Законы Пустоши
Шрифт:
Госпожа Удача сегодня явно была в чрезвычайно переменчивом настроении. Нам удалось немного оторваться от преследующего Гризли, показав чудеса спринтерской скорости на стометровке, но прямо навстречу из темного зева тоннеля вывалились сразу три Брутария.
Так быстро я не тормозил и не разворачивался еще никогда в жизни.
Брутарии со своим фирменным ревом кинулись в бой, вздымая пыль и песок мощными лапами. Сзади, уже совсем близко, орал что-то про Великого Змея закованный в броню жрец, лязгая клешнями. Решение было очевидным и созрело быстро.
– В темноту!
– заорал я, вскидывая револьвер и открывая огонь по Брутариям.
Я не заботился об уроне или попаданиях вообще. Главным было привлечь их внимание. Фелиция сообразила и подключилась.
Мощная поступь Гризли была уже совсем рядом, буквально в двух шагах. Брутарии были точно так же близко. Одна секунда решала все.
Когда первый из добравшихся до нас мутантов уже занес свой жуткий кулак, намереваясь вышибить дух из Фелиции, я рванул ее на себя и вниз, падая на пол. Рука Брутария просвистела выше, а из темноты показался жрец.
– НЕЧЕСТИВЫЕ ПОРОЖДЕНИЯ ТЬМЫ!
– взревел громкоговоритель.
– СЕЙЧАС ВЫ СПОЛНА ЗАПЛАТИТЕ ЗА ВАШ ПЕРВОРОДНЫЙ ГРЕХ!
У Брутариев же, судя по всему, имелся какой-то зуб на технику - ну, или вопли жреца работали на манер провоцирующих умений танков. Все три зверя оставили нас в покое и помчались навстречу Гризли. Я же вскочил на ноги, подхватил обеих своих подопечных под руки - и рванул что было сил в темноту. Ну его нахрен, этого босса, пусть лучше сами там разбираются.
Мелькнула полоска прогресса подземелья. Шестьдесят три. Минус мутант, судя по всему. Быстро он его, однако, разделал. За спиной раздавался скрежет металла, звериный рев и грохот. Сражающихся гигантов скрыло поднявшееся облако пыли, из которого мелькали только хвосты, чешуйчатые спины и стальные конечности боевой машины.
Спринтерский темп давал о себе знать, и полоска выносливости упала почти до конца. Я замедлился, переводя дух. Рядом свалилась на пол окончательно вымотанная гонками со смертью Домино. Фелиция тяжело дышала, согнувшись и упершись руками в колени.
– Это... ненадолго, - между жадными вдохами выдала наша новая помощница. - Эту машину так просто не возьмешь. Нужно противотанковое что-нибудь.
– Ты кто по жизни-то вообще?
– Фелиция косо поглядела на внезапно проявившую какие-то познания Домино.
– Ты же не игрок, да?
– Я - помощница шерифа из Оксенвилля, - вздохнула пепельноволосая.
– Меня поймали неделю назад во время рейда на город. Мы отбились, Гадюки вроде бы отступили, и шериф мне приказал организовать погоню. В десяти километрах от города, в холмах, мы и попали в засаду. Выжила только я.
Я внимательно выслушал Домино, но одним ухом и прислушивался к происходящему позади. Шум драки все еще присутствовал, и шкала прогресса пока стояла на месте. Значит, какое-то время мутанты и жрец будут очень заняты. Следовало использовать передышку с умом.
– Так, подъем, - приказал я.
– Отрегенились малость, и хватит. Надо найти, чем этого гада завалить. Домино, есть тут склад или оружейная какая-нибудь?
Помощница шерифа покачала головой. Черт, я уж понадеялся, что все будет просто.
– Ладно, а что есть?
– Здесь где-то должны стоять их байки, - задумчиво произнесла Фелиция, потирая подбородок.
– Не зря же Эш сказал, что тут гараж...
– Эш? Эш Блэкстоун?
– глаза Домино вдруг превратились в узкие щелочки, наполненные до краев подозрением.
– Он здесь?
Мы с Фелицией переглянулись. Вот же угораздило спасти служителя закона на свою голову. Хотя, с другой стороны, Эш наобещал с три короба, а потом свалил в туман. Лута, видите ли, жалко было. Мы фактически ничем ему не обязаны, кроме как полудюжиной таблеток. Не знаю местных цен, но вряд ли они такие уж дорогие.
Я махнул вперед - пошли, мол, и дальше девушки беседовали уже на ходу.
– Его банда разграбила поезд, на котором мы ехали, - пояснила Фелиция.
– И на нас напала по ошибке. Потом он в качестве извинений хотел нас подбросить до города, а по дороге Кей увидел эту пещеру, ну мы и зашли. А когда нашли тебя прикованной к столбам, то он потребовал, чтобы мы ждали, пока тебя не прирежут!
По-моему, Фелиция откуда-то из Италии. Только они так руками разговаривают. Спасибо современным модулям перевода за возможность понимать друг друга в виртуале - с языками у меня было не шибко.
– А вы, надо думать, послали его подальше и бросились в бой?
– брови Домино поползли вверх.
– Сумасшедшие! Если бы не нападение мутантов, от вас бы и мокрого места не осталось. Я удивлена, впрочем, что Эш вас сам не прикончил. За его голову назначена приличная награда, как и за всех Койотов.
Вы получаете +10 репутации с Домино Лэш. Текущее значение: 30.
Интересная информация, стоит запомнить. Хотя вот и задачка - если за голову назначена награда, а игроки все равно возрождаются, кто мешает им заняться тем же самым через секунду после респа? Спросить я не успел - впереди показалось невысокое металлическое ограждение. За ним виднелись силуэты припаркованных байков.
Двухминутная пробежка по небольшой огороженной территории показала, что бандиты тут имелись только в виде трупов. Я насчитал троих, и одного нашпигованного свинцом Брутария. Судя по всему, он успел убить всю охрану, но потом сам умер от кровотечения. В небольшой подсобке, прилепленной к скальной стене, нашлись факелы и даже карманный фонарик. Поодаль, ближе к воротцам в заборе, стояла здоровенная ржавая цистерна - видимо, топливо.
Байков тут было почти три десятка. Не вся банда была в сборе во время несостоявшейся церемонии жертвоприношения, а теперь большей части эта техника и вовсе без надобности.
– Берем байки и сваливаем отсюда, - бросила Домино, бродя между рядов припаркованных машин.
– С Гризли нам никогда не справиться без серьезного вооружения.
– Глядите, чего я нашла!
– Фелиция вынырнула из соседней маленькой хижинки с несколькими мотками троса в руках.
– Можно сделать лассо и арканить всех на пути! Йихаа!
Она изобразила раскручиваемое лассо, прямо как в старых фильмах. Я моргнул. Идея пришла неожиданно.
– Домино, где выход из пещеры? Мы зашли через лаз наверху, но должно быть что-то и на этом уровне, раз они держат тут технику, - повернулся я к помощнице шерифа.
Домино наморщила лоб, пошевелила губами, что-то прикидывая, а затем уверенно показала в темноту.
– Там. Мы оттуда примерно ехали, когда они меня притащили сюда в первый раз.
Я кровожадно усмехнулся.
– Прекрасно. Фелли, помоги мне перенести канистры к цистерне. У меня есть план. Если все сработает, то нас ждет хорошая добыча! Домино, зажги факелы. Мне нужно, чтобы они не погасли от скорости.