Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Загадочное убийство
Шрифт:

Вслед за остальными она спряталась за шляпными полками.

— Где Паутинка? — крикнула Дафна.

— Сбежал, я видела, — ответила Сабрина, пряча голову от очередного электрического заряда-молнии. — Нам тоже пора отсюда сматываться!

— Бесс! — орал Толстяк Тони, не прекращая пальбу. — Ты моя, моя навечно!

— Дым совсем их ослепил! Они не ждут, что мы попытаемся сбежать, — сказала Сабрина, передавая кокон Пака Мотыльку. — А мы попытаемся!

— С удовольствием, — согласилась фея и, распустив крылышки, взмыла в воздух, вернее, в клубы дыма.

Она умудрилась увернуться от двух новых молний, выпущенных Тони и Бобби из своих волшебных палочек, и понеслась к двери. В густом дыму они даже не заметили, как она улетела.

— Возьми меня за руку, Уини, — сказала Бесс Свинсону и, сунув другую руку в свой рюкзачок, на что-то там нажала.

Внезапно из рюкзака ударила огненная струя — Бесс и ее новый толстопузый друг оторвались от пола. Сабрина проводила удивленным взглядом уносящуюся из магазина парочку.

— Вот бы мне так же! — пробормотала Дафна.

Твилароза тоже поспешила выбраться из горящего магазина, но, прежде чем выскочить наружу, споткнулась о кучу разбросанных по полу тиар [11] .

— Теперь наша очередь! — крикнула Сабрина и, схватив за руки Дафну и бабушку, помчалась сквозь дымовую завесу.

К этому времени Бобби с Тони как будто смекнули, что происходит, и повели еще более частую стрельбу. Гриммам пришлось бежать к выходу, напрягая все силы. Когда до двери оставалось всего полшага, Дафна вдруг вырвалась и побежала назад. Схватив что-то с пола, она вернулась.

11

Тиара (опт гр. Нага) — головной убор древних персидских и ассирийских царей; тройная корона папы римского.

Выбравшись на улицу, девочки и бабушка судорожно ловили ртами чистый воздух. Пальба внутри магазина не утихала. Странно, что стрелки не убили друг друга.

Сабрина протерла от сажи глаза и огляделась. Твиларозы и след простыл, но Сабрина успела заметить Паутинку, который улетал всё дальше, уменьшаясь на глазах.

— Вот он!

— Пешком нам его не догнать! — сказала бабушка, ища глазами такси, и не заметила, как врезалась в женщину с продуктовыми пакетами.

— Вы видели? — спросила та, задрав голову вверх и указывая на Паутинку. — Летающий человек! Ангел, что ли?

Бабушка кивнула и, зачерпнув из сумки порошка забвения, дунула им на женщину. Глаза у той сразу остекленели.

— У вас выдался тяжелый денек, — сказала ей бабушка.

— Действительно, — согласилась женщина.

— Подождите! — крикнула Дафна и принялась рыться в ее пакете.

— Что ты затеяла? — спросила сестру Сабрина, опасливо косясь на дверь магазина: не могли же Бобби и Тони застрять там навечно.

— Мне нужно что-то вроде тыквы, — объяснила девочка и вытащила из пакета длинный зеленый кабачок. — Сойдет и это!

Она положила кабачок на асфальт и вынула из кармана длинную тонкую деревянную палочку. Это была волшебная палочка Твиларозы!

— Она ее выронила, — сказала Дафна.

Liebling, ты ведь понятия не имеешь, как этим пользоваться, — сказала бабушка.

Я наблюдала за ней. Главное-движение кисти.

Дафна взмахнула палочкой. Из ее кончика в кабачок ударила молния. Поморгав после ослепительной вспышки, Сабрина убедилась, что кабачок никуда не делся.

Дафна встряхнула палочку:

— Наверное, сели батарейки.

Но тут кабачок начал преображаться. Он стал расти, изменилась его форма, появились колеса и фары. Когда превращение завершилось, перед сыщиками красовался изумрудный автомобиль со складной крышей, сверкающими молдингами и белоснежными покрышками.

— Невероятно! — изумилась бабушка Рельда.

— И очень вкусный в салате, — ухмыльнулась

Дафна, потом заметила в дымном дверном проеме магазина оранжевого кота. — Нам нужен водитель.

Она снова взмахнула волшебной палочкой. Кот испуганно мяукнул и стал меняться так же стремительно, как до этого менялся кабачок. Через несколько секунд кот превратился в рыжеволосого молодца в черном костюме и кожаной кепке.

— Как вас зовут? — спросила его Дафна.

— Честер, — ответил шофер.

— Нам надо догнать во-он того эльфа, — сказала бабушка.

— Нечасто такое услышишь! — признался Честер и, нажав кнопку на брелоке, отключил сигнализацию, потом распахнул дверцы, помог всем усесться. Заняв свое место за рулем, он включил зажигание. — Пристегнитесь! — велел он и дал газу.

Машина помчалась вдогонку за Паутинкой.

Честер лавировал среди машин и пешеходов, как профессиональный гонщик. Сабрина быстро пристегнула ремень безопасности и высунулась в окно, высматривая беглеца. Долго искать ей не пришлось: Паутинка летел зигзагами прямо перед ними.

Но, оглянувшись, она поняла, что их самих тоже преследуют. Толстяк Тони и Чокнутый Бобби почти настигли их.

В ближний пожарный гидрант [12] ударила молния, в небо взмыл гейзер.

12

Гидрант- кран или водоразборная колонка, устанавливаемые на линии водопровода.

— Ишь, разлетались, — проворчала Дафна. — Мазилы!

Честер резко вильнул влево, потом вправо. Увы, еще поворот — и они замерли в непролазной автомобильной пробке. Паутинка удалялся, перелетая через машины. Честер, нервничая за рулем, облизывал руки, Сабрина удивленно наблюдала за ним. Она и забыла, что их водитель — кот.

Дафна похлопала Честера по плечу:

— Поднимите крышу!

— Что ты задумала, Liebling! — спросила ее бабушка Рельда.

— Не беспокойся, бабуля, — ответила Дафна, снова доставая из кармана волшебную палочку. — Кажется, я научилась с ней обращаться.

Когда вся крыша автомобиля собралась в гармошку, Дафна вскарабкалась на сиденье и выстрелила волшебной молнией в скопление машин впереди. Все машины разметало невидимой силой. Дорога снова была свободна. Честер надавил на педаль газа, и они помчались дальше.

— Смотри, поранишься! — сказала Сабрина Дафне, заставляя ее сесть.

Поделиться с друзьями: