Закатная звезда Мирквуда
Шрифт:
Зелёные холмики, густо усеянные бесчисленными звёздами цветов, будто бы припорошило снегом. Семь слева и пять справа — они хранили вечный покой правителей свободолюбивого Рохана. Края, где под ласковым солнцем в бескрайних медовых степях паслись лучшие во всём Средиземье лошади.
Любуясь славно светящимися в траве, круглогодично цветущими на могилах предков снежинками — симбельминэ, которые в этих землях называли симбильмейн, Андунээль, не останавливая коня, склонилась к траве и сорвала несколько цветов с кургана Хельма Молоторукого. А к тому времени, как они подъехали к позолоченным воротам, у которых в блестящих латах стояла стража, вплела их в волосы.
Завидев Андунээль, стражники выпрямились и, не отводя от неё глаз, без единого слова пустили в Эдорас. Проезжая мимо них в город, она учтиво кивнула.
— Ты говоришь, что не была здесь не одну сотню лет, но мои глаза меня не обманывают, — обиженно нахмурился Леголас, пустив коня ещё ближе к эллет. — Эти стражники узнали тебя.
— Терпение, аранэн, — укоризненно покачала головой Андунээль. — Скоро ты всё поймешь.
Кивнув в знак согласия, Леголас стал ждать, что не мешало ему внимательно изучать всё вокруг себя и вслушиваться в голоса обсуждающих их людей. Довольно скоро он признал:
— Приятный язык. Такой же, как эта земля — ровный и раскатистый. В нём чувствуется печаль. — Помолчав, с долей сожаления добавил: — её всегда много в песнях смертных.
Дорога от ворот к террасе тянулась мимо полноводного ручья, бравшего начало в озерце рядом с дворцом. Вода падала в него из каменной головы лошади, стоявший на возвышении. Ко входу в Медусельд вела длинная и широкая лестница из мрамора. У неё путников ждали трое мужчин. Один из них выступил вперёд.
— Приветствую вас в Эдорасе. Я — Тэоред, второй маршал Марки, — поклонился он гостям. — Король Фолка велел мне проводить вас. О ваших конях позаботятся.
— Рада видеть ваш край в достатке и процветании, — улыбнулась Андунээль, отвечая на рохиррике так, словно говорила на нём всю свою жизнь. Легко спрыгнув с коня, она шагнула навстречу рохиррим. — Меня зовут Андунээль, а это — мой спутник Леголас. Мы благодарим за заботу, и будем рады проследовать за вами.
Поднявшись вслед за Тэоредом по лестнице, путники миновали площадку перед дворцом и вошли гостеприимно распахнутые двери, по обе стороны которых стояли каменные скамьи для стражи. Внутри дворца располагался просторный зал с высоким потолком и позолоченными колоннами. Его стены украшали гобелены, на одном из которых умельцы изобразили Эорла Юного, прославленного первого короля Рохана, в честь которого рохиррим называли себя эорлингами. Посреди зала находился большой очаг, а в дальнем конце на трёхступенчатом возвышении был установлен золочёный трон короля. От него навстречу эльфам шёл высокий златовласый мужчина и, не скрываясь, жадно рассматривал эллет, словно не мог поверить своим глазам.
— Приветствую тебя, Фолка, достойный сын Валды, — учтиво поклонилась перед королём эллет.
— Леди Андунээль! — пророкотал по залу низкий голос, в котором чувствовалось неподдельное ликование. — Осенняя Странница. Рыжеволосая эльфийка на кауром скакуне, разившая истерлингов, подобно косе, укладывающей колосья. В детстве мне рассказывал о вас отец. А ему — его отец. Сперва я не поверил воинам, доложившим об огненноволосой эльфийке на верном коне, но теперь вижу всё сам. Это действительно вы, — шагнув вперёд, он протянул руку, и она тут же сделала то же самое. Оба крепко сжали предплечья друг друга и коротко кивнули. — В честь дорогих гостей сегодня вечером мы устроим пир.
