Заложник
Шрифт:
– Остальные события?- это голос мужской и такой тихий, что я еле-еле могу его слышать.
– Ничего необычного, - говорит Мод.
Я заглядываю в щель и вижу, что Мод стоит ко мне спиной. Она стоит лицом к странной светящейся части стены спальни. Я наклоняюсь, чтобы выяснить, с кем она разговаривает, но наступаю на плохо прибитую половицу, и она скрипит под моим весом.
Мод разворачивается и, когда видит меня, прищуривает глаза. Она быстро встает, намного быстрее, чем я от нее ожидал, и закрывает шкаф, из которого идет свет. Я отступаю назад и уже хочу выскочить из дома. Но она идет прямо ко мне, и я понимаю, что побег не имеет смысла.
– Что ты здесь ищешь?
– она тяжело дышит и входит на кухню, опираясь на палку. Она не кажется разозленной, скорее испуганной.
– Я хотел поговорить с вами, - я осматриваю комнату позади нее.
– С кем вы разговаривали?
– Ни с кем, - отвечает она.
– Я была занята тем, что делала заметки для утренней встречи с главой Совета, и иногда я говорю вслух.
– Но я слышал мужской голос, - я снова вытягиваю голову и смотрю мимо нее в спальню.
– Ты ничего такого не слышал, - резко отвечает она.
Но я слышал. Я знаю, что я видел и слышал. Теперь я уже не могу доверять Мод, которая, как казалось, возглавляет наш народ и показывает нам путь. Добавился еще один непонятный элемент, и это случилось очень быстро.
– Я лучше пойду, - говорю я ей.
– Иди, но нехорошо вторгаться в чужие дома.
– Я ухожу не только из вашего дома, - объясняю я.
– Клейсут. Я ухожу из Клейсута.
– Не торопись. Ты знаешь, что на другой стороне ничего нет.
– Я не тороплюсь. Но я не доверяю вам. Я не доверяю этому месту. Слишком много во всем этом странного, и если на мои вопросы здесь нет ответов, тогда я поищу их где-нибудь еще.
Я отступаю от нее и иду к двери, но она хватает мою руку. Хотя ее руки и кажутся такими хилыми, ее хватка удивительно крепкая.
– Не будь глупцом, Грей, - говорит она спокойно, - ты не найдешь за Стеной ответов, потому что умрешь.
– Но мне восемнадцать! Это может все изменить.
Пальцы Мод еще крепче сжимают мое запястье.
– Восемнадцать? О чем ты говоришь? Ты потерял разум?
– Мы были… и есть близнецы, - говорю я и вырываю руку.
– Я не могу здесь остаться. Я просто не могу.
Я дохожу до двери и выхожу под дождь.
– Подожди!
– кричит она, но я не слушаю ее.
Когда я бегу по затопленным улицам, она что-то кричит мне в спину. Я не понимаю, но это похоже на «останься» и «пожалуйста». Я бегу прямо к дому Эммы и стучу в дверь, так как обещал сказать ей, если решусь на глупость. И хотя это не кажется таким уж глупым, я знаю, что это опасно. Но у меня нет выбора. Моя единственная надежда узнать правду лежит за пределами Клейсута.
– Грей, - говорит Эмма, открывая дверь.- Уже середина ночи. С тобой все в порядке?
– Мне нужно поговорить с тобой.
– Хорошо, - произносит она, зевая.
– Заходи.
– Нет, мне правда нужно поговорить с тобой, - я говорю спокойно и сосредоточенно, но она непонимающе смотрит на меня.
– Выходи сюда, - рычу я, хватаю руку Эммы и вытаскиваю ее на улицу, чтобы наш разговор не разбудил Картер.
– Ой, Грей! Что с тобой творится?
– Я должен уйти.
Она смотрит на меня удивленно.
– Уйти? Почему ты должен уйти? Куда ты идешь?
Я рассказываю ей про Мод, и про голос, который доносился из ее спальни. Я признаюсь, что не могу больше доверять Мод в таких вопросах, как Похищение и Стена.
– Пожалуйста, иди домой и выспись. Мы можем поговорить об этом утром, - уговаривает меня Эмма.
– Ты не можешь сейчас ясно думать.
– Утром я не буду этого чувствовать. Я не могу больше здесь оставаться, Эмма. Все перепуталось, и мне нужны объяснения. Если они будут в виде моей смерти за Стеной, тогда, по крайней мере, я буду знать, что, кроме этого места, больше ничего не существует.
– Я не понимаю, почему ты это делаешь.
Она почти плачет. Я смотрю на нее, замечая каждую мелочь. Движе-ния, как она моргает, родинки на ее щеке. Я хочу все это запомнить, так как смотрю на нее в последний раз. Еще один последний раз.
– Тебе не нужно это понимать, - говорю я.
– Я делаю это для себя, потому что это для меня важно. Мы говорили об этом, когда были на озере. Я думаю о себе, о моих желаниях и потом действую. Я должен узнать правду, и я ее узнаю. Я не могу прожить всю жизнь, ничего не понимая.
– Пожалуйста, Грей. Не будь таким эгоистом, - она отчаянно хватает меня за руку.
– Я должен, - отвечаю я.
Я не уверен, вправду ли это так. Но я так чувствую. Каждая часть моего тела кричит, что это единственный путь, и больше не нужно ничего. Мои чувства всегда оправдывали мои поступки.
– Грей?
– шепчет она.
– Если я пережил Похищение, кто сказал, что я не смогу выжить, перебрав-шись через Стену? Я вернусь. После того, как найду несколько ответов. Обещаю.
Затем я беру в руки ее лицо и целую, прежде чем она успевает возра-зить. Она отвечает на мой поцелуй и крепко держит меня за запястья. Становится ясно, что, когда мне, наконец, удалось хоть немного приблизиться к Эмме, я бегу прочь. Я освобождаюсь от ее рук, прежде чем она сможет поменять мое мнение своими губами. Она остается стоять одна. Пока я бегу домой, ее ночная рубашка развевается на ветру.
Я кладу еду и воду в охотничью сумку. Нахожу лук и стрелы. Мне не нужно долго думать, такое чувство, что мое тело готовилось к этому всю жизнь. Я спокоен и совсем не волнуюсь. Я не чувствую ничего, кроме теплого дождя, который струится по моей коже, когда я с факелом в руках покидаю дом.
Тихо и темно в начале тропы. Затем вдруг сверкает молния и освещает местность, которую я оставляю. Я держу факел над головой и осматриваю все вокруг в последний раз. Пламя потрескивает от дождя. А затем я поправляю сумку и начинаю свой путь, не оборачиваясь на север.
Часть 2. Стена
Глава 10
Я никогда раньше не боялся в лесу, но сегодняшняя ночь щекочет мне нервы. Это не темнота и не грохочущий гром, и не предчувствие смерти. Это ответы, которые зовут меня по ту сторону Стены. Блейн сказал бы, что я потерял рассудок. Возможно, это и так. Может, и стоит сойти с ума, чтобы узнать правду.
Когда я достигаю Стены, она кажется более угрожающей, чем мне казалось. Я прикасаюсь к ней рукой. Камень холодный и гладкий, как речная галька. Сквозь дождь, который капает с моих ресниц, я смотрю наверх, пытаясь рассмотреть вершину Стены. Молния освещает небо, и всего секунду я вижу одинокую ворону. Она сидит на Стене, и ее гладкие перья блестят от дождя.