Южная баллада
Шрифт:
— Шейх-плейбой? — повторил Халид.
Элла помолчала и поинтересовалась:
— Антонио уехал?
— Еще нет. Он хочет увидеться с тобой. Услышать, что у тебя все в порядке.
— И снова попробовать похитить меня.
— Нет. Я… хм… дал ему понять, что сделать это он не сможет.
— Как?
Халид занервничал:
— Вообще-то, когда разговор подходил к концу, я был немного зол на твоего брата.
Элла тихо рассмеялась:
— Представляю! Когда Антонио что-то затевает, то становится похож на бульдога. Так что ты ему сказал?
— Что мы с тобой помолвлены.
Элла долго смотрела на него, будучи уверенной, что ослышалась.
— Что? — наконец произнесла она.
— В тот момент это показалось мне хорошей идеей.
— Ты сказал моему брату, что мы помолвлены? Я тебе даже не нравлюсь. Мы, судя по всему, и друзьями не являемся. С какой стати ты такое придумал?
— Чтобы он успокоился.
— Не верю. Ты — шейх, далеко не последний человек в Кишари. Ты вправе приказать, чтобы Антонио выставили за пределы страны. Ты можешь лишить его визы, объявить персоной нон фата. Ты можешь…
— Ну, я ничего этого не сделал.
Она моргнула:
— Итак, Антонио считает, что мы помолвлены.
Халид кивнул.
— Это все? Он собирается уехать?
— Уедет после того, как встретится с тобой и удостоверится, что ты довольна помолвкой.
На миг Элла ощутила привязанность к брату. Она не всегда соглашалась с Антонио, но, если он хочет удостовериться, что сестра всем довольна, это приятно. Хотя…
— Нет.
— Что — нет?
— Я не готова рискнуть. Не хочу видеть Антонио. Не желаю, чтобы он знал, где я живу. — Она скептически посмотрела на Халида. — Ты не думал о том, что они рассчитывают на твои деньги? Ты вполне устраиваешь мою семью, как и тот кандидат в мужья, которого они нашли в Италии.
— Я упомянул о том, что у меня имеется некоторое состояние.
— Ужасная глупость! — Элла вскочила на ноги. — Зачем ты это сделал? Возвращайся и скажи Антонио, что ты пошутил.
Халид подошел к ней:
— Элла, задумайся на минутку. Так ты сможешь освободиться. Мы встретимся за ужином с твоим братом, заверим его, что любим друг друга, но предупредим, что ты не намерена возвращаться в Италию. Утром он улетит, а ты будешь спокойно жить здесь. Когда твоя семья найдет способ выплатить долги, ты сообщишь им, что помолвка расстроилась.
Элле план Халида показался нечестным. Но на худой конец сойдет. Главное — убедить Антонио в том, что она любит Халида. Удастся ли ей изобразить безумно влюбленную женщину? Ведь ее сердце умерло.
Однако брат, скорее всего, поверит, что она влюбилась, ибо часто посмеивался над ее романтичной натурой. А семья будет рада Халиду так, как никогда не радовалась Александру. На этот раз им не придется подозревать его в желании завладеть деньгами Эллы. В сравнении с шейхом аль-Харумом она почти нищая.
— Думаешь, получится? — спросила молодая женщина с надеждой.
— Почему нет? — произнес Халид. — Ты убедишь брата, что безумно счастлива. Он вернется домой, а ты снова примешься выдувать изделия из стекла.
— Тебе-то какая выгода? — цинично поинтересовалась она.
— Ты больше не будешь плакать, — объяснил он.
Элла покраснела.
— Извини.
— Я действительно хочу, чтобы у тебя больше не было причин плакать. Скоро я уеду, так что ты, как и прежде, будешь жить одна.
— Ты уже не хочешь продавать поместье?
— Пока нет. Мне понравилось жить у моря.
— Ладно. Давай попробуем. Но если не уедет Антонио, уеду я.
Халид заказал столик в ресторане у отеля. Он заехал за Эллой в семь часов, и через двадцать минут они уже входили в ресторан. Антонио ждал их.
— Элла, — произнес он по-итальянски и расцеловал сестру в обе щеки.
— Антонио!
Она почти год не видела брата. Он не изменился. Улыбнувшись, Элла крепко его обняла. Что бы там ни было, Антонио по-прежнему ее старший брат.
Антонио пожал руку Халиду. Все трое уселись за столик у окна с видом на сад.
— Мы беспокоились о тебе, — начал Антонио.
— Я в порядке.
— Даже больше. Помолвлена и снова собираешься замуж… — Он окинул ее суровым взглядом.
— И?.. — поторопила его Элла.
— Наши родители удивятся.
— А меня удивило пристрастие Джакомо к азартным играм.
Антонио покосился на Халида и пожал плечами:
— Мы найдем способ добыть деньги. Родственники должны поддерживать друг друга, верно?
— Халид не говорит по-итальянски. Он знает английский и французский, — произнесла Элла по-английски.
— Я не очень хорошо говорю по-английски, — сказал Антонио, — но… хм… ради сохранения добрых отношений согласен общаться на английском.
— Элла рассказывала мне, что несколько поколений вашей семьи занимались виноделием, — произнес Халид. — Вы продолжаете семейный бизнес?
Антонио кивнул:
— Я продаю вино. Джакомо помогает отцу с виноградниками. Отец хочет, чтобы Элла вернулась домой. Она давно там не была.
— Сейчас она не может поехать в Италию, — равнодушно бросил Халид.
Получив отказ, Антонио изумился. Элла подавила улыбку, оглядела ресторан и увидела министра финансов.
— Уф, — тихо пробормотала она по-арабски. — Здесь министр.
Антонио нахмурился и напомнил:
— Эй, мы договорились общаться по-английски.
— Извини, я забыла.
Мгновение спустя министр уже стоял у их столика.
— Ах, прекрасная госпожа! — Ибрагим бен Саали схватил ее руку и поцеловал. — Рашид, не ожидал увидеть вас с госпожой Понти.
Халид поднялся и продемонстрировал пожилому человеку шрам.
— Ах, я ошибся. Извините, Халид. Я уже уходил, но заметил вас. — Он приветливо улыбнулся Антонио. — Еще один гость?
— Брат Эллы. — Халид представил ему Антонио и объяснил, что итальянец не говорит по-арабски.
— Английский? — спросил министр. Антонио кивнул. — Добро пожаловать в Кишари.
— Я счастлив, что прибыл сюда. К тому же есть повод для праздника — помолвка Эллы.
Глава 7