— Это большая честь для нас, — почтительно заметила она.
— Для многих здесь вы — ожившая сказка, Леди Андунээль, — отмахнулся от её слов мужчина. А потом вдруг его проницательные зелёные глаза посерьезнели. — Видеть вас, спустя столько веков, честь для меня.
— Что ж, надеюсь, сказке будет позволено преподнести вам скромный дар.
Достав из внутреннего кармана дорожного плаща небольшую деревянную шкатулку, она открыла её и протянула Фолке. Внутри на бархатной подкладке лежала янтарная статуэтка в виде двух коней, вставших на дыбы и молотящих копытами воздух.
Тем же вечером на пиру тринадцатый король Рохана поинтересовался у Андунээль о том, что привело её в земли истерлингов. Стоило ему услышать о битве с орками, дерзнувшими углубиться в Мирквуд, как он тут же заявил, что будет рад подарить Осенней Страннице двух коней из лучшего табуна для доблестных стражей, а для её молчаливого спутника отдаст меарха, предназначавшегося его племяннику. Своевольный конь так и не позволил оседлать себя мальчишке, а вот с эльфом у них всё могло сложиться удачнее.
Он ещё много чего говорил, называя орков врагами любого разумного существа в Средиземье и клянясь отомстить им за смерть отца. А Андунээль смотрела на него, пряча горечь на дне глаз, и глубоко вздыхала, ведя подушечкой указательного пальца по серебряному кубку.
— Что-то не так? — безошибочно уловил изменение её настроения Леголас.
— Всё в порядке.
Вялая попытка уйти от разговора насторожила его. Чуть склонив голову к плечу, он вновь попробовал узнать, что случилось:
— Если всё в порядке, то почему вы грустите?
— Увы, в этот раз я увидела больше, чем хотела бы, — слишком быстро сдалась Андунээль, отчего Леголас понял — нечаянно узнанное гложет её. — Фолка великий охотник и лютый враг орков, но в погоне за местью, он забудет о том, что опасность не ограничивается созданиями тьмы. Тень беды неотвратимо следует за ним и настигнет в момент долгожданной победы.
Поражённый открывшимся эллет, Леголас бросил взволнованный взгляд на короля.
— Почему бы вам не рассказать ему об этом?
— Люди не любят предсказаний, — невеселая усмешка искривила красиво очерченные губы. — В своём стремлении доказать их ошибочность, они порою творят ещё большие беды. Оставь всё, как есть.
Совсем по-человечески махнув рукой, она выпила залпом хмельной эль, давая понять, что этот разговор окончен.
Примечания:
^1 Энтова Купель (англ. Entwash) — река в Рохане, название — перевод с синдаринского Онодло (синд. Onodl'o). Её истоки — родники под Метедрасом, самым южным пиком Мглистых гор, рядом с домом Древоборода. Покидая лес Фангорн, протекает мимо Роханского нагорья и направлялась на юг, разделяя Рохан на Западный и Восточный Эмнеты (равнинные области). На широте Эдораса в неё впадает река Снежная (англ. Snowbourn), после чего Энтова Купель устремляется на восток, в сторону Андуина, впадая в него чуть к югу от водопада Раурос в виде большой дельты, известной как Устья Энтовой Купели.
Название получила от энтов (онодрим) Фангорна, однако к концу Третьей Эпохи происхождение названия реки было практически забыто рохиррим.
^2 Старкхорн (англ. Starkhorn) — гора в цепи Белых гор у края долины Харроудейл, место истока реки Снежница. Находится к югу от пика Двиморберга и Айренсаги, формируя северную стену Дунхарроу. Зубчатые вершины Старкхорна покрыты снегом.
^3 Харроудейл (англ. Harrowdale) — долина реки Снежницы, находящаяся у подножья Белых гор рядом с Двиморбергом. На южном конце долины, под горой Старкхорн, находится убежище рохиррим Дунхарроу. В западной части, где Снежница выходит на равнины Рохана — столица королевства (Эдорас).