За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра
Шрифт:
– Хорошо, – незнакомка бросила на него злой взгляд. – Вы посмотрите на её концертное платье. Оно не совпадает с требованиями. Спину, в наше время, уже можно оголять намного больше. А, эта, обувь, – она посмотрела на ноги Патриции и усмехнулась. – Я даже не могу назвать эти тапки туфлями. Выходить в таком на паркет, не уважать наше великое искусство.
– Это не аргумент, – возразил второй мужчина. – Никакая одежда не испортит настоящего таланта.
– Что ж, – разозлилась незнакомка и поднялась со своего места. – Я вам докажу, что она не талант. – Сядьте на продольный шпагат.
Патриция тут же безукоризненно выполнила приказ.
– Положить корпус вперёд, затем назад, – продолжила тренер, и Старки всё выполнила без ошибок. – А как у нас с акробатикой? Колесо?
Патриция сделала «колесо». Ей не помешали даже туфли на каблуках. Незнакомка медленно приближалась к Патриции и пыталась найти в ней хотя бы один изъян. Она внимательно посмотрела на фигуру девушки, но и там всё было идеально. Фигура настоящей танцовщицы спортивных бальных танцев – широкая грудная кость, прекрасная округлая форма бёдер и плоский живот. Тренер подошла к Патриции, почти вплотную, и лёгким броском ноги от колена ударила Старки в бедро. Девушка этого не ожидала. Её мышцы были расслаблены. Она покачнулась, а затем упала на паркет.
– Что это? – незнакомка с презрением посмотрела на неё, ощущая полную победу. – Совершенно не накаченные внешние мышцы бедра. Чем ты занимаешься на тренировках, милочка? – походкой дикой кошки она вновь подошла к столу и заняла своё место. – А, если партнёр не сможет правильно поставить тебя с поддержки, и ты упадёшь на чемпионате, что тогда?
– Знаете, что, – Патриция поднялась с паркета и демонстративно отряхнулась. – С меня достаточно. Это не вы мне отказываете, это я не иду к вам! Зачем мне партнёр, который даже с поддержки меня правильно не сможет снять.
– Вот нахалка! – огрызнулась незнакомка.
– И как он только семь раз стал чемпионом мира? – бормотала себе под нос Патриция, удаляясь из зала.
– Девочка ещё и с характером, – вслед ей с восхищением посмотрел молодой мужчина из комиссии, но уловив на себе взгляд женщины – богини, тут же, уткнулся в блокнот, который лежал перед ним.
– Я ухожу, – взбунтовался один из пожилых мужчин. – Не понимаю, зачем надо было приглашать нас, если вы всё в состоянии решить сами?
– Я тоже ухожу, – со своего места поднялся и второй мужчина в возрасте.
– Ну, и прекрасно! – рявкнула председатель жюри. – Ещё кто – то хочет уйти? – она посмотрела на молодых мужчину и женщину, они отрицательно покачали головой. – Отлично!
– Мадам, приглашать следующую конкурсантку? – поинтересовался вошедший в зал молодой человек.
– Нет, – строго ответила она. – Достаточно.
– Но, мадам, там ещё одиннадцать девушек, – пояснил парень.
– Я сказала, нет, – она повысила голос. – Пора положить конец этому каламбуру.
Женщина, с внешностью греческой богини, вошла в просторный кабинет в здании снятом в аренду для проведения конкурса. Эту прекрасную, статную даму звали Каллисто, что в переводе с греческого языка означало – самая красивая.
Каллисто Гривас родилась в 1916 году в маленьком, греческом городке, расположенном в юго–восточной части Аттики под названием Лаврион. Это местечко находилось недалеко от Афин, и было очень живописно. Родители Каллисто Алексис и Чара Гривас были среднестатистической семьей. Но когда Каллисто исполнилось восемь лет, они переехали в Канаду и там всё изменилось. Алексис и Чара познакомились с американцем Роджером Деппом. Роджер был очень известным балетмейстером. Он сразу же заметил талант Каллисто. Но было одно «но», девочка не хотела быть балериной, она больше тянулась к бальным танцам. И Роджер решил обучать её именно этому искусству. В пятнадцать лет Каллисто выиграла свой первый чемпионат мира по спортивным бальным танцам. Она была чемпионкой семь лет подряд, пока не случилось непредвиденное. Каллисто познакомилась с Мартином Маккартни, у них завязался роман, а через девять месяцев на свет появился Клифф. Мальчик был очень похож на своего отца, у него были такие же светло – русые волосы, небесного цвета глаза и европейские черты лица. Клифф совершенно не был похож на красавицу Каллисто.
Пока Каллисто заботилась о нежеланном сыне, она пропустила два чемпионата. В те два года чемпионами стали Марк и Сара Джефф. Девушка просто возненавидела Мартина и порвала с ним всяческие отношения. Когда Клифф подрос, Каллисто вновь вернулась на паркет и ей опять не было равных. В тридцать пять лет она перестала участвовать в чемпионатах по спортивным бальным танцам, открыла свою студию и занялась тренерской деятельностью. В том числе она тренировала и Клиффа. Но у мальчика не было особой тяги к танцам, он занимался ими лишь потому, что этого хотела его мать. Но вскоре Каллисто достигла своей непростой цели, и, когда Клиффу исполнилось шестнадцать лет, он впервые стал чемпионом мира по спортивным бальным танцам в классах латины и стандарта. Так Каллисто развила в Канаде свою собственную империю танца. На протяжении тридцати лет ей не было равных в танцевальном бизнесе. Она была самой красивой и успешной танцовщицей, тренером и просто женщиной.
Каллисто налила воды в стакан и поднесла его к безупречно наращенным губам. Дверь в кабинет отворилась, и в помещение ворвался молодой человек, представившийся Патриции Старки, Карлом.
– Мама, – он обратился к Каллисто и присел напротив неё. – Что это всё значит?
– Кажется, я учила тебя стучать, Клифф, – Каллисто отставила стакан в сторону и недовольно посмотрела на сына.
– Почему ты отказала этой девушке? – настойчиво поинтересовался Клифф. – По какой причине она не стала моей партнёршей?
– Ты вновь не был у парикмахера, – Каллисто сделала вид, будто не слышит его. – И сними, наконец, эту ужасную одежду. Ты выглядишь как бездомный.
– Мама, почему ты так поступила с Патрицией? – не успокаивался Клифф.
– С какой, именно? – Каллисто изобразила полное безразличие. – В поисках партнёрши мы объехали пол Америки. Я не могу запомнить каждую девушку с именем Патриция.
– Нет, ты прекрасно знаешь, о ком идёт речь, – Клифф посмотрел на мать. – Девушка, которая последней выступала сегодня.
– Я не увидела в ней какого – то особого таланта, – строго ответила женщина. – И хочу положить конец этому цирку. У тебя есть девушка на роль партнёрши. Я до сих пор не понимаю, зачем ты устроил этот конкурс.
– Эта бездарность? – вскрикнул Клифф. – Патриция танцует в миллион раз лучше неё. Патриция танцует даже лучше меня.
– Похоже, эта Патриция приглянулась тебе не только как партнёрша, правда? – Каллисто окинула сына взглядом полным злости и поднялась со стула.
– Твои люди опять следили за мной, – с грустью усмехнулся Клифф. – Сколько это будет продолжаться, мама? Дай мне немного свободы.
– И, что? – крикнула Каллисто. – И, что я получу взамен? Ты женишься на этой девчонке, вы нарожаете детей и всё, конец твоей карьере!
– Это для тебя, мама, конец карьеры означает конец жизни, – спокойно ответил Клифф. – Но есть и другие счастливые моменты в жизни, и я хочу их испытать. С детства я делаю лишь то, чего хочешь ты. Я хотел остаться с отцом, но ты меня забрала. Хотел стать художником, но ты заставила меня танцевать, теперь я встретил девушку своей мечты…
– Что? – Каллисто громко засмеялась, этим перебив сына. – И когда ты это успел понять? За эти несколько часов?