Замок серебряной розы
Шрифт:
С потолка ко мне устремился рой синих искр.
Они окружили меня мерцающим вихрем. Который двигался, повинуясь рукам Ричарда.
Спустя несколько минут меня окутывала тончайшая, невесомая призрачная ткань. Платье принцессы, сотканное из магии Замка ледяной розы – и моего жениха. Платье в цветах рода Винтерстоун.
Я кусала губы и не знала, что сказать.
– Спасибо.
– Тебе нравится?
Я не ответила. Просто не знала, что.
Когда мы остались одни, в воздухе повисла неловкость.
– Голодна?
Я отрицательно качнула головой.
– Может, горячего чаю, чтобы согреться?
Я снова промолчала.
Он не настаивал больше.
Я сделала ещё пару шагов в сторону и подошла к высокому стрельчатому окну. Как завороженная, посмотрела на витражи, в которых лунный свет подсвечивал белые, голубые и синие стёкла, разделенные тонкими чёрными линиями, так, что картина казалась магическим полотном.
Девушка в голубом платье с белыми волосами. Выращивает синие розы. Из земли тянется тонкая плеть с бутонами. Самый верхний распускается от прикосновения её ладони. На заднем фоне – очертания замка, в которых без труда угадывается Замок ледяной розы. Снежный олень стоит возле девушки, раскинув могучие рога, и словно защищает её.
Это всегда была моя любимая картина здесь. Прекрасная, но печальная. Сегодня я смотрела на неё, и никак не могла вспомнить, отчего она вызывала во мне грусть. Это же просто девушка? И просто цветы.
– Нравится? Отец с матерью вырастили это изображение на первую годовщину своей свадьбы. Рассказывали, что долго бились над тем, какие черты лица нарисовать девушке. Так и не решили. Ушли спать, а наутро пришли возобновить работу и увидели, что Замок дорисовал их сам.
– Красиво.
Я протянула руку и несмело коснулась стены, увитой спящими плетями каменных роз.
Раньше Замок ледяной розы всегда реагировал на такие прикосновения, как на дружеское приветствие. «Здоровался» со мной в ответ.
Но не сегодня.
Каменные лепестки дрогнули и отдёрнулись, стоило моим пальцам приблизиться. Я коснулась пустоты.
Как будто розам было неприятно моё касание. Или из опасливой настороженности. Словно я стала здесь чужой.
Мерцающее синее платье давило на плечи, будто было не из света соткано, а изваяно в камне.
Жаль.
Я оставила бесплодные попытки вернуть то, что вернуть уже, видимо, нельзя.
Что ж… Я и вправду больше не чувствовала в себе ни следа той глупенькой восторженной девочки, хронической мечтательницы, которая когда-то бродила в этих стенах и мечтала поселиться здесь навсегда.
А Ричард по-прежнему смотрел на меня, не отрываясь, но больше не прерывал молчания.
Леди Кэтрин отсутствовала не более получаса.
– Пойдёмте в бальный зал. Там всё готово.
– Так быстро? – поднял бровь Ричард.
– Ты недооцениваешь мои таланты, сынок. И связи отца.
***
Синие розы живой аркой. Одуряющий аромат.
Под ней – нотный пюпитр в импровизированной подставке для документов, которые должны зафиксировать торжественное бракосочетание самого завидного жениха Королевства Ледяных Островов и одной растерянной девчонки, мечты которой поблекли и осыпались отцветшими лепестками, пока она вырастала, а новых так и не появилось.
Что я здесь делаю?
Почему на меня с таким интересом поглядывает этот грузный мужчина средних лет в сером королевском чиновничьем мундире, который стоит за пюпитром, переминаясь с ноги на ногу с видом крайне не выспавшегося человека, только что поднятого с постели?
А самое ужасное, что в зале полно народу.
Кресла, что стоят обычно у стены для того, чтобы уставшие гости могли слегка перевести дух между турами вальса, сейчас выставлены в несколько полукруглых рядов в трех шагах от арки с розами.
И все места заняты.
Когда все эти люди успели здесь появиться? Я действительно недооценивала организаторские способности леди Кэтрин. И стремление всех наших родственников, и моих и Ричарда, поскорее устроить нашу свадьбу.
Граф и графиня Винтерстоун. Даже старуха, его бабка, ради такого случая выбралась из постели и смотрит взглядом коршуна – впрочем, вполне довольного коршуна. На коленях – новенькая собачка кипенно-белого цвета с висячими ушами и приплюснутой скучающей моськой.
Старшие сёстры Ричарда с мужьями и теми из детей, кто достаточно вырос, чтоб не создавать проблем на серьёзной церемонии. Ещё какая-то семейная пара, которую я даже не знаю – высокий темноволосый мужчина в сером и молчаливая леди в платье цвета пепельной розы. С графом Винтерстоуном вполголоса беседует светловолоса пара – мужчина и женщина одеты так, будто их вытащили из какой-нибудь рыбацкой деревушки или деревенской хижины, но я в смятении замечаю в их волосах блеск золотых королевских венцов.
В первом ряду – моя старшая сестра с мужем. Смотрит на меня настороженно и пытливо. Будто пытается взглядом вскрыть черепную коробку и понять, о чём я думаю.
Другая сестра тоже здесь. Шиана подбегает ко мне и порывисто обнимает. Берёт мою ладонь в свои, заглядывает мне в глаза… хмурится.
– Прости, мама не смогла явиться, малышка опять болеет. Но, солнышко, я так счастлива, что он тебя нашёл! Мы ужасно волновались. Так рада, что у вас наконец-то всё…
– Она не выглядит счастливой.
Это Орвик. Стоит за спиной Шианы, положив руку ей на плечо, и смотрит на меня – и чем дольше смотрит, тем больше темнеет его лицо.
Я отвожу взгляд и ничего не говорю.
– Это поправимо, - мрачно цедит Ричард и забирает мою руку. Я вздрагиваю и пугливо оглядываюсь – не заметила, когда он подошёл. – Вы позволите мне украсть свою невесту? Пора начинать.
Значит, он и правда решил не разводить никаких долгих церемоний. Ну да, действительно… мой отец давно мёртв, некому вести меня к алтарю по длинной ковровой дорожке. Жених сам меня сюда привёл. И сам взял мою руку.
Иду вслед за Ричардом. С каждым шагом ближе арка, увитая цветами. И вот уже она нависает над самой моей головой. Почему-то кажется, вот-вот упадёт и раздавит.
Чиновник прочищает горло – говорит, что у любезных гостей будет возможность поздравить счастливых жениха и невесту потом, после торжественной части. А сейчас предлагает поскорее перейти к делу, ради которого их всех так экстренно вытащили сюда порталами многоуважаемые граф и графиня Винтерстоун.
Кажется, этот человек любит поговорить. Он продолжает вещать не по делу, добавляя, какая это всё-таки, удивительная штука – порталы. Раз, и они из столицы прямо тут… ну ничего, может когда-нибудь и не только маги так смогут, добавляет джентльмен, не обращая внимания на то, что жених уже явно теряет терпение и на скулах его ходят желваки.