Забытая Реальность
Шрифт:
После того, как кладовая переполнилась продуктами, он переместился на вершину горы, с которой йетироа видели то, что осталось от некогда великого континента, в лучах заходящего солнца, на поверхности океана виднелись лишь небольшие острова. Наибольшим из них был тот, где они сейчас находились. Барути ощутил невыразимую печаль, больше он не мог оставаться один и позвал Озаса, тот тотчас оказался рядом.
Глядя на корабли, стоящие в гавани, Озас сказал.
– Мы переживали, что кораблей не хватит, а вот теперь…Не представляю, как мы вернёмся на Атлантодору, что скажем, как сможем объяснить произошедшее.
– Всё это слишком неожиданно, мы даже предположить не могли подобного исхода, – вздохнул Озас.
– Да, мы обустраивали Новый город, и забыли о людях…
– Ты не прав, мы старались для людей, только их выбор для нас оказался слишком неожиданным, хорошо хоть большая часть молодых людей покинула континент раньше. Они тоже старались для своих близких.
– В том-то и дело, что мы теперь скажем им?
Оба замолчали, потом Озас сказал.
– Давай всех соберём здесь и поговорим об этом.
Барути молча, согласно кивнул. Вскоре на горе стояли все тридцать алудоциорцев и Барути начал непростой разговор.
– Сегодня самый тяжёлый день из всех тех, что мы провели на Земле. Казалось мы у цели, и достигли многого, – он умолк, молчали и остальные. – И буквально за несколько дней всё рухнуло, мы потерпели полное фиаско…
– Ты не прав, – неожиданно перебила его Алоли. – Где ты видишь фиаско? Люди сделали свой выбор, всего на всего, это их право…
– Право отказаться от жизни? – включился Мети.
– Разве они отказались? Муанцы прекрасно осознавали, что их жизнь продолжится, но в другой форме.
– Возможно, ты права, но каждый из нас, кто живёт в плотном теле, получил право, вернее даже дар от Единого, на приобретение уникального опыта, который обогатит не только нас, но и информационное пространство Вселенной. Раз они приняли такое решение, то думали только о себе, мы не смогли дать им понимание единства, не объяснили, что у них есть не только право, но и ответственность.
Эти слова Барути заставили всех задуматься, каждый пересматривал свои отношения с муанцами и думал, где допустил ошибку.
– Нет, я всё же остаюсь при своём мнении. Если бы во Вселенной всё шло только по плану, разве возможен был бы новый опыт? Муанцы не погибли, они ушли в Вечность, и это их выбор. Что касается нас, неужели вы не видите, какой подарок преподнесла нам Жизнь? – говорила Алоли.
– Ты о чём? – не поняла Нейфр.
– Как о чём? Конечно, о великанах! Посмотрите на них! Какие разительные отличия между великанами и современными муанцами, я не говорю уже о Светлых. За одно и тоже время народ страны Му эволюционировал куда более существенно. Разве в этом нет нашей заслуги? И почему вы решили, что это фиаско, а не план нашего Творца для них?
– Возможно, ты права, во всяком случае, мне бы очень хотелось так думать, – немного более бодрым голосом начал Барути. – Только нам всё равно надо всё обсудить и выработать новый план для развития земной цивилизации.
– Я согласен с тобой, – вновь включился в разговор Мети, – только мне кажется должно пройти немного времени, чтобы мы смогли всё принять, и посмотреть на то, что случилось как бы со стороны, не руководствуясь своими эмоциями.
– Я согласна с Мети, – сказала Алоли.
– И я.
– И мы, – раздались голоса.
– Что ж, тогда так и поступим, – решил Барути. – А сейчас давайте возвращаться, у нас много дел, и надо помочь йетироа адаптироваться среди муанцев.
– У меня ещё один вопрос, – неожиданно сказал Озас, когда все уже хотели разойтись. – Молодые из Светлых хотят создать отряд и исследовать острова. Они надеяться найти живых. Буря ещё не утихла, и кто знает, когда мы отправимся в плаванье. Думаю, им надо разрешить.
– Согласен, раз у них есть силы и желание, пусть начинают, – поддержал Озаса Барути.
