Забытые сокровища
Шрифт:
«Да, это кофе с черным ароматным перцем и корицей. Я привезла этот рецепт из далекой страны и другой жизни.... Но сейчас не об этом. Так каким именно видом спорта, позвольте узнать, вы занимались?»
«В начале – бодибилдингом, а затем восточными единоборствами…»
«Так вот откуда у вас шрамы на лице!»
«Да мэм. ….... Так можно ли узнать…?»
«И с терпением у вас тоже есть проблемы…»
«Простите мэм, но я тоже должен сделать для себя вывод – …»
«Терпение, молодой человек, – сила! Только терпение и время превращают тутовый лист в шелк… А не могли бы вы мистер Риддл оказать мне некую любезность выполнив одно мое небольшое поручение. Я уже не совсем в состоянии на долго покидать свой дом, а мне очень необходимо забрать одну вещь из банковского хранилища.»
«Я с удовольствием мэм, но…»
«Моя правнучка Элизабет младшая поможет вам со всеми формальностями.»
«Я готов…!»
«Хорошо, тогда сможете ли вы завтра в первой половине дня, найти в вашем «плотном» (скептически) расписании пару часов, чтобы …– а у вас, кстати, имеется какой ни будь транспорт?»
«Конечно мэм, у меня вполне приличное авто.»
«Ну тогда необходимо будет заехать за моей маленькой Лиз и сопроводить ее в Чейз Банк, а затем обратно.»
«Конечно мэм. Завтра занятия в университете начнутся только с 11, а в 8:30 я могу заехать за мисс Элизабет.»
«Тогда – до завтра. Более не могу уделить вам времени сегодня мистер Риддл…. – Да! Убедительно попрошу вас никому даже не заикаться о моей просьбе Эдмонд!»
«Безусловно мэм. До завтра миссис Шмидт. А ваш фирменный кофе был действительно – просто супер!» Обронил я на прощание и отправился к себе в кампус.
Весь вечер у меня во рту витал непередаваемый терпкий вкус странного кофе, а в голове летали мысли о таинственной «леди загадке». Уж очень занимательным персонажем она была. Какая-то графиня или баронесса.... Какой же она была в молодости, если и сейчас она так красива?
Ее дом и его убранство также бередили мои мысли – фамильное гнездо вампиров – что ли........ «жена графа Дракулы» …… В вампиров я, конечно, не верю, да и при всем богатстве и готичности, дом был каким-то слишком светлым и уютным для вампирской саги.
Неопределенность, связанная с моей будущей работой, если таковую мне удастся заполучить, тоже подливала масла в огонь фантазии. Все это было очень необычно и даже таинственно. В общем вся эта история меня по истине заинтриговала и, хотя многое мне было не ясно, она вполне умещалась в рамки моего авантюрного образа жизни. Короче, адреналин замешанный на том самом странном кофе (надо обязательно узнать, что еще они туда подмешивают) и любопытство – взяли свое, и я решил сделать все, что смогу, чтобы заполучить эту работу.
Глава третья
Две Элизабет
На следующее утро я встал пораньше. Нужно было подготовиться к очередной встрече с леди Загадкой – начистить перышки – так сказать. Кроме того, проанализировав свое вчерашнее интервью, я согласился с миссис Шмидт в том, что терпения мне не доставало. – Надо быть посдержаннее.
Движимый любопытством, адреналином и все тем же стойким приятным привкусом кофе, уже в 8:25 я был у дома леди Загадки и рассматривал из окна своего мустанга медный вензель на фронтоне. В овале, выполненном в виде сплетенного в косичку толстого кованного прута, красовались стилизованные под готику латинские буквы SUS. Что бы это могло значить?.. Надо будет порыться в библиотеке в изданиях по геральдике – сделал я для себя заключение.
Тем временем, входные ворота приоткрылись и из них выскользнула легкая как тень фигурка Элизабет младшей. Я решил проявить учтивость и выйдя из машины обошел ее и открыл перед девушкой пассажирскую дверь, приглашая ее сесть. Лиз поздоровалась и с чуть заметной улыбкой скользнула в машину. Я закрыл дверь, уселся за руль, и мы поехали.
