Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Загадка Волшебного Зеркала
Шрифт:

— Одновременно? — спросила Сабрина. — А это возможно?

— Конечно. Если сложить качества трех магических предметов, можно создать совершенно новое колдовство, но для этого нужно быть необычайно могучим волшебником, иначе это обернется против тебя самого. Сложение волшебных предметов всегда чревато непредсказуемыми побочными эффектами. Послушайте, мне надо бежать. Зубы сами собой не вырываются. Найдете что-нибудь — дайте мне знать.

Ведьма заспешила по коридору по направлению к своему кабинету, и дети остались одни.

— Итак, что мы узнали? — спросила Дафна, смешно пародируя бабушкин немецкий акцент.

Она притворилась, что пошарила у себя в «сумочке», достала оттуда блокнот и ручку и сделала вид, что записывает.

— Я узнал, что для того, чтобы стать зубным врачом, учиться не надо! — сообщил Пак.

— Лилипуты и мыши теперь вне подозрения, — подвела итог Сабрина. — У них просто не хватит сил сорвать стальную дверцу шкафчика с петель. Если только они, конечно, не накачались стероидами.

— Я в растерянности, — сказала Дафна. — Три взлома, и все это сделал кто-то маленький и подлый. Нам надо снова взяться за дневники.

Дети вышли из клиники и нашли дядю Джейка и принцессу Шиповничек на том же самом месте, где и оставили, — у дверей кафе.

— Удачно? — спросил дядя Джейк, наконец заметив, что его ждут.

— Не очень, но нам надо домой, — сказала Сабрина.

Влюбленные заметно расстроились, но в конце концов дядя Джейк пожал плечами и галантно взял принцессу за руку. Поцеловав ее, он многозначительно произнес:

— До самой скорой встречи.

— О, хватит! — вскричал Пак. — Еще слово, и мне придется окатить вас хорошей струей, чтоб немного остудить ваш пыл!

Дядя Джейк нахмурился, но, прежде чем он успел что-либо сказать о том, что Пак испортил один из самых романтических моментов его жизни, раздался ужасный грохот. Земля под ногами задрожала, словно началось небольшое землетрясение. Грохот и дрожание земли нарастали и нарастали. Внезапно взрывная волна выбила в кафе все стекла. Источник грохота, по-видимому, находился где-то в конце улицы. Гриммы повернули головы. Да, им было прекрасно известно, кто это, но встречаться с этим… хотелось меньше всего! По улице, громко топая, на глазах у всего людского населения города вышагивала избушка Бабы-яги. Хуже того — ведьма методично расстреливала попадающиеся ей на пути дома огненными шарами, которые вылетали из ее волшебной палочки.

5

— Отдайте мне мою собственность! — ревела ведьма.

— Шиповничек, тебе, наверное, лучше уйти в безопасное место, — забеспокоился дядя Джейк и стал копаться в своих многочисленных карманах.

— А как же ты? — спросила принцесса.

— Обо мне не беспокойся. Я — Гримм. Такая у меня работа.

Сабрина увидела, как убежала принцесса, и подумала, не следует ли и ей вместе со всей семьей последовать ее примеру. Ведьма пробиралась через город, взрывая один дом за другим, и орала что есть мочи, перекрикивая взрывы и топот собственной избушки.

— Только посмотрите на нее! — закричал Пак. — Как она ужасна! Мы с ней просто родственные души!

Избушка дотопала до остановки у кафе и наклонилась так, что головы дяди Джейка и Бабы-яги оказались всего лишь в полуметре друг от друга. Ведьма тяжело дышала и ворчала, как голодная собака.

— Позволь, я угадаю, — заговорил дядя Джейк. — Ты еще не выпила свой утренний кофе! Дай мне минутку, и я принесу тебе чашечку. Вот увидишь: ты сразу почувствуешь себя лучше. Как насчет кекса? Рекомендую черничный. Умереть-до чего вкусный!

