ЖАНРЫ

Ягуар и рыжая сеньорита
Шрифт:

 Я пообещал. Если девчонка решила сбежать, то все равно у нее ничего не выйдет. Через стены и подготовленный воин не переберется, а ворота тщательно охраняются.

 Сеньорита повеселела. Кажется, она все-таки что-то задумала.

 - Знаете, сеньор Ягуар, я думаю, мне неудобно находится в обществе неженатых мужчин.
– Она рассмеялась и стрельнула в мою сторону изумрудными глазами: - Вы ведь не отказываете мне в праве думать?

 - Что вы, сеньорита Элина. Только думайте о чем-нибудь хорошем. И особенно тщательно думайте, когда принимаете важные решения.

 Я вручил сеньориту служанкам и поспешил вернуться к Мэтту. Полагаю, барон привез какое-то известие. Граф с гостем уже расположились за столом с бутылкой вина.

 - Сеньор Ягуар, герцог собирает подданных. Ваше присутствие тоже обязательно.

 Мэтт кинул на меня многозначительный взгляд:

 - Придется тебе ехать без меня, Ягр. Я так ослаб после лихорадки.

 Я моментально понял:

 - Да, Мэтт, тебе следует подлечиться.

 Барон Карди посмотрел по очереди на нас обоих:

 - Меня уполномочили только передать приглашение. Оправдываться будете перед герцогом.

 Граф произнес:

 - Барон, сеньор Ягуар тотчас последует за вами. Не стоит заставлять герцога ждать.

 Ловко, Мэтт! Выпроводил барона да и меня заодно из собственного дома. Не наделал бы только глупостей. Трудно жить под одной крышей с желанной женщиной и не попытаться завоевать ее.

 Я собрал своих людей и вышел к барону Карди.

 - Ну вот, мы готовы ехать.

 Тот немного помедлил, потом произнес:

 - Я хотел бы попрощаться с вашей очаровательной...
– Он остановился, ожидая подсказки.

 Мэтт вежливо ответил:

 - К сожалению, сеньорита плохо себя чувствует. Она все еще не пришла в себя от тяжких испытаний, которые довелось ей пережить в плену у лесных разбойниц. Мы с бароном Ягуаром разбили их шайку и спасли пленницу.

 Пока барон Карди усаживался в седло, друг тихо шепнул:

 - Как некстати его принесло. Завтра весь двор будет знать, что тут гостит рыжеволосая красавица. Боюсь, любопытные поторопятся сунуть сюда свой нос.

 Мы ехали с бароном по широкой пыльной дороге и долгое время молчали. Причем лицо моего спутника время от времени озаряла какая-то глуповато-восторженная улыбка. Наконец, он не выдержал:

 - Как повезло его светлости. За такую красотку можно сразиться с целым войском, а не то что с кучкой баб.

 Я усмехнулся:

 - Эти разбойницы стоили иных мужиков, можете поверить.

 Барон не мог унять любопытства:

 - Выглядит, как принцесса! Откуда она?

 - Девушка еще не отошла от пережитого. Успокоится, все расскажет.

 Он опять задумался:

 - Сеньор Ягуар, а вы женаты? Я в том смысле, что если благородная девица пребывает в обществе холостых мужчин...

 Мое терпение лопнуло:

 - Вы на что-то намекаете?

 Я непроизвольно опустил ладонь на рукоять клинка.

 Спутник поспешно сказал:

 - Нет, нет... Лишь подумал, что у вас есть возможность предложить такой красавице стать вашей женой.

 Я-то твердо знал, что этого сделать не смогу. Даже если бы захотел. И решил больше не поддерживать разговор о сеньорите Элине.

 В замок герцога съехались все знатные господа. Мне отвели комнаты. Воинов разместили в казармах.

 На меня поглядывали с интересом, вероятно, как на нового протеже правителя. Многих вельмож я уже знал. Они приветствовали меня, как равного. Некоторые аристократы прибыли с женами. Видимо, совместили полезное с приятным. Я заметил и сеньора Марко, его тоже сопровождала супруга. Почему-то подумалось, может, и он шепчет имя сеньориты Элины так же, как она его?

 Герцог опять пригласил меня для личной беседы. Я передал ему извинения Мэтта. Правитель долго расспрашивал меня о моих методах подготовки воинов, о взглядах на проведение боевых операций, о сражениях, в которых мне довелось участвовать. Поинтересовался, как произошел захват банды, были ли у нас потери. Причем я понял, что он уже знал все подробности. Потом герцог предложил мне стать наставником его сына и обучать наследника воинским искуствам. Я удивился. Хотя Мэтт предупреждал, что поместья мне подарили не просто так. Похоже, судьба на самом деле благоприятствует мне, как и было обещано книгой.

 - О вашем назначении будет объявлено сегодня же, барон Ягуар.

 Я поблагодарил его светлость за оказанную честь и пошел к дверям. Меня остановил голос герцога:

 - Сеньор Ягуар, насколько правдива история о болезни моего кузена? Не причина ли того, что он не может подняться с постели, присутствие какой-то таинственной красавицы?

 Я не мог 'подставить' друга. Повернулся к герцогу:

 - Ваша светлость, граф Кодуэлл действительно болен. А сеньориту Элину Фэйст мы отбили у разбойниц. Она очень слаба, истощена и напугана.

 Герцог усмехнулся. Непонятно - поверил или нет.

 - Как только девушка поправится, представьте ее мне.

 Я поклонился:

 - Обязательно, - и вышел, про себя поминая весьма нелицеприятными выражениями болтливого барона.

 Не сомневаюсь, о сеньорите Элине здесь уже знают все.

 Вечером состоялся торжественный ужин. Герцог объявил о назначении меня на новую должность. Все дружно подняли кубки.

 После застолья присутствующие общались между собой, разбившись на группы. Мне было приятно, что и здесь я уже не одинок.

 Неожиданно ко мне подошел капитан Рэйли. Поздравил и попросил разрешения задать вопрос. Я пожал плечами. О чем он спросит, я догадывался.

 - Сеньор Ягуар, как чувствует себя сеньорита Элина?

 Сначала я хотел послать его подальше. Но заметил, как побелели от напряжения фаланги пальцев, которыми он сжимал рукоять клинка, как вздрагивают от волнения губы.

 - А как вы думаете, сеньор Марко, может себя чувствовать девушка, просидевшая несколько дней на цепи под открытым небом? Если бы не граф Кодуэлл, ее бы уже убили или продали в рабство.

 Я хотел отойти, но он удержал меня за локоть.

 - Сеньор Ягуар, я могу ее увидеть?

 Я разозлился. Передо мной встало заплаканное лицо Ли и дрожащие губы, шепчущие 'Марко'.

 - Сеньор Марко, нужно было думать о сеньорите Элине, пока вы не женились. Зачем теперь ее тревожить? Сейчас она под покровительством графа Кодуэлла.

 Я подумал, что вряд ли его успокоил. Мне даже стало жалко капитана Рэйли. Видимо, он понял, что потерял. Но слишком поздно. И как только удается маленькой худенькой девочке покорять таких сильных мужчин? Я вспомнил миф о древнем герое Самсоне у которого вся сила была в волосах. Может, и у этой тоже все обаяние и привлекательность заключено в ее рыжей гриве, и стоит ее остричь? Хотя меня лично гораздо больше привлекают ее зеленые глаза... Я вздрогнул: о чем это я? Мысли об этой сеньорите нужно гнать как можно дальше.

Поделиться с друзьями: