Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Как и много других, подумала верховная жрица, вспоминая те жизни, которые были потеряны в последнем сражении. А сейчас... что надвигается на Азерот на этот раз, чтобы сеять хаос? Бролл взлетел в воздух, отвлекая ее от размышлений. Она и Лукан с восхищением смотрели как огромная птица взлетела в небо. Тиранда завидовала этим навыкам призвания Малфуриона. Летать словно...

Вряд ли буревестник успел подняться на приличную высоту, так как он мгновенно развернулся обратно к своим спутникам. Лукан смотрел с удивлением, не понимая причину этого, но Тиранда знала, что Бролл не вернулся бы так быстро, если бы не было важных новостей Она схватила идола еще до того, как Бролл подлетел к ним, так как они должны были двигаться дальше. Выражение лица друида, когда он превратился обратно, свидетельствовало о том, что ее догадка была правдива.

"Ты узнал, где мы находимся?" - невинно спросил Лукан.

"Что ты увидел?" - вставила Тиранда.
– "Мы находимся где-то рядом с территорией Орды?"

"Орда - это самая маленькая из наших проблем," - прорычал Бролл.
– "Мы должны быстро найти укрытие..."

Он схватил Лукана за руку и начал тащить его в сторону одной холмистой местности. Тиранда шла со стороны друида, идол был зажат под ее рукой.

"Что это? Еще больше тех ужасных существ, как в Аубердине?"

Бролл фыркнул.
– "Нет... возможно еще более ужасное" Он указал пальцем на небо на востоке.
– "Кажется, вон там - дракон... и он черный."

С вершины холма Тура смотрела на незнакомцев, которые были далеко на западе. Два ночных эльфа и человек. Два мужчины и одна женщина. Она сразу же скинула со счетов человека, который хотя и был в полном расцвете сил, но вряд ли был воином. Зато два ночных эльфа казались более достойными противниками. Мужчина был похож на друида. Тура уважала силу тех, кто получал ее от природы. Женщина заинтересовала женщину-орка больше, так как она всегда хотела сравнить свои навыки с навыками женщин других рас. Ночная эльфийка двигалась с потрясающей грацией, а меч, который она несла, требовал силы и долгих тренировок. Тура, конечно же, доверяла своему топору, но также ей было интересно, как это сражаться вот таким оружием.

Но такое любопытство быстро прошло. Важно только то, что эти трое были здесь. Здесь же, где и она. Они были как-то связаны с ее заданием, то есть они были связаны с двумя ночными эльфами. Один из которых был ее добычей. Эти были всего лишь товарищами с поля боя. А женщина может даже является его подругой.

Рот орка расплылся в широкой, зловещей улыбке. Они причина того, что я здесь, - решила она.
– Они приведут меня к нему... они приведут меня к Малфуриону... к этому предателю товарищей и разрушителю жизни...

Она видела, как друид применяет магию, превращаясь в птицу, чтобы высоко летать. Он должен был бы умереть быстро, даже быстрее, чем женщина, если дело дошло бы до борьбы с ними. Он выглядел сильным, хотя, конечно же, не настолько, как тот жестокий друид из ее снов. Однако, он стал бы хорошей практикой перед поединком с ее настоящим врагом. А потом Тура увидела, почему друид летал так недолго.

Огромная темная форма появилась в небе и принадлежала тому, от кого ранее она видела лишь тень. Сейчас она летела по направлению к местности, где находились те трое, и хотя они бежали, даже человек, но несомненно они были обречены. Орк выругалась, осознавая, что самый лучший ключ к разгадке местонахождения ее добычи может быть съеденным. Затем произошла поразительная вещь. Добыча дракона просто растворилась. Вот они бегут, а в следующее мгновение их не стало. Только мгновенное зеленоватое сияние подсказало ей о случившемся. Она предположила, что один из ночных эльфов применил какое-то заклинание, которое перенесло их далеко отсюда. Но еще больше она удивилась, когда снова посмотрела на дракона. Тотчас же огромный левиафан развернулся, жестко ударяя крыльями и покидая окрестности. Не было никакого колебания; дракон, спеша, улетал.