Баба-яга завопила вновь:

— Гримм! Ты достал мою волшебную палочку? Дядя Джейк обреченно покачал головой. — Тогда я найду ее сама, и трепещите те, кто встанет у меня на пути.

— Во-первых, кто же в наши дни говорит «трепещите»? — спросил дядя Джейк. — Во-вторых, ты, что же, собираешься жечь город до тех пор, пока кто-нибудь не сознается?

Баба-яга кивнула:

— Отойди, Джейкоб.

— Не могу. Видишь ли, это кафе принадлежит моей, смею надеяться, подружке. И я никак не могу позволить тебе сжечь его. Ну, а уж если тебе так приспичило что-нибудь обязательно сжечь — налоговая инспекция находится как раз в трех кварталах отсюда.

Баба-яга подняла руки, и в них начал расти огненный шар. Он рос и рос, пока не дорос до размеров пляжного мяча. Баба-яга прицелилась как заправский снайпер.

— Угу, — одобрительно промычал дядя Джейк и достал из одного из своих карманов какой-то зеленый амулет, подняв его над головой.

Луч света, вылетевший из амулета, поднялся высоко в небо, затем изогнулся и упал на землю, но не отдельными частицами или световыми волнами, а в виде какой-то твердой массы. Земля содрогнулась, и дрожание это стало расти, как могучая океанская волна, дробя фундаменты домов, сгибая железобетонные конструкции и опрокинув лачугу Бабы-яги. Избушка замолотила лапами, отчаянно пытаясь подняться. К сожалению, она очень быстро пришла в себя и начала топать более сердито.

— А что теперь? — спросила Сабрина.

— Что ты имеешь в виду под «что теперь»? — спросил дядя Джейк. — Это должно отрезвить бабулю.

Затем случилось нечто, что удивило даже саму Бабу-ягу: в небе, откуда ни возьмись, появилась большая черная грозовая туча. Злобно завыл ветер, вихрем пролетев по улице и оборвав тент у входа в «Заповедные земли». Сверкнула молния, и прогремел гром. Внезапно откуда-то из воздуха появилась дюжина парней в набедренных повязках, с разрисованными лицами и темной, почти черной кожей. Одни держали в руках томагавки, другие — длинные пики, третьи — луки со стрелами. Сабрине они показались туземцами, сошедшими с картины, изображавшей коренное население Америки в Музее естественной истории.

Парни осмотрелись и в мгновение ока определили избушку Бабы-яги как своего главного противника. Они нацелили на нее оружие и что-то прокричали на странном гортанном языке, которого Сабрина не понимала.

Один из туземцев помчался вперед и бросился на избушку. Другие последовали за ним, атакуя лачугу со всех сторон. Пиками они кололи куриные лапы, заставляя их подпрыгивать на месте. Сабрина видела, что Баба-яга собиралась произнести заклинание, направленное, скорее всего, против атакующих, но она никак не могла устоять на ногах. Лучники пустили свои стрелы в окна избушки, и ведьме пришлось скрыться, чтобы избежать попадания. Стрелы застряли в стенах старой развалюшки, Сабрина даже почувствовала, как той было больно. Воспользовавшись замешательством Бабы-яги, несколько туземцев забрались по куриным ногам наверх и ударили томагавками по стенам. Отскочившие щепки упали на землю.

— Хорошая работа, — заметила Дафна, повернувшись к дяде.

— Ну, это не я… — Дядя Джейк в полном недоумении глядел на маленький амулет. — По крайней мере, я так думаю.

В конце улицы с кинжалом в руке показался бегущий Ноттингем. Застав странную сцену, разыгравшуюся прямо посередине дороги, он застыл на месте как вкопанный.

— С вашим ножичком для масла тут совершенно нечего делать, — предупредил его дядя Джейк, указывая на горящие дома. — Занялись бы лучше делами поважнее. Срочно нужна пожарная команда.

Поделиться с друзьями: