За тенью тень
Шрифт:
Разговор с сестрой не очень обрадовал Джейка, тем более что пришлось менять свои планы на предстоящий уикэнд. А он, привык жить по определённым законам и не очень любил отступать от того, что было намечено заранее. Пришлось звонить пилоту и предупредить, чтобы вертолет был готов к вылету через час. Он мог бы этого не делать, вертолёт был готов всегда, в любой час дня и ночи, и находился на площадке офисного здания.
Ровно через час Джейк уже сидел в вертолёте и думал о том, что заставило племянника принять такое скоропалительное решение.
Размышляя, он поймал себя на мысли, что ему не терпится поскорее оказаться на острове, чтобы увидеть девушку, из-за которой Питер решил окольцевать себя.
Джейк не сомневался, что сумеет сразу же раскусить девицу. За много лет он научился безошибочно распознавать хладнокровных, эгоистичных хищниц, которые охотятся не столько на мужчину, сколько на его финансы. А Питер был лёгкой добычей. Неопытный, неискушённый, добрый и к тому же наивный, как ребёнок. Джейк был уверен, что племянник попался на удочку если не хищницы, то уж точно классической охотницы, таких он тоже повидал не мало. Эти, распознав добычу, тут же стремятся её окольцевать, чтобы сесть мужу на шею и управлять всем, чем он владеет.
На острове, куда ему предстояло лететь, проживало всего сто семей. Попасть на него можно было на личной яхте или на вертолёте. Посторонним путь сюда был закрыт, разве только по личному приглашению кого-то из местных, кто проживал на этой территории постоянно.
Это был остров миллиардеров, здесь находились роскошные виллы самых богатых людей планеты, самые дорогие яхты стояли в бухте, самые фешенебельные рестораны с известными шеф-поварами распахнули двери для изысканной публики. На этом шикарном острове было все, чтобы сильные мира сего могли отдыхать душой и телом. Здесь все было продумано до мелочей, и не только для удобств владельцев вилл, но и для обслуживающего персонала.
Вилла Джейка, на которой теперь жила его сестра Сандра Нельсон, насчитывала восемьдесят пять акров земли и была самой большой на острове. И как могло быть иначе, если изначально остров принадлежал сначала отцу, а теперь самому Джейку Ховарду.
Через два часа вертолет приземлился на территории резиденции. Его уже ждали. Рядом с вертолетной площадкой прохаживался водитель электромобиля. Увидев хозяина, он быстро сел за руль, чтобы сорваться с места сразу же, как только тот подаст знак.
– Где все? – Занимая сиденье сзади водителя, спросил Джейк.
– Миссис Нельсон в доме. Ваш племянник с друзьями на заднем дворе возле бассейна.
– Отвези меня к центральному входу.
– Как скажете, сэр.
Он вошел в вестибюль через центральный вход. После знойного солнца снаружи, прохлада внутри казалась божественной. Джейк прошел к лестнице, зная, где сестра обычно проводила время, уже собирался подняться на второй этаж, но в это время кто-то окликнул его. Он обернулся и посмотрел в ту сторону, откуда раздался голос.
Возле дивана, не в центре вестибюля, а сбоку, возле стены, стояла девушка. Похоже, она только что проснулась. Глаза были немного заспаны, хотя и распахнуты, как у маленького ребенка, который за один раз хочет увидеть весь мир вокруг.
Джейка поразил их цвет. Невероятный, не земной. Ему показалось, что в природе не существует такого оттенка синего. Во всяком случае, он никогда не встречал настолько насыщенного цвета. Через пару секунд он понял, что даже не цвет привлекает взгляд к её глазам, а какое-то внутреннее глубокое свечение.
– Простите, сэр, – вывел его из задумчивости голос, принадлежащий девушке.
– Мать родная, – мелькнула мысль, – надо же, чудеса продолжаются. – Такой чудный голос, как ветерок, прошелестел и затих.
– Вы мне? – Сжав губы в легкой ухмылке, Джейк сделал шаг в сторону незнакомки.
– Да, сэр. Вам нельзя туда. – Она показала рукой на второй этаж.
– Почему?
– Там спальни хозяев, если вам нужна миссис Нельсон, можно попросить, чтобы её позвали, она спустится к вам сама.
Джейк чувствовал себя идиотом, вместо того, чтобы поставить девчонку на место, он стоял как истукан, наслаждался её грудным бархатистым тембром и любовался блеском необыкновенных синих глаз
– А вы, почему здесь, а не с вашими друзьями? – спросил он.
– Я спала, у меня разболелась голова, пришлось выпить таблетку, и я не заметила, как заснула. – Неожиданно очень подробно объяснила девушка, похоже её не удивило, что он знает о её друзьях.– Хотите, чтобы я позвала миссис Нельсон?
Он ничего не ответил, продолжая любоваться девушкой, она тоже замолчала и через несколько секунд сделала шаг вперед.
В это время за спиной Джейка раздался негромкий щелчок, и Сандра Нельсон появилась в вестибюле, выкатившись из лифта в своей инвалидной коляске.
– Джейк, ты уже здесь? – Радостно воскликнула женщина, приближаясь к брату.
– Здравствуй, родная. – Мужчина сделал несколько шагов в сторону сестры и, наклонившись, коснулся губами её затылка.
– Вы уже познакомились? – Спросила Сандра, обращаясь одновременно к брату и к девушке.
– Не совсем, – улыбнулся Джейк, глядя в застывшие от удивления, похожие на полевые цветы глаза.
– Даша, это Джейк – мой брат. Джейк, это Даша, девушка Питера.
– Простите, сэр, я не знала. – Даша так покраснела, что Джейку стало жаль её.
– Извините, не буду вам мешать, – пролепетала она едва слышно. Бросив поочередно взгляд на Сандру, затем на Джейка обошла их и почти бегом бросилась к выходу.
– Ну, как она тебе? – Глядя вслед убежавшей девушке, спросила Сандра.
– Не знаю, трудно судить по тем нескольким минутам, что я видел её.
– Красивая?
– Да, красивая. Не удивительно, что Питер готов жениться. Тем более, если она его торопит. По одежде видно, девочка не из богатых. Что она рассказывала о себе?
– Я не спрашивала.
– Напрасно. Если твой сын вздумал жениться, нужно выяснить о ней все до мельчайших подробностей. Ладно, я займусь этим. Не хочу, чтобы он попал в сети охотницы за богатыми женихами. Кстати, Питер не говорил, может ,она беременна?