Заложники хорошего дня
Шрифт:
– Привет! – произнес он. На секунду в его глазах промелькнул огонек восхищения. Смутившись, Вивьен потянулась поправить волосы, в очередной раз забыв, что их нет.
– Спасибо, что помогаете мне, мистер Глен, – произнесла она.
– Мистер Глен? – усмехнулся парень, – Мне только 23. Я не намного старше тебя.
Увидев Глена, Вивьен почему-то почувствовала, что может ему доверять. Было в нем что-то близкое, что-то родное и знакомое.
– А я знаю тебя, – вдруг, вспомнив, сказала она.
– Да ну? – улыбнулся парень.
– Да, точно. Сегодня мы вместе убегали от теней. Помнишь?
– Точно.
– Меня, кстати, Вивьен зовут.
– Вивьен? – удивился Глен.
– Ну, вот такое странное имя, – второй раз смутилась Вивьен и отвела глаза.
За спиной Глена она увидела большие часы с круглым циферблатом, которые показывали начало четвертого. Ей показалось, что она уже видела такие когда-то.
– Чем больше твои часы, тем больше у тебя времени, – прочему-то произнесла она.
Глен как-то странно посмотрел на нее и жестом пригласил ее в гостиную. Видимо из-за слабости, его шатнуло, и чтобы не упасть он оперся о стену.
– Я еще не совсем окреп, – пробормотал он, усаживаясь в красное кожаное кресло. Вивьен присела на диван напротив.
Глен сложил пальцы замком, и Вивьен обратила внимание, что на его левом запястье была намотана белая атласная ленточка. Такое легкомысленное женское украшение никак не сочеталось с его посерьезневшим лицом.
"Он точно решил, что я странная, – подумала Вивьен, – Почему я сказала эту фразу про часы? Возможно, я хотела пошутить. Но сейчас это совершенно не к месту и не ко времени".
Минуты две Глен выжидающе молчал, предоставив ей возможность первой начать разговор, но Вивьен не знала, что ей говорить.
– Ну, – наконец произнес он, – Как прошла встреча с Маршалом?
– Он думает, что меня послал сюда Джейк.
– А разве нет? – удивился Глен.
– Я не знаю, кто это. Я ничего не помню, даже собственного имени. И я понятия не имею, как я здесь оказалась.
Глен с явным недоверием посмотрел на нее, но ничего не сказал.
– Мэр тоже не поверил мне, – грустно усмехнулась Вивьен, – Он собирался меня пытать, что бы докопаться до правды.
– Я рад, что этого не случилось, – искренне произнес Глен, – Теперь ты в безопасности.
– Нет. Меня будут искать. Я не вытащила ключ из замочной скважины.
– Все хорошо, – ободряюще произнес Глен, – Сейчас очень поздно. Ты устала и перенервничала. Тебе надо отдохнуть.
По лестнице, находящейся напротив входной двери, они поднялись на второй этаж, где ей уже был приготовлена комната.
– Это гостевая спальня, – пояснил Глен, – Раньше это была комната моих родителей.
Комната была оклеена белыми обоями с желтыми и зелеными зигзагообразными полосками. Единственное окно украшали длинные шторы лимонного цвета. По левой стене располагались двухстворчатые двери гардероба, сразу за ними виднелась большая кровать с резной спинкой. Напротив нее был трельяж с зеркалом и кожаный пуфик, а так же дверь в санузел.
На кровати лежала мужская полосатая рубашка, с длинными рукавами, в которую она переоделась.
Несмотря на усталость, Вивьен долго не могла уснуть. Небо уже порозовело, и только тогда к ней пришел сон. Но длился он недолго.
– Вставай, быстро! – взволнованно произнес Глен, тряся ее за плечо.
– Что? – сонно подняла голову от подушки Вивьен.
– Да, быстрей же, – Глен силой стянул ее с кровати и, несмотря на протестующие вопли, как есть, в одной рубашке потащил вниз. Возле лестницы была дверь, которая вела в кухню.
– Что ты делаешь? – испуганно спросила она.
– Тебя ищут, – коротко бросил Глен, сунув голову под кран с водой. В дверь уже звонили.
Из кухни вела дверь в подвал, куда они и спустились. По одной из стен тянулся стеллаж с различными инструментами и бытовой химией. Глен подошел к одной из секций, и за полку потянул ее на себя. Это оказалась искусно замаскированная дверь, ведущая куда-то в темноту.
– Будь здесь, – Глен толкнул Вивьен внутрь и захлопнул дверь. Оказавшись одна, она замерла, боясь пошевелиться. Через несколько минут, показавшиеся ей вечностью, сверху послышались голоса, спускающихся людей.
– Это не займет много времени, – говорил кто-то незнакомый, – Один из наших обыщет первый этаж, другой – второй, а мы с тобой посмотрим здесь. Почему не открывал так долго?
– Я был в душе, – ответил Глен, – У меня действительно этой ночью была девушка, – он рассмеялся, – Нет смысла это отрицать. Правда, если вы ее спросите, то она скорей всего испепелит вас взглядом. Мы вчера поругались немного и спали в разных комнатах.
– Она та еще штучка, – прокомментировал незнакомец, видимо зная, кого Глен имеет в виду, – Да, действительно, здесь никого нет, – спустя некоторое время произнес он, стоя у самой двери, за которой, не дыша, притаилась Вивьен, – Поднимемся наверх. Будь бдительным, парень, шпионка Джейка где-то в городе.
– Если увижу, обязательно позвоню.
– Ты же знаешь, что если ты обманул нас – то мало не покажется? – угрожающе произнес мужчина, – Мы не посмотрим, что ты из блаженных.
– Да, разумеется, – судорожно произнес Глен.
Наверху послышались звуки шагов – пришедшие покидали дом. Через минуту скрипнула дверь, и в убежище Вивьен проник тусклый свет подвальной лампочки.
– Испугалась? – к ней подошел Глен, – Знаешь… Я тоже долго боялся этой комнаты. Надеюсь, ты больше здесь не окажешься.
Они поднялись наверх. Посреди кухни, со светлыми стенами и черно-белым шахматным полом, стоял стол, покрытый льняной скатертью и четыре стула, с пластмассовыми светло-голубыми спинками. Такого же цветы была рабочая поверхность и шкафчики, в которых хранились посуда, столовые приборы, разные крупы и приправы. Возле окна стоял небольшой овальный холодильник с блестящей хромированной ручкой, напротив висела репродукция картины Энди Уорхола 14 «Банка супа «Кэмпбелл».
14
Энди Уорхол (1928-1987) – американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссёр, заметная персона в истории поп-арт-движении и современного искусства в целом, создатель произведений, которые являются синонимом понятия «коммерческий поп-арт».
Глен включил небольшой деревянный радиоприемник с закругленными углами и сразу же попал на экстренное сообщение:
« Внимание, всем жителям Литл Вейли! Сегодня ночью, из городской тюрьмы сбежала пойманная накануне шпионка Джейка. Она может быть опасна, обладать сверхсилой. В городе проводятся розыскные работы. Всем гражданам надлежит оказывать помощь работникам полиции и дружины, и не препятствовать их работе. Будьте бдительны и осторожны! При обнаружении незнакомки, настоятельно рекомендуем вызвать полицию и не пытаться задержать ее своими силами. Лиц, укрывающих шпионку, ждет смертная казнь, через сожжение. Добровольная выдача может смягчить приговор. Будьте благоразумными».