… Понятно… — пробормотала она. — Миша, подойди, пожалуйста, — я подошел и она продолжила: — Поделись энергией. На его восстановление нужно много, а у тебя ее выше крыши.
— Без проблем, — кивнул я, положил руку ей на плечо и пустил канал.
— Ты так скоро для всех станешь батарейкой, — фыркнула Лора. — Но для этого писклявого монаха… Вспомни, что он делал!
— Готово, — произнесла Виолетта, убирая руки с горла. — Сперва может показаться непривычно, как будто в горле першит, но по факту это ваш оригинальный голос.