Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Южный коридор
Шрифт:

Какая-то смутная картина мелькала перед глазами у Болана, но он никак не мог зафиксировать ее в памяти.

— Что-то не в порядке? — спросил Рейнолдс.

— Напротив, все как раз приходит в порядок. Дженни?

— Да, сэр, — серьезным голосом ответила девушка.

— Ты сама решила перебраться к сестре?

— Я же говорила — я сделала это ради нее.

— Значит, она попросила тебя?

— Сьюзи изводила меня целую неделю, пока я не согласилась.

— Где твоя семья?

— Мама умерла два года назад.

— А отец?

— Давно, когда я была еще девочкой. Я его почти не помню.

— Значит, у тебя никого нет?

— Кроме Сьюзи.

— Кроме Сьюзи, — рассеянно повторил Болан.

Неясное изображение обретало четкость.

Болан спокойно спросил:

— Дженни, кто такой Генри?

— Генри Джексон? О, это милейший старый негр. Он мой... мой...

— Твой — кто?

— Почему ты так на меня смотришь?

— Это важно. Кто такой Генри?

— Не знаю даже, как это объяснить. Я никогда над этим не задумывалась. Просто Генри, и все. Слуга? Воспитатель? Он жил в семье много лет. Я... я получила его в наследство.

— В какой семье?

— В моей. После смерти матери у меня никого кроме него не осталось — не считая Сьюзи, но она связалась с Чарльзом. Я тогда была еще школьницей. Генри заботился обо мне. Но почему ты спрашиваешь? С ним что-нибудь случилось?

— Надеюсь, что нет. Значит, он не человек Скала?

— Конечно, нет. Я взяла его с собой, когда переехала к ним год назад. Чарльз принял его на службу, но Генри в основном занимался мной и Сьюзи. У Чарльза хватало собственных слуг — разумеется, все с пистолетами. Но в чем дело? Генри угрожает опасность? Боже мой, но там ведь Сьюзи. Она никогда не позволит...

— Уверен, все будет в порядке, — твердо сказал Болан, останавливая возбужденную Дженни. — Если Генри последовал моему совету — а я в этом не сомневаюсь, — он уже далеко от Пейсиз-Ферри. Как ты думаешь, куда он мог податься?

Дженни недоуменно моргала.

— Понятия не имею. Может быть, ко мне домой.

— У тебя остался дом?

— Ну конечно. В Декейтере. Но почему...

— Успокойся, детка. Просто мне нужен ключ. Значит, Генри долго служил в вашей семье?

— С тех пор как умер отец.

— Твоя мать работала?

— Нет. Она была не очень здорова. Видимо, отец оставил после себя приличное состояние. Дом был полностью выкуплен, и у нас всегда водились деньги. О каком ключе ты говоришь?

— О ключе к прошлому, детка, — пробормотал Болан.

Он поднялся и набросил на плечи ремни снаряжения.

— У меня просьба к вам обоим — побудьте здесь еще немного. Если я не вернусь часа через два, больше не ждите и тогда уже действуйте по обстоятельствам.

— Эй, постой! — крикнул Рейнолдс. — Я не собираюсь здесь отсиживаться, я пойду с тобой!

— Ты не отсиживаешься, ковбой, — невозмутимо возразил Болан. — Ты будешь нужен мне для более серьезного дела, так что побереги силы. Дженни, я хотел бы взять твою красную игрушку.

— Бери, — спокойно ответила девушка. — Только верни ее — вместе с собой.

Болан улыбнулся и кивнул.

— Так я и сделаю.

— Хотя бы намекни, куда ты собрался, — встревоженно настаивал Рейнолдс. — Может быть, все-таки...

— Потерпи, ковбой, — отрезал Болан. Он подозвал Рейнолдса к двери и сказал, понизив голос: — Дженни в опасности, приятель. Если я не вернусь, свяжись от моего имени с Эклфилдом из оперативного отряда полиции Атланты. Скажи ему, что девушку нужно спрятать понадежнее. Он все сделает как надо.

Теперь Рейнолдс был действительно похож на полицейского.

— Понял, — ответил он так же тихо. — Будь осторожен, Большой Б.

— Ты тоже, — сказал Болан и распахнул дверь.

Внезапно Дженни одним прыжком перелетела через комнату, захлопнула дверь и оттеснила Болана внутрь.

— Эй!

— Мне больше не нравится анонимность, Болан. Оставь мне что-нибудь на прощание.

Он обнял девушку и поцеловал ее нежным и долгим поцелуем.

— Это подойдет?

— В самый раз, — прошептала девушка и смущенно убежала в ванную.

Рейнолдс улыбнулся и сказал:

— Тебя ждет награда, солдат.

— Не исключено, что посмертно, — пробормотал Болан и вышел из домика.

Да, девушка дала ему ключ. Что ни говори, мир мафии был странным миром.

* * *

Усевшись в фургон, Болан первым делом включил монитор, но не обнаружил ничего интересного. Тогда он по радиотелефону связался с Питтсфилдом. Только на третий раз Таррин поднял трубку, и в его голосе слышалась смертельная тревога.

— Это Ла-Манча. Нас никто не слышит?

— Можешь говорить. Господи, где ты был? Я весь день пытаюсь с тобой связаться.

— Я только что вернулся в машину, Лео. Что там у тебя стряслось?

— Не спрашивай, тут такое творится! Кажется, я здорово влип, сержант. Слушай, я собираюсь исчезнуть на какое-то время. Жену и детей я уже отправил.

— В чем дело, Лео?

— Пахнет жареным, сержант, они наступают мне на пятки.

— К завтрашнему дню я должен освободиться, — решительно сказал Болан. — Окапывайся и жди. Только дай знать, где тебя искать. Ты уже предупредил Гарольда?

— Да, он знает и говорит, чтобы я немедленно выходил из игры. Но тогда все пропало. Еще есть шанс, и я думаю, что игра стоит свеч.

— Продержись до завтра, дружище. Вдвоем мы справимся.

— Спасибо, старина. Именно это я и рассчитывал услышать. Ладно, как-нибудь прорвемся. Я буду звонить тебе каждый четный час. Да... а как дела на старом добром Юге?

— Так же, как и везде, Лео. Можешь уделить мне еще пару минут?

— Валяй.

— Утром я узнал от Гарольда, что ты сообщил об этой команде головорезов.

— Верно. Я не мог тебя найти, и Гарольд обещал передать информацию.

— Как видишь, он передал. Но сейчас меня интересует другое... когда ты об этом услышал? До того, как узнал где я, или после? .

— Примерно в то же время. Я разговаривал с Нью-Йорком, когда мне принесли сообщение с телетайпа о твоих делах. А тут этот тип как раз говорит, что, мол, в Атланте будет жарко, раз туда направляется Домино со своей командой.

— Он так и сказал? Значит, Домино послали в Атланту еще до моего появления?

Поделиться с друзьями: