Забери мои страхи
Шрифт:
Дэниел убирает мои волосы с лица и мне становится стыдно за то, что сейчас случилось. Не знаю, почему это произошло. Не знаю!
Поворачиваюсь к нему, и я вижу его обеспокоенное лицо. Надо же, выглядит так, будто действительно переживает. Он протягивает мне какой – то платок, и я трясущейся рукой вытираю рот.
Выхожу из машины, но не успеваю сделать и шага, как чувствую, что голова кружится, и я падаю. Ощущаю, что меня поймали и подняли на руки. Когда открываю глаза, понимаю, что уже сижу на сидении в машине.
– Ты как?
Не могу даже смотреть на него, поэтому закрываю глаза снова.
– Не делай вид, что ты переживаешь за меня, – хрипло отвечаю я.
Мне просто не хочется, чтобы эта сцена давала ему повод жалеть меня.
– Я не делаю вид, Беатрис! За кого ты меня принимаешь?
Я молчу, просто потому что мне сейчас не до разговора.
– Ты заболела?
Пытаюсь подавить смешок, который так и пытается вырваться. Я сама не знаю, что со мной, но это точно не болезнь.
Почему в самых тяжелых моментах он появляется рядом? Почему это постоянно происходит? Я две недели его не видела, и думала, что мы больше никогда не встретимся.
– Ага, вирус, – отвечаю я, понимая, что не в силах еще, что – либо ответить.
Хочется придумать хорошее оправдание, потому это выглядит как минимум странно.
Замечаю, что он делает шаг ко мне и его большие руки придерживают меня. Видимо я выгляжу точно так же, как чувствую себя.
– Может тебе лучше поехать в больницу?
Я отталкиваю его от себя, ощущая волну злости.
– Отвези меня домой, – прошу я очень тихо.
Я сильно измотана. Не понимаю, почему я позволила себе подумать о родных, но этого больше не повторится.
Дэниел закрывает дверь с моей стороны, обходит машину спереди и садится за руль. Оставшееся время мы не говорим. Я лишь объясняю ему, как проехать до моей улицы.
Мы доезжаем до моего квартала, и я прошу остановить машину недалеко от дома, рядом с баром. Я конечно не дура и ни за что не покажу Дэниелу, где живу. Не хватало еще, чтобы он начал преследовать меня. Поэтому я любезно прошу его высадить меня около бара.
– Отель находится в другой части города. Ты переехала? – с любопытством спрашивает он, когда я уже собираюсь выходить из машины.
Мне становится неловко от его вопроса.
– Да.
– Этот твой дом? – спрашивает он, указывая на рядом стоящую многоэтажку.
– Эм… нет, немного дальше.
– Тебе несколько минут назад было плохо. Я могу тебя довести до дома, – говорит он с беспокойством.
Я посмотрела на него, слегка задрав подбородок.
– Все хорошо. Я чувствую себя превосходно, – отвечаю я и добавляю для полной решимости улыбку.
– Ты уверена?
А он, оказывается, бывает настойчив.
– Угу.
Дэниел сердито сверкает глазами и неожиданно выхватывает телефон из моих рук, который я всю дорогу держала, как спасательный круг. Он начинает водить пальцем по экрану.
– Что ты…
Дэниел сунул телефон обратно мне в руку.
– Теперь у тебя есть мой номер. Позвони мне завтра насчет машины. Договорились?
Я молча смотрю на него, не понимая, почему я оказалась снова рядом с ним после его идиотского поступка.
– Трис! Тебе снова плохо?
– Нет, все хорошо. Просто…хочу спросить.
Он удивленно выгибает бровь. Наверное, ему тяжело осознавать, что я продолжаю с ним говорить, и не убегаю от него при первой же возможности.
– Хорошо, спрашивай.
– Зачем ты приехал?
Этот вопрос меня мучал с самого начала, как я увидела его сегодня.
Дэниел опустил свой взгляд, но затем снова посмотрел на меня.
– Тогда я поступил не красиво, – произносит он виновато.
Когда слышу его ответ, я вскидываю бровь от удивления.
– Ты видимо осознаешь свои ошибки не сразу, – делаю я вывод и открываю дверь автомобиля, чтобы выйти. Когда вступаю на тротуар, захлопываю дверцу и направляюсь в сторону дома.
Я не оборачиваюсь, чтобы посмотреть на него снова. Хотя признаться, очень этого хотелось. Что – то подсказывает, что он еще сидит там, в машине и наблюдает за мной.
Его настойчивость мне нравилась. Он симпатичный, хотя я упорно себя переубеждаю в обратном. Дэниел мне все же чем – то нравится. И мне приятно, что он рядом, когда я оказываюсь в полной заднице. Понимаю, что одновременно его ненавижу и благодарна ему. Но я не понимаю, что мне с этим делать.
Глава 23
Когда открываю дверь квартиры, на меня буквально набрасывается Джессика. Лицо ее лучезарно ликует красивой улыбкой, и настроение у нее видимо превосходное.
Мое внимание сразу же приковывает ее прическа на голове. Ее новая прическа на голове. За эти две недели, я наблюдала небрежный пучок, который больше был похож на птичье гнездо. Или, что еще хуже ее растрепанные волосы, которые постоянно торчали в разные стороны. Но сейчас на ее голове были идеально закрученные в спиральки волосы, точно так же, что и в первой нашей встречи.
– Что это? – спрашиваю, указывая пальцем на ее волосы.
Джессика проводит рукой по волосам.
– Тебе не нравится? – спрашивает она, недоверчиво глядя на меня.
– На самом деле это превосходно. Но меня больше интересует, сколько времени ты тратишь, что бы это сделать?
Джессика засмеялась, понимая, куда я клоню.
– Ты права. Я угробила половина дня, чтобы их накрутить.
Я засмеялась.
– Рада, что у тебя отличное настроение.
Снимаю пальто, вешаю его на крючок в прихожей. Джессика по пятам направляется за мной на кухню, а я кладу сумку на стул, возле окна.
– Я приготовила для нас блинчиков, – говорит она, все также улыбаясь. Я смотрю на нее с любопытством.
– Блинчики я очень люблю, – отвечаю я, чувствуя как в желудке заурчало.
Подхожу к кухонной стойке и ставлю чайник на плиту. Ожидая, пока чайник закипит, я сложила руки на груди и с любопытством взглянула снова на Джессику, которая сидела уже за столом.
– Может, объяснишь свое резкое хорошее настроение?
– Я знаю, как мне отомстить Брендену! – восклицает она тут же, будто ждала от меня этого вопроса.