Законный Эскорт
Шрифт:
– Так и должно быть. Никакого выхода для меня. Я не ищу выход. Я ищу вход. Все будет в твоих руках, как ты и хотела с самого начала. Ты решаешь, когда закончится контракт. Я готов, дело за тобой.
Сабрина покачала головой.
– Надеюсь, ты не возражаешь, если я внесу кое-какие поправки? Никто не подписывает контракт таким, каким его предлагают, тем более юрист.
Она не стала ждать его соглашения, а начала вносить пояснения. Означало это, что она готова согласиться на это безумное предложение? Она на самом деле пойдет на это? Он знал, что хотел, чтобы она была его навсегда. И хотя он охотней попросил бы ее выйти за него замуж, он хотел начать с того, что, как он думал, будет более комфортным для нее.
Она напрямую сказала в коттедже, что она не может быть чем-то большим, чем его шлюхой. Ладно, он примет ее, а потом покажет ей, кто она на самом деле: женщина, которую он любит.
Когда Дэниел увидел, как она подписала контракт, его сердце застучало у него в горле. Она принадлежит ему.
– Вот. Я согласна. Тебе нужно подписать параграф семнадцать. Я внесла изменения.
Параграф семнадцать. Он отчаянно пытался вспомнить, что было в параграфе семнадцать, когда его озарило: компенсация.
Она кивнула, когда увидела озарение на его лице.
– Этого не вполне достаточно за то, что ты хочешь. Мне нужно больше.
Больше? Его сердце ушло в пятки. Сабрина хотела обобрать его до нитки. Он не мог так ошибиться в ней. Ее никогда не интересовали его деньги, но теперь, когда она поймала его на крючок, ее истинное я вышло наружу? Боже, он надеялся, что нет.
Она подтолкнула контракт в его сторону.
– Ты не хочешь прочитать его?
Он почувствовал, как будто его ноги были наполнены свинцом, когда он сделал шаг к столу. Она поиграла на нем, как на скрипке, подергав за все струны, одурманила, а затем бросила на произвол судьбы?
– Дэниел, прочитай его, - настаивала она. То, как она назвала его по имени, заставило его взглянуть на нее и встретить ее взгляд. В них не было ничего равнодушного. Вместо этого они были наполнены теплом. Ее действия не соответствовали ее взгляду.
Она опустила глаза на контракт, снова умоляя его прочитать изменения. И он, наконец, это сделал. Его сердце подпрыгнуло от того, что он увидел. Она зачеркнула весь параграф и написала на полях синими чернилами.
Компенсация - Дэниел будет отдавать Сабрине свою любовь и уважение каждый день, каждую ночь.
Это все, что ей было нужно, ничего больше. Она подписала контракт. Ему пришлось сдерживать себя.
– Могу я одолжить твою ручку?
– Дэниел поперхнулся, когда потянулся за ее ручкой.
Через секунду чернила подсыхали на бумаге, его подпись рядом с ее подписью.
* * *
Она посмотрела на него и улыбнулась. Когда она прочитала первые несколько параграфов контракта, она подумала, что он сошел с ума. Она даже почувствовала себя слегка униженной от того, что он предлагал ей, но когда она прочитала пункт о прекращении договора, она поняла, что в действительности он предлагает ей себя.
У него не было возможности разорвать контракт. А единственный выход для нее? Выйти за него замуж. Контракт аннулируется только в том случае, если она согласиться стать его женой. Теперь она поняла.
Уверенными шагами она подошла к нему, остановившись в нескольких дюймах от него. Она чувствовала жар его тела, зажигающий воздух между ними.
– Итак, ты думаешь, что сможешь оплатить мою цену?
– Спросила она.
– Я не думаю. Я знаю. Хочешь проверить?
– Его взгляд был обжигающим, дополняя знойный жар помещения.
Она облизала губы, чтобы охладить их, когда следила за тем, как приближается его рот.
– Мне нужно больше, чем проверка, - пробормотала она, прежде чем его губы встретились с ее губами.
Его руки обвили ее талию, и он притянул ее к своему тело, прижимая к своей груди. Другой рукой он ласкал затылок, наклоняя ее голову, чтобы углубить поцелуй.
Ее губы раскрылись с глубоким вздохом, приглашая его внутрь. Он исследовал глубины ее рта, соревнуясь с ее ожидающим языком. Все в его поцелуе кричало о страсти, любви и одержимости.
Ее руки потянули за рубашку, вытаскивая его из штанов. Ей нужно почувствовать его кожу. Как только она провела руками под его рубашкой, он застонал.
– Сабрина, я скучал по тебе. Больше никаких расставаний, ни на одну ночь.
– Их взгляды встретились.
– Я же подписала контракт, не так ли?
Дэниел улыбнулся.
– Да, так.
– Откуда ты знал, что я соглашусь?
– Я не знал. Честно, мне даже казалось, что ты можешь кинуть контракт мне в лицо и велишь проваливать.
Она приподняла бровь.
– И что тогда?
– Тогда бы я перешел к плану Б.
– Что еще за план Б?
Он усмехнулся и покачал головой.
– Так как ты согласилась на план А, то я думаю, ты никогда об этом не узнаешь.
– Тогда мне придется извлечь максимум выгоды из плана А.
– Она засмеялась и убрала руку с его груди, только чтобы поместить ее на знакомый бугор на его штанах. Сабрина определенно чувствовала жар под своей рукой.
– Что ты делаешь?
– Спросил Дэниел медленно.
– Взыскание согласно одиннадцатому параграфу.
– Одиннадцатый параграф?
– Спросил он и застонал, когда она провела по его растущему возбуждению, через материал.
– Дэниел, ты хоть знаешь условия контракта?
– Напомни мне, так как прямо сейчас мое тело занято другими вещами.
Она засмеялась.
– Параграф одиннадцать и я перефразирую: работодатель обязуется удовлетворять работника в любое время.
– В любое время?
Она кивнула.
– В любое время. И я полагаю, что это включая сейчас.
– Здесь?
– Он осмотрел офис.
– Здесь. Сейчас.
– Она нащупала стол позади нее. – Как по мне, так он довольно крепкий, - высказалась она в отношении стола Мерривотера.
Хорошо, что Мерривотер аккуратен и не держит на столе ничего лишнего, - ответил Дэниел с блеском в глазах, задирая ее узкую юбку.
– Давай мы избавимся от этих трусиков?
– Я не припомню, чтобы ты потом возвращал их мне.
– Я начал их коллекционировать. Не хочешь сделать пожертвование?
Сабрина сняла трусики и передала их ему.