Они стали расходиться, дел действительно много, и когда вечером Ифе зашла в Озасу пожелать ему спокойной ночи, оба были уставшие. Только Ифе не спешила уходить.
– Ты хочешь мне рассказать о чём-то, – поинтересовался Озас.
– Я хочу спросить.
– Спрашивай.
– Но ты устал.
– Неужели такой серьёзный вопрос, что на него потребуется много сил? – улыбнулся Озас.
– Возможно. Я не могу понять, почему йетироа так медленно эволюционируют? Ведь в поле Земли идёт накопление информации, и даже если они жили отдельно, то вполне могли получать знания через информационно энергетические каналы, на полевом уровне?
– Думаю, это связано с тем, что именно над поселениями идет накопление информации. Ты никогда не наблюдала, что происходит на тонком уровне в районе городов?
– Нет, – удивилась Ифе, – а что там происходит?
– Ты права, вопрос не простой, и я очень устал, давай вернёмся к нему при более благоприятных условиях, – неожиданно сказал Озас.
– Хорошо, – разочаровано согласилась Ифе.
В последующие семь дней они готовились к отплытию, размещали великанов на палубах кораблей, стараясь создать им комфортные условия. Те в свою очередь стремились помочь муанцам, и хотя их умственные способности были развиты довольно слабо, они обладали добродушием и любознательностью, и были очень доверчивы, что делало их похожими на огромных детей. Видимо эти черты и расположили муанцев к ним, великаны были приняты, все относились к ним с добротой.
Несколько отрядов добровольцев исследовали оставшиеся острова, но их поиски не увенчались успехом. Иногда они находили выживших, только те не хотели принимать помощь и присоединится к ним. Муанцы говорили, если Единый сохранил им жизнь, значит здесь их место. Это разочаровывало спасателей.
Наконец, море стало успокаиваться, дул лёгкий приятный ветерок, теперь ничего не препятствовало для дальнего плаванья. Приняли решение, плыть на Атлантодору. Простившись с землёй, которая когда-то была так приветлива к ним, они погрузились на корабли и отправились в путь.
Глава 3.
Атлантодора встретила путников тревожным молчанием, весть о случившемся уже облетела новый континент, и опечалила сердца лемудоциорцев. Всё население новой страны вышло к берегу. Молодые люди, прибывшие на континент раньше и готовившие город к прибытию своих родных и близких, с надеждой и волнением смотрели на корабли, причалившие к берегу. Вот спустили трапы, и по ним стали спускаться бывшие жители Лемудоциоры. Стоящие на берегу, всматривались в людской поток, они находились в смятение, и хотели получить ответ на единственный вопрос: есть ли среди прибывших их родные? Некоторые из них, радостно вскрикнув, направились ближе к берегу, таковых оказалось не много. Остальные ждали, однако их надежды таяли с каждой минутой. Но что это? Толпа на берегу тревожно загудела, кто эти великаны, спускающиеся по трапу? Среди людей возникло оживление, одни удивлялись, у других гиганты вызывали страх. Для потомков лемудоциорцев рассказы о предках, имевших огромный рост, стали, скорее легендой, чем историческим фактом. Поэтому сейчас, увидев воочию великанов, стоящих на берегу, и с удивлением осматривающих своё новое пристанище, все пришли в полное изумление. Толпа невольно отступила назад, поскольку вид у гигантов был действительно устрашающий. Однако, рассмотрев их более внимательно, заметили, что великаны выглядели скорее растерянными и напуганными, только ребятишки, которые также имели слишком большой рост, взирали на берег с любопытством. Некоторые гиганты несли большое количество вещей, и даже ребятишек муанцев, это сразу успокоило наблюдавших, и они вновь сосредоточились на прибывающих. Корабли всё причаливали к берегу, но не многие покидали пристань счастливыми. Несмотря на жаркое солнце, никто не уходил, говорили мало. Вот у пристани причалил последний корабль, надежды почти не осталось. Дождавшись, когда последний пассажир покинет корабль, все направились в город, их сердца наполнила печаль и чувство утраты. Лишь необычный вид новых жителей Атлантодоры отвлекал людей от их горестных мыслей.