Заложник
Шрифт:
Они вошли в кабинет со стеклянными стенами и задернутыми шторами на окнах. Эден включила верхний свет и заняла место за столом в центре комнаты. Остальные последовали ее примеру.
— Я слышала, вы просматривали телефонные контакты. Что нового?
— Ничего, — пожала плечами Фредрика и в нескольких предложениях поделилась результатами работы и своими ближайшими планами: — Вот три номера, которые встречаются в списке как до, так и после предполагаемой смены владельца мобильного. Полагаю, они помогут нам установить, кому принадлежал телефон Захарии раньше.
Она открыла записную книжку. Себастьян заглянул через плечо.
— Я займусь этим, — заявил главный аналитик.
Себастьян взял у Фредрики блокнот и исчез за дверью.
— Отлично! — похвалила Эден.
Фредрика отметила, что начальница выглядит какой-то рассеянной. Как будто ей стоит усилий сосредоточиться на работе.
— Я думаю, нам следовало бы допросить и сестру Захарии, — робко предложила Фредрика.
— Согласна, — кивнула Эден. — Мне тоже интересно, как мы могли пропустить такую птицу.
Фредрика мысленно согласилась с руководителем расследования, но оставила ее замечание без комментариев.
— Я уже навел кое-какие справки, — подхватил Себастьян, появившись на пороге кабинета. Он только что передал блокнот Фредрики одному из своих подчиненных. — Черт знает что! В иммиграционной службе понятия не имеют об этой сестре Захарии.
— То есть у нее нет вида на жительство? — удивилась Эден.
— Этого мы не знаем, — ответил Себастьян. — Вполне возможно, что она его получила, нигде не указывая, что приходится сестрой Келифи.
— Но почему? — недоумевала Эден. — Мы ведь так или иначе допросили всех из его окружения. И никто не упомянул, что у Захарии в Швеции живет сестра.
— Надо снова навестить его дядю, — предложила Фредрика.
— Тогда поезжайте, — отозвалась Эден. — А мы с Себастьяном поработаем с вашими телефонами.
На этом их летучка закончилась. Себастьян и Фредрика направились в следственный отдел, а Эден к лифту.
— Куда это она? — Фредрика показала взглядом на начальницу.
— Без понятия, — пожал плечами Алекс. — Эден Лунделль, как всегда, непредсказуема.
Очевидно, он хотел пошутить, но у Фредрики неприятно похолодело в желудке. Шеф антитеррористического подразделения идет своим путем, не желая посвящать остальных в свои планы.
Фредрика не могла понять, откуда у нее это чувство, но ей казалось, что Эден в чем-то запуталась.
44
19:50
Эфраим Киль. Еще сутки назад Бустер Ханссон не подозревал о его существовании, а теперь только о нем и думал. Шеф контрразведки Хенрик установил слежку за этим человеком, на которого британцы показали как на агента Моссада, и теперь пришел поделиться ее результатами.
— Что там с самолетом? — как бы между прочим спросил он.
— Все еще надеемся на лучшее, хотя, по-видимому, зря. — Бустер попытался улыбнуться, но получилась лишь жалкая гримаса.
— Так плохо?
— Давайте поговорим об Эден и израильтянине, — оборвал его Бустер.
— Конечно.
Хенрик открыл коричневый конверт, который держал в руках, и достал пачку фотографий.
Бустер просмотрел снимки. На всех был один Эфраим Киль в разных местах Стокгольма. Вот он стоит у входа в отель «Дипломат». Вот сидит в кафе в Гамла-Стане. Вот роется в книгах в магазине на Дроттнинггатан. Вот обедает в ресторане на Оденплан в компании какого-то мужчины.
— Кто это? — Бустер ткнул пальцем в незнакомца.
— Второй секретарь израильского посольства в Стокгольме.
Бустер присвистнул:
— Как он мог так подставиться? Непростительная беспечность.
Хенрик кивнул.
Бустер вернулся к снимкам. Эден не было ни на одном.
— Но он, похоже, не приближался ни к Кунгсхольмену, ни к полицейскому управлению?
— Пока нет, — подтвердил Бустер. — Честно говоря, я сомневаюсь, что этот парень вообще имеет какое-либо отношение к Моссаду. Он не похож на резидента. Я расспрашивал тех, кто за ним следил. Он ведет себя как самый обыкновенный турист.
— То есть?
— Совершенно неосмотрительно, — пояснил Хенрик. — Перемещается из одной точки в другую, не считая нужным петлять и не предпринимая ничего, чтобы оторваться от возможных преследователей. Не исключено, это просто характеризует его как хладнокровного и уверенного в себе типа, которому в голову не приходит, что кто-то может висеть у него на хвосте.
— Или же наоборот, именно из этого он и исходит, — поправил Бустер.
— Так или иначе, он ведет себя как человек, которому нечего скрывать. Очевидно, так оно и есть. Но мы должны увязать это с информацией, полученной от британцев. Ведь они уверены, что Киль — резидент Моссада, и на этом основании установили за ним слежку.
— После чего он благополучно отбыл на родину, — подытожил Бустер. — Это все, что вам удалось о нем узнать?
— Мне трудно работать, — вздохнул Хенрик. — Я опасаюсь задавать своим людям слишком много вопросов, чтобы, в свою очередь, не разбудить их любопытства.
— Вы не должны проговориться, — строго напомнил Бустер. — Если они поймут, что речь идет об Эден…
— В том-то все и дело, — перебил его Хенрик. — Поэтому мы и не можем представить ничего конкретного.
— Но разгадку надо найти в ближайшее время, — продолжал Бустер.
Хенрик отвел взгляд. Бустер еще раз пролистал снимки и бросил конверт на стол.
— Мне это не нравится, — сказал он. — Совершенно. Это не может быть правдой.
«Во всяком случае, пока Эден руководит операцией, — мысленно добавил он. — Если она действительно агент Моссада, нас ждет полная катастрофа».
Бустер покачал головой. Если Эден не та, за кого себя выдает, она утянет за собой в яму многих.
— Продолжайте слежку, — обратился он к Хенрику. — Чтобы действовать дальше, мы должны знать больше. И будьте осмотрительнее.
Шеф контрразведки поднялся.
— Я в постоянном контакте со своими людьми, — уверил начальника Хенрик. — Но они выражают недовольство.
— Чем?
— Тем, что так мало знают.
— Призовите их к терпению, — ответил Бустер.
Хенрик вышел из кабинета, и генеральный директор СЭПО снова остался один. Им всем надо набраться терпения. Бустер чувствовал, что разобраться с Эден будет не так просто.
45