Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Загадка Розуэлла

Шуринов Борис

Шрифт:

ГЛАВА 19. ЕСЛИ HЕ В HАЧАЛЕ ИЮЛЯ И HЕ В РОЗУЭЛЛЕ, ТО КОГДА И ГДЕ?

Договоримся, что отныне нас больше интересует не вопрос о том, кто снимал фильм, а загадка, окутывающая место и дату катастрофы. Раздражающим всех элементом является привязка фильма к Розуэллу. Но из того, что известно о Розуэлле, все оказывается в противоречии с фильмом, и прежде всего дата. Прежний владелец кинодокумента говорит, что прибыл на место катастрофы первого июня, а в розуэллском случае катастрофа привязывается к грозе второго июля. По словам продавца Джека Б., первого июля снимается первое вскрытие, а в розуэллском случае это невозможно, так как только восьмого июля обнаруживают разбившийся корабль и тела членов экипажа. Нам известно, что в районе Розуэлла речь шла только о трупах в плохом или даже очень плохом состоянии, а в появившемся кинодокументе видна громадная рана, но в остальном все в порядке. Это уж не говоря о втором вскрытии, где вообще не видно повреждений.

Нет, судя по всему, этот фильм не имеет никакого отношения к Розуэллу. И все исследователи розуэллской катастрофы будут реагировать на него, как бык на красное.

В свое время никого не убедило озарение С.Фридмана по поводу двух различных катастроф. А он настаивал, привлекал внимание к равнине Сан-Агустин, поскольку рассказ Барни Барнетта так просто отвергнуть было невозможно, а ряд деталей указывал на то, что речь шла не о розуэллском, а о совершенно другом случае. Увы, Фридман ничего не добился. И беда в том, что уже были выстроены версии, полностью исключавшие равнину (например, по Рэндлу и Шмитту) или допускавшие падение на равнину объекта, с которого что-то отвалилось над ранчо Брейзела (по Муру). Перестраивать свои сценарии не хотел никто. Вот и получилось, что фильм свалился на голову неожиданно и оказался не ко двору.

Впрочем, для того, чтобы выйти за пределы уже давно сформировавшихся гипотез и расставить все по местам с учетом новых реалий, требуется что-нибудь более весомое, чем пересказ истории, участник которой предпочитает оставаться в тени. Тут необходим документ, исходящий от человека, чей авторитет не вызывал бы сомнений. Тут нужно нечто новое. И этим новым оказалось напрочь забытое старое.

А ведь в ворохе рассекреченных фэбээровских документов имеется то, что необходимо, и мы этот документ уже видели, но в связи с другим вопросом, вопросом о взаимоотношениях между ВВС и ФБР: речь идет о рукописных строках, принадлежащих перу крупнейшего авторитета - директора ФБР Эдгара Гувера. И они должны быть повторены еще раз именно здесь. Вспомним, что в связи с развитием розуэллских событий 10 июля 1947 года в ФБР составляется докладная записка, из которой видно, что бригадный генерал Джордж Шулген пригласил к себе для разговора специального агента ФБР Рейнолдса. Разговор крутится вокруг летающих дисков и исследования этого вопроса Службой разведки ВВС.

Шулген сказал спецагенту, что он хотел бы содействия ФБР в отслеживании и опросе людей, видевших летающие диски.

Встреча со спецагентом ФБР была организована 10 июля 1947 в самый разгар розуэллских событий, но ВВС даже не упоминают о них, а ведут абстрактный разговор о том, что хорошо бы опрашивать людей, видевших нечто на небе.

Этот отвлекающий маневр намечался для усыпления бдительности шефа ФБР Эдгара Гувера, всемогущего ясновидца с тысячами агентурных глаз. Но он-то уже все знал, а ему, как мальчишке, рассказывают, что полезно бы побегать за очевидцами чего-то загадочного... И 15 ИЮЛЯ 1947 года Гувер приписал на документе следующие строки: "Я бы сделал это, но прежде чем согласиться, мы должны настаивать на полном доступе к подобранному диску. Например, в случае Sw армия захватила его и не позволила нам даже бегло осмотреть его".

Вчитаемся внимательнее: 15 июля всезнающий и вездесущий Эдгар Гувер подтверждает находку розуэллского диска и упоминает предыдущую по отношению к Розуэллу катастрофу летающего диска, обозначая ее двумя буквами "Sw". И перед нами новая тайна - загадка "Sw".

В 1980 году У.Мур истолковывает "Sw" как southwest (юго-запад). Но думаю, что это не так, и просто упоминание юго-запада слишком расплывчато и бессмысленно, поскольку не обозначена точка привязки. Появление кинодокумента и рассказ продавца позволяют мне предложить иное толкование гуверовской загадки.

Вспомним, как добиралась к месту катастрофы группа, прилетевшая из Вашингтона.

– Прилетели в Розуэлл. Затем на машинах к месту катастрофы. Из Сокорро по дороге на Магдалину, далее через каньон и приехали к северному берегу пересохшего озера. Ехали более трех часов.

(В этом районе безымянных пересохших озер очень много.) "S" может обозначать "Socorro" (Сокорро).

То есть если "из Сокорро по дороге на Магдалину" - так это уже указывает на значительное удаление от Розуэлла! Совершенно очевидно, что для находившихся в машине никакого четкого географического названия место катастрофы не имеет. И кто-то привязывается к Розуэллу, где сел самолет. А далее - на машинах через Сокорро. Таким образом, это - розуэллская операция по отправной точке, а все остальное промелькнуло слева и справа от дороги, в тряске, в придорожной июньской пыли и в желании быстрее оказаться на месте.

Но по карте видно, что "из Сокорро по дороге на Магдалину" означает "западнее Сокорро". А запад - "west"

– "w". И тогда в приписке, адресованной Гувером своим первым заместителям, не нуждающимся в разжевывании, цепочка "Сокорро - дорога на запад" может выглядеть по-английски как "Сокорро-запад", а это в скорописи и есть Сз или Sw. Таким образом, "the Sw case" может означать "случай западнее Сокорро". И опровергнуть такое мое истолкование "загадки Гувера" в контексте известного, не отбрасывая без всякого на то основания факты во всей их совокупности, сегодня невозможно.

Правда, для некоторого успокоения скептиков должен сказать, что невозможно и расспросить самого Гувера, скончавшегося в 1972 году. А все остальные документы по-прежнему за семью печатями.

ГЛАВА 20. ИСТОРИЯ HАСТОЯЩЕГО БАРHИ БАРHЕТТА БЫСТРО HАБИРАЕТ ОЧКИ

Тут самое время вернуться к Барни Барнетту, который, по словам друзей, случайно оказался возле странного объекта и трупов экипажа корабля.

Как мы помним, проживавший в городе Сокорро инженер Грэйди (Барни) Барнетт рассказал в феврале 1950 года своим самым близким друзьям, супругам Верну и Джин Мальтэз необычную историю, заручившись предварительно их обещанием хранить тайну. Но Барнетт скончался в 1969 году, затем умерла и его жена, и супруги Мальтэз, посчитав себя свободными от данного обещания, пересказали С.Фридману эту историю такой, какой она осталась у них в памяти. А в памяти у них осталось, похоже, только основное.

В конце сороковых годов Грэйди Лэндэн (Барни) Барнетт, специалист по вопросам сохранения почвы, жил в Сокорро. Он проработал инженером в Службе землеустройства двадцать лет и ушел на пенсию в 1957 году.

Из рассказа супругов Мальтэз следовало, что в 1947 году Барнетт работал в районе Магдалины, маленького городка, расположенного западнее Сокорро. Однажды утром внимание ехавшего на работу Барнетта привлекло нечто, ярко отражавшее солнечный свет. Присмотревшись, он заметил лежавший вдалеке какой-то металлический предмет и, решив, что это - разбившийся самолет, направился в сторону солнечного "зайчика". Пройдя чуть больше мили, Барнетт увидел, что это вовсе не самолет, а какой-то металлический дискообразный объект. В то время когда Б.Барнетт приближался к лежавшему объекту, с противоположной стороны появилась группа людей, также направлявшаяся к загадочному диску (как оказалось, это были археологи, проводившие раскопки в этом районе). Сам диск, расколовшийся от удара или в результате взрыва, казался сделанным из металла, напоминавшего загрязнившуюся нержавеющую сталь. Подойдя ближе, Б.Барнетт увидел, что археологи рассматривали какие-то странные тела небольшого по нашим стандартам роста, лежавшие около диска. (Джин и Берн Мальтэз не помнили, сколько, по словам Барнетта, было тел, но утверждали, что несколько.) Безволосые головы казались круглыми и непропорционально большими относительно роста, глаза были странно посаженными. Одежда - цельнокроеные комбинезоны серого цвета без каких-либо застежек или поясов. Барнетту было ясно, что они не были такими же, как мы, людьми.

Очень быстро появились военные, оцепившие весь район и предупредившие всех присутствовавших об ответственности за разглашение информации.

Но раз военные появились быстро, то, значит, они уже были на подходе к этому конкретному месту! Значит, они знали, куда идут! Хотя никто из военных ранее тут еще не был, иначе оставили бы часового. Вот и вся история. Или, может, супруги Мальтэз многое позабыли? (Рэй Сантилли как-то упомянул кадры, на которых виден Трумэн. В дальнейшем он говорил, что ошибся. Но во время Шеффилдского конгресса в августе 1995-го Б.Шелл сказал, что эпизод с упавшим на землю кораблем и Президентом на месте катастрофы может находиться в коробке со склеившейся пленкой, обработка которой проблематична. Этот вопрос пока в тумане. Интересно, однако, отметить, что внешне Барнетт был чрезвычайно похож на Трумэна. Не засняли ли на кинопленку всех некстати оказавшихся на месте катастрофы людей подоспевшие военные? Тогда могут быть понятны так называемые кадры с Трумэном. Но это всего лишь мое предположение.) Р.Сантилли избегает, похоже, демонстрировать кадры, на которых хорошо видны лица людей. Понять его можно: родственники опознанных могут потребовать свою долю пирога, и имеется немало способов учинить скандал и добиться через суд приличных денег, например, за "нанесение морального ущерба в результате несанкционированного наследниками показа близких им людей в фильме, украденном у правительства США". (Таким образом, ждать в ближайшее время разгадки истории с опознаваемыми лицами не имеет смысла.) Похоже, что Барнетт имел какую-то возможность получения дополнительной информации, так как он сказал своим друзьям, что объект был вскоре увезен с места падения. Или все было еще проще: некоторое время спустя он оказался в том же районе по работе, а там уже пусто...

Барни Барнетт не указал точно места, где он видел упавший на землю странный объект, или если и указал, то ни Берн, ни Джин Мальтэз этого не помнили, но исходили из достоверно известного: вообще-то Барнетт ездил по всему штату, но основным рабочим районом была все-таки зона западнее Сокорро, в сторону равнины Сан-Агустин, да и сама контора, куда он отправлялся ежедневно, находилась в Магдалине.

Вот отсюда и предположение Джин, что этим районом была равнина Сан-Агустин, поскольку ей запомнилось слово "равнина". А вот по мнению Верна, в своем рассказе Барнетт упоминал район города Магдалины, но Магдалина сама находится на восточном краю равнины (опять-таки западнее Сокорро).

Поделиться с друзьями: