Юджин
Шрифт:
В придачу к наручникам от Барбары ему был подарен сертификат на обслуживание в центрах Доджа на сумму в пятьсот долларов, что было весьма приличным подарком.
Сам же Юджин подарил матери красивую цепочку с бриллиантовым кулоном в красивой оправе. Джесси достались милые золотые серёжки с небольшими бриллиантами. Мэри Джейн же получила от него изящный платиновый ножной браслет с десятью брелоками, в которых были вставлены небольшие изумруды, под хитрые улыбки Мэй Паркер и Анны Уотсон.
Сами женщины получили от него прекрасную, большую шерстяную шаль для тёти Мэй и изящный шёлковый шарф для тёти Анны. Всё в соответствии с их вкусами и предпочтениями в одежде. От его сестрёнки женщины получили по паре перчаток в тон его подаркам.
Питер отдарился всем в основном какими-то техническими приблудами или книгами. Ему самому, например, от Паука достался самоучитель по Доджам. Там было описано, как правильно ухаживать за автомобилем, как менять масло, колёса и тому подобное. Не совсем то, что было нужно, но даже там можно было подчерпнуть что-то новое и интересное.
Удивил Гарри, который продолжил всё это время играть на ставках и почти полностью выплати Юджину свой долг за больницу. Озборн купил всем не слишком дорогие, но очень хорошие и качественные подарки в виде техники. Особенно старшим женщинам. Той же Анне Уотсон досталась небольшая печь для выпечки домашнего хлеба, а Мэй Паркер пароварка. Юджину же, одному единственному, достались приличные часы, механические и с кожаным ремешком.
От Мэри Джейн ему досталась серебряная цепочка, а от её тёти серебряный же кулон с кельтским узлом на нём. Было ясно, что они покупали это сообща, но помимо этого девушка подарила ему ещё один подарок – ещё один кулон из серебра с изображением Архангела Михаила. Ему было совершенно очевидно, из-за чего был сделан именно такой подарок. Этот святой в христианской религии был известен как главный демоноборец и защитник.
Мало кто из остальных понял значение этого дополнительного подарка. Можно сказать, что это стало их внутренним секретом между собой. Единственное, что немного сбило с толку Юджина, так это чуть более долгий взгляд Мэй Паркер, обращённый на него, когда она думала, что он её не видит.
В остальном же всё было прекрасно. Из-за того, что праздничные дни выпадали на уикэнд, то Правительство США перенесло их вперёд и получилось, что у всех выдалась почти полная неделя каникул. Эти дни все три семьи провели в праздном ничегонеделании.
Они доедали то, что было приготовлено на Рождество, затем опробовали пароварку и печь для хлеба. Последняя, или точнее результат её работы, словно вернул парня в детство из прошлой жизни. В те времена, когда он был ребёнком и шёл с магазина и хрустел свежей коркой купленного батона или заводской булки по дороге домой со школы.
Джесси почти всё время провела либо на телефоне, разговаривая со своим парнем Майлзом, либо в обнимку с новеньким планшетом – общим подарком ей от всех них. Девочка получила много внимания и большую часть времени старалась провести либо рядом с ним, либо рядом с рыжеволосой красавицей.
Новый год был уже не таким семейным и домашним праздником. В США обычно именно на него всегда приглашали гостей или же ходили в гости и этот праздник считался более публичным, чем Рождество. К тому же, была пятница и впереди всех ждала пара дней выходных, чтобы отойти от веселья. Как говорится, после действительно хорошего отдыха нужно ещё хорошенько отдохнуть.
Все жители их улицы были приглашены в самый большой дом, который принадлежал семье ван Холтов, очень состоятельной семейной пары практикующих адвокатов с тремя детьми десяти, семи и трёх лет. Все дети были девочками, что убивало патриарха семьи ван Холт, хотевшего сына и наследника, но не уменьшало его любви и заботы о дочерях. Особенно о младшей, что была вылитым ангелочком со своими голубыми глазами и золотистыми кудрями.
Детишек отправили с няней в другой дом к бабушке и дедушке, а сама семья ван Холтов принимала гостей. Все, кроме Джесси, за которой остался присматривать Гарри Озборн в качестве няни, были приглашены и явились туда.
Мэри Джейн всё ещё испытывала дискомфорт от большого количества людей рядом, но рядом с ним чувствовала себя вполне уверенно. Девушка выглядела просто потрясающе в своём платье с длинными рукавами и длиной до середины бёдер. Длинные волосы, обычно собранные в хвост на затылке или заплетённые в косу, свободным водопадом рассыпались по её плечам. Она привлекала много внимания, но старательно делала вид, что ничего необычного нет, хотя это сильно нервировало его подругу.
(Мэри Джейн в платье)
Питер пришёл туда с Фелицией, и они почти сразу же отделились от остальной группы, чтобы побыть наедине. Гарри же просто пожелал им всем хорошо повеселиться, приготовившись к просмотру телемарафона на пару с его младшей сестрёнкой и запасом попкорна с колой.
Озборн просто не хотел светиться лишний раз перед людьми, так как реакция на него была разной и неоднозначной. Если в магазине или любом другом общественном месте всё было более-менее терпимо, то вот на такой частной вечеринке могла возникнуть неприятная ситуация. Многие до сих пор оплакивали друзей или родственников, погибших во время «Нью-Йоркского кризиса», и были те, кто был не против отыграться на сыне того, кого все считали главным виновником в той трагедии.
Самые старшие пробыли не так долго, около часа. Этого времени хватило, чтобы хозяева не могли как-либо обидеться на них, а также для того, чтобы поговорить с некоторыми соседями, с кем обычно было не так просто увидеться днём. К тому же, что Мэй Паркер, что Анна Уотсон просто не могли не похвастаться перед соседями подарками, полученными на Рождество. Особенно ажиотаж вызвала шаль, подаренная им. Она действительно была красивой и очень тёплой. Они ушли, когда за ними пришёл Гарри, что незаметно ждал женщин в тени у дома, после того как Питер позвонил ему.
Затем вечеринка продолжилась. Все с весельем проводили время. Питер и Фелиция пропадали на расчищенной площадке для танцев. Харди оказалась прекрасной танцовщицей, а вот Питер в этом плане не блистал, но чувство баланса и ловкость, подаренная паучьими силами, помогали это компенсировать его другу и смотреться не так уж и блекло на фоне своей девушки.
Его мама была в компании своих ровесников и наслаждалась заслуженным вниманием от мужчин. Было немало ревнивых взглядов от менее красивых женщин, но дальше этого ничего не заходило. Особенно когда он демонстративно оказывался рядом с такими женщинами и, очень обаятельно улыбаясь, заводил непринуждённый разговор, раздавая комплименты.
В остальном же, Юджин далеко не отходил от Мэри Джейн, чем, безусловно, вызвал много новых слухов о них, как о влюблённой парочке. Им даже пара соседей постарше напрямую задали вопрос, не встречаются ли они. Это было забавно, особенно учитывая, как порой краснела рыжеволосая красавица.
Вместе им удалось даже немного потанцевать несколько танцев, пока все не стали собираться возле большого телевизора, чтобы начать отсчёт. Так вышло, что они с девушкой оказались прямо под омелой. Это было рождественское и новогоднее традиционное английское украшение, которое имело форму кольца с каркасом из проволоки. Проволока полностью была покрыта зеленью: омелой, плющом, падубом. Внутри кольца, в центре, были подвешены красные яблоки и апельсины, что были связаны красными лентами.