А самое странное для Туры заключалось в том, что хотя темнота и не позволяла ей хорошо увидеть улетающее чудище... но она могла бы поклясться, что дракон бежал от внезапного страха.

Глава 9 "ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ДРАКОНА"

Друид устал. Они отдавали столько сил, сколько могло позволить себе отдать живое существо, и хотя Фэндрал говорил им, что их усилия не напрасны, все же для многих было трудно в это поверить. Для Хамуула Рунического Тотема Тельдрасил выглядел как обычно, без изменений..., так как помимо Мирового Древа было еще что-то, что очень беспокоило его.

И еще хуже то, что его беспокойство было связано с внезапным любопытством Фэндрала относительно отсутствия Бролла. С таким скоплением друидов и с такой срочностью их дела, исчезновение оставалось незамеченным до тех пор, пока не началось произнесение заклинаний. Но сейчас казалось, что верховный друид акцентирует на этом внимание.

Хамуул обещал присматривать за Броллом, что успокаивало Фэндрала. К сожалению, только Хамуул мог с уверенностью пообещать то, что он бы не смог выполнить, и он очень винил себя за такое обещание.

Он старался держаться подальше от остальных, но знал, что его отсутствие со временем заметят. Надеясь избежать нежелательных расспросов, он держался в самом конце группы, передвигаясь туда-сюда, как-будто что-то ища.

Хамуул оказался возле Наралекса. Истощенный, как и остальные, ночной эльф стоял, наблюдая за семенем в своей руке. Как только таурен приблизился, Наралекс осторожно прикрыл семя своей второй рукой, бормоча словно младенец.

Семя начало прорастать. Из него показался крошечный завиток. Когда он стал больше четырех дюймов, Наралекс поднес свою свободную руку к левой руке. Росток изогнулся дугой в том направлении. Ночной эльф, изогнувшись, переместился вправо. Сохраняя дугу слева, новый росток вырос в указанном направлении.

"Это то, чем мы призваны заниматься," - торжественно начал говорить Наралекс Хамуулу.
– "Воспитатели жизни. Садовники рая..."

"Если бы Азерот был идеальным, тогда да," - согласился таурен, - "но он не такой."

"Да... он не такой." - Нагибаясь, Наралекс положил семя в землю. Он нарисовал круг вокруг семени.

Земля в кругу начала трястись. Семя начало проваливаться внутрь до тех пор, пока не остался виден только росток. Наралекс привел в порядок землю вокруг растения, а затем обратил свое внимание на Хамуула.
– "Ты нашел нашего брата Бролла?"

Таурен старался выглядеть спокойным.
– "Я все еще его ищу."

Глаза ночного эльфа сузились.
– "Мы оба знаем, что он и не возвращался с нами, брат Хамуул."

Хамуул не подтверждал этого, но и не отрицал.
– "Я обещал Верховному друиду Фэндралу Оленьему Шлему, что буду присматривать за Броллом. Я должен продолжать поиски."

Несмотря на то, что при некоторых обстоятельствах это может расцениваться как опасные действия, но Наралекс вытянул руку, чтобы остановить уходящего таурена.
– "У Верховного друида Фэндрала возникли срочные дела. В данный момент его здесь нет, брат Хамуул."

"Его нет?" - Снова таурен старался не показывать свою настороженность.

"Пока ты где-то был, он посоветовал нам сделать все возможное, чтобы очистить наши мысли для того, чтобы когда он вернется, мы смогли заново читать другое заклинание для Тельдрасила."

"А куда он потом направился?"

Наралекс посмотрел вверх... "Естественно в анклав. Он сказал, что будет искать решение в своем святилище."

Хамуул фыркнул, не в силах сдержаться. Он подозревал, куда полетел Бролл Медвежья Шкура, хотя лишь догадывался о том, что намеревался сделать ночной эльф. В частности таурен мог представить только одну вещь, но Бролл не был настолько смел... или был?

Поделиться с друзьями: