Загадка обыденной жизни
Шрифт:
— Госпожа…
— Наташа, — опередила его девочка.
Мужчина улыбнулся, видно, знал о нелюбви девочки к прозвищу «Призванная».
— Наташа, — согласился он. — Как я полагаю, будет весьма символично, что именно нам с вами придется первыми действовать по новым законам…
— Которые еще не вступили в действие.
— Полноте вам, госпожа Наташа. Неужели вы из-за этого отправите в тюрьму невиновного человека? Ах да, где мои манеры, Сордон Корвех, к вашим услугам.
Наташа остановилась, подняла голову.
— Невиновный, значит… Ладно, пусть так. И что же вы хотите?
— О, полагаю, мы можем договориться к общей удовлетворенности.
— К общей удовлетворенности, — задумчиво протянула Наташа, глядя в окно. — Что ж, господин Сордон, проходите, договоримся.
Наташа резко повернулась и открыла дверь. Стража переглянулась, но препятствовать не стала. Только один неловко заметил:
— Если что, там на столе звонок есть, мы сразу придем.
Наташа улыбнулась, кивнула и вошла в комнату. Огляделась. Комната была совершенно пуста, только в центре стоял прикрученный к полу стол, рядом с которым по всем четырем сторонам так же прикрученные к полу стояли четыре стула. На одном из которых, опустив голову, сидел Торнин Дорф. На звук открывшейся двери он вскинул голову, увидел Наташу, явно узнал, но, заметив за ней вошедшего Сордона Корвеха, облегченно вздохнул и приободрился.
Девочка обошла стол и села напротив Торнина, положила перед собой папку, достала из нее несколько чистых листов бумаги, карандаш, потом склянку с чернилами, перо, все это положила перед собой.
Сордон Корвех огляделся и сел с правой стороны от Наташи.
— Итак, — девочка сложила руки перед собой в замок, — тут мне господин Сордон Корвех сообщил, что вы невиновны.
— Конечно! Я не понимаю, с чего вы вообще на меня набросились! Это вас нанял…
— Господин Торнин, — резко оборвал его Сордон и покачал головой.
— Ничего, пусть продолжает. Мне даже интересно, — отозвалась Наташа, с интересом глядя на Торнина. Но тот сжался и опустил голову, видно, ляпнул нечто, о чем со своим защитником не договаривался. — Как я понимаю, я такая злая и плохая наговорила на бедного невиновного человека ради… А, кстати, ради чего?
— Госпожа Наташа, — поспешно вмешался защитник, — простите моего клиента. Поймите, в каком положении он оказался. Перенервничал, вот и говорит, не думая.
Наташа кивнула.
— Что ж, я поняла. Значит, господин Торнин, виновным вы себя не признаете?
— Нет, конечно!
— В чем не признаете? — Наташа притянула к себе лист и принялась быстро писать.
— Что?
— Ну, в чем себя не признаете виновным? Для протокола. Я записываю.
— Э-э… в смерти сестры…
— Простите, господин Торнин, а кто вас в ее смерти обвинял?
— А?
— Вас не обвиняли в её смерти. Только в неоказании помощи. Ваша сестра погибла от несчастного случая.
— Э… — Торнин растерянно глянул на защитника.
Сордон чуть наклонился вперед.
— Он не мог оказать помощь сестре, поскольку все это время был в саду и не мог слышать или видеть произошедшее.
— Вот как? — Наташа покрутила перо в руке, макнула в пузырек и снова принялась писать. — Значит, не видел и не слышал, поскольку был в саду. Что ж, отлично. — Девочка вытащила еще один чистый лист и придвинула его к Торнину. — Пишите.
— А? Что писать?
— Вот то, что мне сказали. Мол, был в саду, ничего не слышал, не видел… Как было, так и пишите. — Наташа придвинула пузырек с чернилами и катнула по столу перо. Положила локти на стол, сплела пальцы в замок и положила на них подбородок. Улыбнулась, подбадривая. — Что вы колеблетесь? Пишите, как все было. Кстати, раз уж мы начали говорить по еще не принятым законам… Должна предупредить об ответственности за дачу ложных показаний. — Девочка вытащила из папки еще один лист, прочитала, кивнула и перебросила его Сордону. — Это подписка, что ваш подопечный ознакомлен с предупреждением об ответственности за дачу ложных показаний. Он должен это подписать.
Сордон неуверенно взял лист, прочитал, глянул на девочку.
— Вы сами решили, что идея работать по еще не принятым законам очень интересная, — девочка ответила на невысказанный вопрос. — Или вы боитесь, что ваш клиент будет писать ложь? Он же ведь правду напишет?
— Конечно, правду! — даже возмутился Торнин. Сордон неуверенно протянул ему лист. Торнин бегло пробежал по тексту взглядом, взял ручку и подписал.
Наташа забрала лист, глянула на подпись и убрала его в папку. Кивнула.
— Ну а теперь пишите, как все было в тот день.
Много времени это не заняло. Наташа взяла лист, прочитала. Все сводилось к тому, что пришел по просьбе сестры помочь в саду, работал там до обеда. Ничего не видел, ничего не слышал. Узнал о случившемся, когда прибежал Дорин.
— Хм… Подпишите в конце и поставьте сегодняшнюю дату. Отлично.
— И что теперь?
Наташа еще раз прочитала текст, улыбнулась.
— Теперь? Теперь вы свободны.
— Эм… — растерялись и Торнин, и Сордон.
— Что? — переспросил Сордон.
— Ваш клиент свободен, — подтвердила Наташа. — Да, только предупредите его никуда не уезжать, ему должна будет прийти повестка из комиссии по защите семейных тайн… или как там она правильно называется?
Поднявшийся было адвокат медленно опустился на место. Под его взглядом на стул плюхнулся и Торнин.
— Зачем?
— А что, — преувеличенно сочувственно поинтересовалась Наташа, — ваш клиент вам не рассказал подробностей? Исправляю. Когда он… был в саду и ничего не видел, из-за чего умерла его сестра, которую можно было спасти, окажи ей помощь… Но он же ведь в саду был, ничего не видел… Так о чем это я? Ах да, после ее смерти он оказался опекуном сына своей сестры, у которого оказался один семейный рецепт по приготовлению потрясающих на вкус булочек. Кстати, рекомендую, действительно потрясающих. И тут вашему клиенту приходит в голову потрясающая идея. Он мчится в одну булочную, с хозяином которой был знаком, и уверяет, что знает рецепт и готов предоставить его… за скромное вознаграждение в три тысячи дежей…
— Это ложь!!!
Наташа пожала плечами.
— Да мне всё равно. Это же не мои слова, это из протоколов беседы с владельцем той булочной, с которой вы заключили договор. Потому ложь это или нет, будете с комиссией разбираться. Так вот. После этого, надеясь на незнание молодым Дориным законов, вы мчитесь к другому знакомому, клиенту вашего банка, кстати, которого, опять-таки вот совпадение, обслуживаете вы. Вы знаете, что он заключил контракт на поставку разных блюд для готовящегося бала. После чего приносите ему на пробу булочки вашего племянника и контракт с булочной и заверяете, что в состоянии выполнить заказ на пятьсот булочек…
Защитник задумчиво глянул на подопечного.
— Я могу ознакомиться с этими протоколами?
Наташа улыбнулась.
— Не-а. Они не относятся к вашему делу и никак с ним не связаны. Видите ли, господин Сордон, я ведь после того, как побывала в доме у Дорина, ознакомилась с законами. Так вот, уголовное дело перекрывает цеховое. Пока вашего подзащитного обвиняли в неоказании помощи, повлекшем смерть… от трех до четырёх лет лишения свободы… никто не мог выдвинуть обвинение в попытке выкрасть семейный рецепт, который отец Дорина официально зарегистрировал как семейную тайну, подпадающую под цеховую защиту. Вы, кстати, очень вовремя пришли. Я просто даже не знала, как отпустить господина Торнина. Видите ли, наказание за попытку кражи семейной тайны мне нравится больше. Восемь лет… и не в республиканской тюрьме, плюс штраф в две тысячи дежей в пользу Дорина. Видите, как все здорово получилось? Кстати, господин Сордон, поздравляю вас с победой в вашем первым делом по новым законам.