Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Записки ведьмы. Кроличья нора
Шрифт:

– Итан не сказал мне, что уже проверил его.

– А он и не проверял, – Леонард пожал плечами, – я сделал все сам, у меня для этого есть все нужные бумажки.

– Но почему вы…

– Ты, – тут же поправил меня парень.

– Ты. Почему ты вообще взялся проверять мою работу? – его интерес к моим заготовкам казался странным.

– Моя работа зависит от того, какие склянки и амулеты есть в запасах алхимического отдела. А поделки тех, кто талантлив, – он едва заметно усмехнулся, – я проверяю чаще, мне некогда ждать, пока они пройдут все бюрократические ступеньки. Итак, – колдун вздохнул, – зачем ты лезешь в пекло, если достаточно умна, чтобы изготовить амулет или зелье, которым воспользуются в твое отсутствие?

Черт. Теперь мне понятно, почему он начальник отдела, а я кухонная ведьма. Дотошный умник против талантливой лентяйки. И все же… его заинтересованность моими «творениями» мне польстила.

– Я должна быть там, – начала я неуверенно и отвела взгляд. Словно предупреждая, что мне не стоит быть откровенной, печать под грудью легким неприятным жжением напомнила о себе. «Не могу же я ему сказать об истинной причине!»

– Зачем? Я не буду помогать, если тебе просто хочется геройствовать.

Выдохнув, я поняла, что краснею. Внимание Стоу почему-то смутило меня, и это было очень кстати.

– Я не могу отпустить Дориана одного…

«Браво, детка! Хоть это ты умеешь!» – умение приспосабливаться под ситуацию, пожалуй, было одним из моих основных. Конечно же, я переживала за друга, но сомнений в том, что он прекрасно справится без меня, у меня не было.

– Во-от как, – колдун пару мгновений пристально смотрел на меня, затем снисходительно усмехнулся, – как только надоест играть с мужчинами не твоего вида, обращайся ко мне.

«Ч-что?» – в ответ я покраснела еще сильнее, и это, кажется, полностью убедило его в моих романтических чувствах к заместителю начальника оперативного отдела.

– Я имел в виду, что у тебя светлая голова, – довольный произведенным эффектом, Леонард в голос засмеялся, – как только из нее выветрится туман влюбленности, я бы хотел поработать вместе.

В ответ я мгновенно нахмурилась:

– Мы и сейчас можем поработать вместе, я тут именно для этого.

Оттолкнувшись от стола, Стоу примирительно выставил руки ладонями вперед:

– Да-да, мы поработаем, я помогу.

Мне оставалось только облегченно выдохнуть.

– Иди сюда, – он присел на свое место и поманил меня рукой, – доставай Четки.

Через час напряженной работы начальник медицинской службы тихо выругался:

– Твоя идея казалась очень простой, Алисия, но я не в состоянии почувствовать, как работает этот амулет, – без практики он не мог воспользоваться ни одним возможным вариантом, а мне эти варианты не подходили. «Возможно, я просто косорукая или идея нерабочая», – с разочарованием подумала я. Встав из-за стола, на котором открытыми лежали несколько книг, Стоу залез в карман куртки на вешалке и достал сигареты.

– Мне так лучше думается, – пояснил он и чиркнул зажигалкой, – все методы, которые мы рассматривали, исходят из того, что Четки – самостоятельно действующий амулет. Они дают отзыв, когда ты спрашиваешь. Но что если… – колдун сделал глубокую затяжку, – что если это неправильный подход, – я звякнула монетками в повисшей тишине, и он, коротко взмахнув сигаретой, продолжил, – ведь тогда выходит, что спросить мог бы каждый, но они не услышат мой вопрос, или вопрос, скажем, младшей дочери в твоей семье.

– Ты хочешь сказать, что в нашем тандеме я – главная? – легкая неуверенная улыбка тронула мои губы.

– А почему нет? – зажав сигарету указательным и средним пальцами, он оставшимися свободными задумчиво почесал лоб, – Кто угодно может взять в руки скальпель, но если им движет рука новичка, последствия могут быть печальными. Знаешь что, – он быстро выпустил тонкую струйку дыма и потушил сигарету в пепельницу на подоконнике, – дай мне минуту, – показательно взмахнув в воздухе бычком, Стоу положил его на край керамического блюдца, – а потом ищи… вот тебе мой след, – и, не дав мне ответить, быстрыми шагами вышел из кабинета.

– Прямо так взять и начать искать? – в пустоту спросила я и почувствовала, что теряюсь. Конечно, способ «кинуть в воду, может, поплывет» очень редко использовался в кругу Шабаша, но возможно, тут просто не было иного варианта. Оставленный бычок должен был вести именно по его следу, в противном случае, я могла бы зайти сейчас в любой из соседних кабинетов и найти там колдуна или ведьму, но для этого мне бы не понадобились Четки Морганы. Задумчиво перебирая монетки в поисках нужной, я, наконец, остановилась на потертом кругляшке с изображением котла. Вся наша суть в одной монетке. Взяв в руки бычок, я слегка размяла его между указательным и большим пальцами левой руки:

– Вот такой у нас след, – с одной стороны, у меня ничего не было от кумо, я бы не смогла найти его так же, как сейчас собиралась искать Стоу, но с другой… вокруг было столько колдунов, что найти его было почти то же самое, что искать иголку в стоге сена. Чувствуя, как от волнения начинают дрожать руки, я отложила бычок и сжала теми же пальцами монетку:

– Ну что, сыграем в «холодно – горячо»? – и вышла в коридор.

Вот-вот должен был начаться обед, поэтому мне стоило поторопиться, если я не хотела как потерянная метаться между толпами сотрудников. Сама я, конечно же, в первую очередь пошла бы к лифту, чтобы скрыться от преследователя как можно быстрее. Но когда я остановилась перед кнопкой вызова, монетка по-прежнему была прохладной. Мои пальцы были не в состоянии согреть зачарованный металл. Но, может быть, этот способ просто не работал, и Стоу напрасно понадеялся на особую связь между мной и Четками. Впрочем, пока я ходила мимо кабинетов, они не откликнулись на присутствие моих сородичей. «Куда же ты пошел?» – оглянувшись, я прошла в противоположную сторону, к лестнице. Стоило мне толкнуть дверь на площадку, как монетка с котлом едва заметно потеплела. «Работает!» – удивление было таким сильным, что я едва не разжала руки. И оно стало еще сильнее, когда, спустившись на пролет вниз, я поняла, что монета снова стала прохладной. Азарт был таким бешеным, что я рванула вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. «Работает! Работает!!» Через шесть этажей я начала задыхаться от такого темпа, в конце концов, я не спортсменка. Но монета становилась все горячее, и это заставило меня передвигать ноги несмотря на то, что легкие жгло, а воздух я так рьяно хватала открытым ртом, что язык, казалось, пересох. Следуя за теплеющим отзывом монеты, я прошла еще два этажа и вспомнила, что на двадцать втором был выход на один из нескольких открытых балконов. Чем ближе я была, тем сильнее разогревались четки с оттиском котла. Не выдержав, я закричала уже в тот момент, когда потянула на себя дверь:

– Стоу! – и в качестве вознаграждения за свои спортивные успехи увидела его удивленно-радостное лицо.

Теперь, когда предлог для того, чтобы отправиться на задание вместе с оперативниками был найден, я могла заняться подготовкой к совместной вылазке. И первый этап заключался в том, чтобы сообщить об этом самим оперативникам.

6.

– Ты пойдешь с нами только после того, как я сгорю на солнце! – голос Дориана, обычно такой спокойный и мягкий, сейчас сотрясал стеклянные стены кабинета его начальника, Дейла Пьюджета.

– Но чем плох этот вариант? Не могу же я вам просто дать зелье, с помощью которого вы спалите библиотеку! – моему возмущению не было предела. Я рассчитывала, что уж Дайн меня поддержит. «Только останься со мной один на один, вампиришка!» – зло подумала я про себя, когда он угрожающе навис надо мной.

– Ты забываешься, ведьма, ты из другого отдела, сиди в нем, – процедил он сквозь зубы, и я в буквальном смысле уронила челюсть себе на ногу. Клянусь, можно было услышать, как она упала.

Поделиться с друзьями: