Запах ночного неба
Шрифт:
— Я слышал, герцогу Кариону пришло предложение сотрудничества, — подал голос Теренер. — Вы хотя бы не приняли его?
— Сядь, — холодно отрезал черный герцог. Ноги Сфатиона подкосились, и он рухнул на землю. — Если я окажусь рядом со сферами, смогу их перенастроить, но если они будут сломаны, мне потребуется больше времени, чем у нас есть.
— Это же тысячи артефактов только на юге… — тихо проговорила Даника справа от Аланы. — И когда только он успел… Поэтому Черные не страдают от набегов Пар-оола.
— Неужели вы хотите меня в чем-то обвинить? — усмехнулся герцог, поворачиваясь к ней. Та тут же потупилась и покачала головой.
— Она имеет в виду, — снова вступил в разговор уже поднявшийся и севший прямо на землю Сфатион, — что вы могли бы защитить артефактами не только свои земли, но и все южные территории.
— Мог бы, — согласился Даор.
Повисло молчание.
— Ладно, окажемся мы в Черных землях, дальше что? — голос Айдена Лисара звенел, будто натянутая струна. Алана присмотрелась к нему: с молодым сыном герцога явно что-то происходило. — Я имею в виду, они будут ждать нас на выходе.
— Через три-шесть дней, — неожиданно подмигнул ему Роберт. — Будут туда силы стягивать, устроят сотни ловушек! Уже после того, как мы выйдем в Зеленые земли и, вероятно, будем в Коричневых. Герцог Карион предложил воспользоваться скрытыми путями. Они сократят наше пребывание в Черных землях до нескольких часов.
— Я думала, это сказки, — тихо сказала Сильвиа.
Алана удивленно посмотрела на Даора. Его спокойное лицо, освещенное пламенем костра, было непроницаемым, но, заметив ее непроизвольный интерес, он улыбнулся. Алана спешно перевела глаза на кутавшуюся в капюшон Сильвиа.
— Все мы думали так, — отрезала Йорданка. — Ими можно воспользоваться, чтобы восполнить припасы? Лошадям нужен корм.
— Мы войдем в пути почти на границе, пройдем через Лаорру, а затем вернемся к побережью.
И снова Даор объяснял будто одной Алане. Внутри шевельнулась приятная мысль, что остальным он не стал бы так подробно рассказывать. Девушка смотрела на черного герцога с восхищением: то, что он предлагал, звучало почти невероятно, но она не сомневалась, что это правда. Неужели все его земли были такими? Пронизанными артефактами насквозь? Тайные пути, зачарованные города… Все, как она читала?
Один из красивейших городов мира, Лаорра, находился немного севернее, тогда как основной путь отряда пролегал по южному побережью континента.
— Зачем нам в Лаорру? — шепнула она.
И снова он улыбнулся, будто своим вступлением в разговор Алана доставила ему большое удовольствие. И ответил мягким, теплым голосом:
— В Лаорре мы наложим иллюзию на шепчущих, которые выйдут через пять дней в Зеленые земли в наших обличьях. Лаорра располагается как раз в пяти днях пути. Так мы собьем пар-оольцев со следа, они будут рассчитывать, что мы еще далеко от Разлома, что, конечно, даст нам большую фору.
— Всегда хотел побывать в Лаорре, — слащаво протянул Ив Стелер. — Жаль, времени не будет прогуляться.
Даор не обратил на его слова внимания.
— Тут я перехожу от замечательной к печальной части нашего собрания, — развел руками Роберт. — В каждой сладости скрывается горечь, как говорят. Итак, больше никакой магии, пока не окажемся в Черных землях или хотя бы на границе с ними. Никакой-никакой, а то нас обнаружат, и быстро, и все не получится. Если очень нужно — только бытовая магия с использованием воздушных и земляных плетений, таких слабых, что можно было бы обойтись и без них. Да, знаю, раньше было можно. Но теперь над нами раскинули масштабные поисковые сети, и вообще, единственная цель подстерегающих везде ищеек — просто найти нас, чтобы тут же по их сигналу рядом был открыт портал. Нужно ли объяснять, что им нужно поймать всего пару человек, чтобы разрушить все наше предприятие.
— Как вы предлагаете нам защищаться от шепчущих, если придется сражаться с ними? — уточнил Ив Стелер.
— Я предлагаю обходить их, прятаться, не привлекать внимания, притворяться, что мы торговцы. В общем, делать все то, что мы и так делаем последние дни. Ваша безопасность зависит от вашей убедительности, — ответил Роберт.
Установилась напряженная тишина. Герцоги, удивленные, переглядывались, и на их лицах читалось возмущенное замешательство. Алана неожиданно поняла, что они боялись не только схваток, но и не предполагали, что придется обходиться без удобств — шатров, иллюзий, утепляющих одежду и улучшающих зрение заговоров и Свет знает без чего еще. Вообще-то, и саму Алану это немного пугало, она успела привыкнуть к заклятиям, действительно здорово упрощавшим жизнь.
«Но совсем скоро придется обходиться без заговоров», — вспомнилось ей. Черный герцог, похоже, знал обо всем с самого начала.
— И давно над нами висят сети? — осведомилась Теа.
— Пока не висят, — ответил ей черный герцог. — Я поймал их след днем, сейчас их волокна лишь строятся. Но за ночь они развернутся.
— Они должны обладать особыми технологиями, чтобы делать это так быстро, — встала Лианке. — О чем вы не говорите нам?
— О том, что на стороне нашего противника обучающий его демон, — ровно ответил Даор.
— Этого не может быть!
— Их же не было тут тысячи лет!
— Как демон оказался здесь?
— Разве это не легенды? Вы всерьез?
«Мой дед был демоном», — вспомнила Алана. Вот как самые просвещенные люди реагировали только лишь на упоминание об этих существах. Да, секрет был серьезным. Что же из себя представлял черный герцог?!
Роберт вышел в центр и поднял руки. Как по волшебству, все притихли, ожидая объяснений.
— И это не значит, что мы поддаемся бессмысленной панике. Демон помогал им и когда мы выходили, и раньше — а мы все еще живы. Это значит, что вот этот костер мы закидываем снегом, а не тушим пустотой, — как детям, разъяснил он. — И что идем дальше. И что на месте, где будем заговаривать лошадей, останутся несколько воинов, чтобы, когда найдут след заклятий, приписали его им.
Чувство опасности захлестнуло Алану, когда она представила себя таким оставшимся в лесу воином, в одиночку встречающим таинственную армию Пар-оола.
Раньше было не так очевидно, что кольцо врагов сжимается вокруг. Все заострялось.
Она почти автоматически посмотрела на герцога, ища поддержки — и он накрыл ее ладошку своей рукой.
— Не бойся, — одними губами шепнул Даор Карион. — Ты в безопасности. Я никому не дам причинить тебе вред.
47. Келлан
Обычно все собрания проходили в общем зале или защищенной части покоев Сина, поэтому в комнатах Ингарда оказываться приходилось редко. Келлану здесь очень нравилось: все вокруг дышало умиротворением и простым, не вычурным светом.
Покои Ингарда были похожи на покои наставников, а не директоров. Ингард не видел смысла в том, чтобы в одиночку занимать большую площадь, так что ему, не считая ванной, принадлежали всего две просторные комнаты: спальня и большой гостиный зал, где располагались и рабочий стол, и длинный диван, и стеллажи с книгами. Мягкие льняные занавески приятного глазу оливкового цвета почти наполовину скрывали каждое из трех окон, придавая всему залу едва заметный зеленый тон. На белых, обитых жаккардом стенах, висели крупные картины в простых деревянных рамах. Келлан присмотрелся: когда он был здесь двести лет назад, на них были изображены улицы городов, но теперь Ингард предпочитал умиротворяющие пейзажи. Пол был покрыт тонкими плетеными коврами вроде тех, что ткали жители Красных земель, в каждом углу располагалось по большому горшку с какими-то вечнозелеными растениями, недавно выбросившими длинные стрелы побегов, несмотря на сезон — такие цветы могли быть только подарком Аринеллы. Вокруг овального стола стояли три кресла и один высокий диван с дутой спинкой, у камина цветами раскинулись еще два кресла, мягче и ниже рабочих, с пуфиками для ног. Книги лежали и стояли почти везде: в открытых шкафах, на полках, на столах, на подоконниках. На подоконниках также были сдвинуты в угол свечи в семиглавых подсвечниках — Ингард был одним из тех, кто предпочитал живой свет огня магическому пламени.