За миллион или больше (сборник)
Шрифт:
— Мне кажется, что я придерживаюсь вашего мнения. Спокойной ночи, Сюзанна!
— Доброй ночи, мистер Каллаган. Пусть вам снятся прекрасные сны!
Каллаган направился к выходу, и Сюзанна спросила:
— Вы уходите?
— Да.
— А ваша шляпа? Вы ее забыли?
Он вернулся.
— Я всегда забываю что-нибудь, не так ли?
Он поднял рукой ее подбородок и поцеловал в губы. Когда он отпустил ее, она тихонько выругалась.
— Почему так строго? — спросил он.
— Я точно не знаю, но это, может быть, потому, что вы думали сейчас о ком-то другом!
Он улыбнулся;
— Если бы вы знали правду, Сюзанна, вы бы очень удивились.
Он взял свою шляпу и исчез в темноте, а Сюзанна молча постояла несколько секунд.
«Мистер Каллаган,— сказала она себе,— очень странный и симпатичный человек. Жить с ним, безусловно, было бы очень приятно: никогда не. знала бы правды, но и никогда не стало бы скучно. Я бы очень хотела знать...» Потом с возгласом «глупости» она поднялась по лестнице и легла спать.
В это время Каллаган в «даймлере» миссис Денис ехал по дороге в Лондон.
В час тридцать Каллаган остановил машину на маленькой улице и пешком направился к Лонг Акру. Опять пошел дождь, и луна спряталась за тучи.
Пятью минутами позже детектив толкнул входную дверь дома 267-а и вошел внутрь. Лишь слабая лампочка освещала вестибюль. Место ночного портье было пусто, но список жильцов можно было прочитать на доске около лифта. Мистер Сирак жил на третьем этаже.
Пренебрегая лифтом, Каллаган поднялся пешком по лестнице. Он думал о Сираке: к какой категории людей можно отнести молодого человека, который так легко согласился пойти на воровство.
На,третьем этаже Каллаган позвонил в дверь Сирака, у которой’ горел ночник. Никакого ответа. Он снова позвонил, подождал немного, потом стал стучать кулаками в дверь. Минуту спустя дверь Отворилась.
Каллаган увидел перёд собой высокого, солидно сложенного человека, который смотрел на него почти любезно. Зубы его были ослепительно белы, волосы иссиня-черного цвета, интеллигентное лицо — все создавало симпатичное впечатление. Под халатом угадывались широкие плечи и мускулистые руки.
— Мистер Сирак? — спросил Каллаган.
Человек ответил движением головы и еще шире улыбнулся.
— Мне нужно с вами поговорить,— продолжал Каллаган,— Я Каллаган, частный детектив.
— Я хотел бы знать,— осторожно проговорил Сирак,-— о чем вы в такой час можете хотеть говорить со мной? Вам не кажется, мистер Каллаган, что в такой час не наносят визитов?
— Я пришел говорить с вами не как гость.
— Но весьма возможно, мистер Каллаган, что у меня нет желания говорить с вами.
— Это меня не удивило бы. Только вы будете со мной разговаривать, хотите вы этого или нет!
Теперь Каллаган пришел к выводу, что Сирак ему антипатичен. Он продолжал:
— Не будем терять времени, хорошо? Я могу причинить вам много неприятностей. С другой стороны, если вы будете благоразумны...
— Я вижу,—ответил Сирак.—В кино так начинаются сцены шантажа. Я не ошибся?
— Вы должны быть с этим знакомы.
Сирак тихо рассмеялся.
— Я нахожу вас очень занимательным, мистер Каллаган. Входите!
Каллаган повесил шляпу в прихожей, которая показалась ему отлично обставленной, но лишенной воздуха и пропитанной каким-то запахом, как, впрочем, и все помещение, и вслед за Сираком вошел в элегантно обставленную комнату. Закрыв дверь, Сирак спросил у своего посетителя, не хочет ли он «принять чего-нибудь»?
— Охотно,—ответил Каллаган,—Если у вас есть немного виски, я приму.
Из шкафчика Сирак вытащил бутылку «Скотча» и сифон с сельтерской водой. Приготовив смесь, со стаканом в каждой руке, он Подошел к Каллагану, который стоял у камина и наблюдал за ним.
— Мистер Каллаган,— сказал он,— мы выпьем за наш разговор. Надеюсь, что он будет полезен для нас обоих.
Каллаган осушил свой стакан, поставил его на полку камина и сказал:
— Я сомневаюсь, что это будет возможным. Дело такое, что все не могут быть довольны.
Сирак покачал головой, достал из кармана золотой портсигар и предложил Каллагану.
— Спасибо,—ответил детектив.— Я люблю лишь виргинский табак. Если вы разрешите, я закурю свои.
Сирак закурил турецкую сигарету с сильным ароматом.
— Теперь,—сказал он,— давайте начнем этот разговор, который должен быть неприятным для одного из нас. Мне интересно, за каким...
— Я сейчас вам все скажу,— ответил Каллаган,— Я иду прямым путем. Одна из моих клиенток, миссис Денис, сказала, что у вас находится вещь, которая принадлежит ей. Я хочу, чтобы вы отдали ее мне.
Сирак улыбнулся.
— Это все?
—Все.-
— Вы думаете, что я такой уж простак? Вы так думаете?
— Почему нет? Миссис Денис сделала с вами небольшое дельце. Она дала вам шифр несгораемого шкафа ее мужа, и вы должны были проникнуть в Майфельд Плейс, взять «Пэрскую корону Денисов» и отдать ее ей. Вы отлично все проделали, но отказались вернуть «корону». Я догадываюсь, что вы хотели заставить ее петь, вытянуть из нее, что только можно, и продлить это так долго, как возможно. Я не ошибся?
— Приблизительно так,— согласился Сирак.— Не представляю, как вы сможете изменить это! Могу я задать вам один вопрос? Вы давно знаете миссис Денис?'
— Не понимаю, какое это имеет отношение к делу.
Давно я знаю ее или нет, для вас должно быть безразлично! Все, что я хочу, узнать, это — собираетесь ли вы вернуть мне «корону» или нет?
— Сказано ясно, и я люблю прямо поставленные вопросы. Мой ответ — нет, и я не вижу, что вы сможете сделать мне неприятного.
— Я могу сделать даже это!
Говоря это, Каллаган ударил Сирака по лицу. Человек, рот которого закрылся с легким стуком от контакта с кулаком Каллагана, опрокинулся назад, головой ударившись о спинку дивана. Тонкая струя крови потекла на подбородок, но он продолжал улыбаться, не спуская с Каллагана глаз, полных ненависти.
Каллаган подошел к нему, левой рукой схватил за ворот рубашки, немного приподнял, потом правой рукой ударил его по губам. На этот раз голова Сирака громко стукнулась о паркет.
— Если вы хотите быть благоразумным,—-сказал Каллаган,— обстоятельства сложатся для вас не так грустно.