Я временный сотрудник Для Босса
Шрифт:
— Красиво, правда? — спросил Максим, заметив, как она любуется закатом.
— Очень, — выдохнула Алиса. — Я и забыла, как прекрасна природа. В городе редко удается увидеть такое небо.
— Вот увидишь, в нашем доме закаты ещё красивее, — пообещал Максим. — Особенно если смотреть их с террасы или во время конной прогулки.
Алиса почувствовала, как внутри растет предвкушение чего-то удивительного. Она уже представляла себе, как будет сидеть на террасе, завернувшись в плед, и наблюдать за заходящим солнцем. Или, может быть, действительно попробует прокатиться на лошади…
— Кстати, о конных прогулках, — сказала она, вспомнив их разговор в офисе. — Ты правда научишь меня ездить верхом?
Максим улыбнулся.
— Конечно. У нас есть очень спокойная лошадь по имени Звезда. Она идеально подходит для начинающих. Начнем с основ: как правильно сидеть в седле, как держать поводья. А там, глядишь, и до галопа дойдем.
Алиса почувствовала одновременно волнение и страх. Мысль о том, что она будет сидеть на спине такого большого животного, немного пугала. Но в то же время ей не терпелось попробовать что-то новое, особенно под руководством Максима.
— А ты давно занимаешься верховой ездой? — спросила она.
— С детства, мой отец научил меня, когда мне было лет семь или восемь. С тех пор это стало моим любимым хобби. Знаешь, есть что-то особенное в том, чтобы мчаться верхом по полю, чувствуя ветер в лицо и полную свободу.
Алиса заметила, как загорелись глаза Максима, когда он говорил о лошадях. Это была та сторона его личности, которую она раньше не видела. В офисе он всегда был собранным, сосредоточенным на работе. А сейчас перед ней был совершенно другой человек — увлеченный, страстный.
— Звучит потрясающе, — сказала она. — Надеюсь, у меня получится хотя бы немного приблизиться к этому ощущению свободы.
— Обязательно получится, — уверенно сказал Максим. — У тебя всё получается, за что бы ты ни бралась. Я в этом уверен.
Его слова наполнили Алису теплом и уверенностью. Она почувствовала, как растет ее симпатия к Максиму. Он не просто красивый и успешный мужчина, но еще и внимательный, заботливый. Алиса поймала себя на мысли, что ей хочется узнать его лучше, увидеть все грани его личности.
Тем временем дорога становилась всё извилистей. Они въехали в лесистую местность, и Алиса с интересом разглядывала проносящиеся за окном деревья. Иногда между стволами мелькали проблески воды — видимо, где-то неподалеку было озеро или река.
— Мы уже близко? — спросила Алиса, чувствуя, как нарастает её волнение.
— Да, ещё минут пятнадцать, и мы на месте, — ответил Максим. — Ты не устала от дороги?
— Нет, что ты. Время пролетело незаметно, — искренне ответила Алиса. И это было правдой, их разговор так увлек ее, что она не заметила, как пролетело несколько часов.
Вскоре машина свернула на небольшую грунтовую дорогу. Алиса почувствовала, как нарастает волнение. Через несколько минут они подъехали к большим кованым воротам. Максим нажал кнопку на пульте, и ворота медленно открылись.
Перед ними открылась живописная картина: большой двухэтажный дом из светлого камня и дерева, окруженный ухоженным садом. Чуть в стороне виднелись постройки, которые, как догадалась Алиса, были конюшнями.
— Ну вот мы и приехали, — сказал Максим, останавливая машину перед домом. — Добро пожаловать в наше семейное гнездо.
Алиса выбралась из машины, с восхищением оглядываясь вокруг. Воздух здесь был совсем другим — свежим, наполненным ароматами трав и цветов. Где-то вдалеке слышалось ржание лошадей.
— Здесь так красиво, — выдохнула она.
Максим подошёл, держа в руках её сумку. — Подожди, это ещё снаружи. Вот увидишь, внутри тебе понравится еще больше.
В этот момент дверь дома открылась, и на крыльцо вышла элегантная женщина средних лет. Её лицо озарила приветливая улыбка.
— Максим, дорогой! — воскликнула она. — Наконец-то вы приехали.
Глава 49: Семейные узы
Алиса почувствовала, как её сердце забилось чаще, когда она увидела мать Максима. Женщина была одета в элегантное платье цвета слоновой кости, её волосы были собраны в аккуратный пучок, а взгляд был острым и внимательным. От неё исходила аура властности и контроля, которая заставила Алису невольно выпрямить спину.
— Добро пожаловать, Алиса, — сказала она, протягивая руку. — Я Мария Петровна, мать Максима.
Алиса пожала протянутую руку, чувствуя, как холодок пробежал по спине от строгого тона женщины. Рукопожатие было крепким, почти болезненным.
— Очень приятно познакомиться, Мария Петровна, — ответила она, стараясь не показывать своего волнения.
— Максим, — повернулась Мария Петровна к сыну, — ты опоздал на полчаса. Ты же знаешь, как я ценю пунктуальность.
Алиса заметила, как Максим слегка напрягся. Его плечи едва заметно опустились, а на лице появилось выражение, которое она никогда раньше не видела — смесь раздражения и смирения.
— Прости, мама. На дороге было небольшое затруднение, — ответил он.
— Это не оправдание, — отрезала Мария Петровна. — Нужно было выехать раньше. Ты всегда находишь оправдания, Максим. Пора бы уже научиться планировать время.
Алиса даже стало жалко Максима. Она начала понимать, каким строгим, должно быть, было его воспитание. В офисе он всегда был уверенным, властным, но здесь, перед матерью, он словно уменьшился в размерах.
— Проходите в дом, — сказала Мария Петровна, поворачиваясь к входной двери. — Я покажу Алисе её комнату.
Они прошли через просторный холл, украшенный картинами и антикварной мебелью. Алиса старалась не глазеть по сторонам, но роскошь, царившую в доме, трудно было не заметить. Каждая деталь интерьера кричала о богатстве и статусе.
— Вот твоя комната, — сказала Мария Петровна, открывая дверь на втором этаже. — Надеюсь, тебе будет удобно. Ужин через час. Не опаздывайте.
Последняя фраза была явно адресована Максиму, который стоял позади, держа сумку Алисы.
Когда Мария Петровна удалилась, Максим вздохнул с облегчением.
— Прости за это, — сказал он, входя в комнату и ставя сумку на пол. — Моя мать может быть… немного требовательной.
Алиса подошла к нему и взяла за руку.
— Всё в порядке. Я понимаю, что отношения с родителями могут быть сложными.