Я еще не совсем хорошо был знаком с городом и мисс Элизабет немногословно подсказывала мне дорогу к заветному банку. Всего через четверть часа езды по довольно оживленным улицам Беркли мы были на месте.
«Проводите меня пожалуйста» – попросила юная леди.
Без слов я немедленно вышел, вновь открыл пассажирскую дверь и направился в банк идя в шаге позади от девушки, как полагается телохранителям.
У стойки в банке юную леди, к моему удивлению, сразу же узнали, поприветствовали как дорогого клиента и предложив мне подождать в зале проводили ее в хранилище.
Минут десять ожидания, дали мне возможность вновь погрузиться в размышления о том – во что я уже влип или только собираюсь. Меня мучали вопросы: мне вежливо отказали…? Но тогда зачем попросили сегодня сопроводить Лиз в банк?.. Что там такого ценного она должна доставить из банка своей загадочной бабуле, что следует соблюдать режим полной секретности?.. – Наличные?...... драгоценности?...... Какие-то документы?............ Неужели у такой состоятельной семейки нет приличного управляющего или какого-то «дворецкого». Наконец, при их то состоянии, можно же было нанять лицензированных охранников – инкассаторов…?! Почему в доме вообще не было прислуги?.. Где остальные члены семейства?....... Прабабушка и правнучка-.......????????? Почему вчера леди «Дракула» не захотела говорить о самой работе?...... А может все банально просто – и ей нужен «боди» для правнучки?........... В банке встретили Лиз как драгоценного клиента, явно часто сюда захаживающего – кто тогда раньше ее сюда сопровождал?.. – Сама прааааабабуля…? – тоже мне «боди-гард» .... Но тогда почему работа будет «физически тяжело…?» И при чем здесь грамотность, кругозор…?
В итоге, то ли моя молодость в вперемешку с авантюризмом, то ли антураж таинственности происходящего, упрочили меня в желании получить эту работу.
Тем временем, в сопровождении сразу четырех клерков банка появилась Элизабет с довольно толстым бумажным конвертом, запечатанным сургучовой печатью. Лиз поблагодарила банкиров и взглядом пригласила меня отправиться в обратный путь.
Обратная дорога заняла несколько больше времени, так как Лиз постоянно оглядывалась назад и подсказывала мне какие-то объездные пути, что почти утроило расстояние до ее дома.
Пока мы ехали, по мимике и небольшой нервозности Лиз (а она, держа пакет на коленях все время трепетно прижимала его к себе), я понял, что в пакете было действительно что-то очень ценное, и что незримо присутствовала какая-то опасность. Казалось, Лиз опасалась какой-то слежки или преследования. В то же время я понимал, что какие бы то ни было вопросы и расспросы с моей стороны будут категорически неприемлемыми.
Однако, мы благополучно добрались до «Вампирского Гнезда». Последовала секундная пауза… Лиз взглянула на свои очень оригинальные часы – кулон, очевидно вспомнив о моих временных ограничениях и, очевидно прикинув, что у меня еще оставалось время до начала занятий – пригласила меня войти.
Войдя, мы вновь направились в кабинет. Я заметил, что кроме тиканья больших старинных напольных часов с боем, в доме не было ни малейшего звука. Даже старинная деревянная лестница вообще не скрипела! На мгновение, мне показалось, что слышу, как у меня по венам бежит кровь, подгоняемая любопытством и тем же адреналином.
«Вечная» баааабуля на этот раз, сидела за тем самым рабочим столом и без очков что-то увлеченно изучала, время – от времени делая какие-то короткие пометки дорогущим золотым перьевым паркером.
Ааа… Эдмон.... – простите Эдмонд! Проходите и присядьте на минутку.
Тем временем Лиз подошла к бабуле, ласково поцеловала ее в щеку и положила перед ней заветный пакет. Миссис Шмидт на минуту замолчала, ее лице застыло в какой-то глубокой тоске, она положила на пакет руки, как-то вся натянулась, выпрямилась, а затем, не переводя на меня взгляда, холодно сказала: «Я вам очень благодарна Эдмонд.» В этот момент во мне что-то ёкнуло – неужели сейчас скажет: «прощайте»!!!