Запоздалая свадьба
Шрифт:
— Нет. Я…
— Джеф, пожалуйста, не заставляй Люси стоять на холоде, — сказала подошедшая к ним Эми. — Пригласи ее войти в дом.
Мальчик смущенно покраснел.
— Извините. Я так удивился, увидев вас.
Он отступил, пропуская ее в дом.
— Не покажешь ли мне, где испорченный туалет? Мне надо посмотреть, что можно с ним сделать, — обратилась она к подростку.
Джеф удивленно посмотрел на мать.
— Ты позвала Люси чинить наш туалет? — спросил он. — Почему мне ничего не сказала? Я сам мог бы исправить.
— С каких это пор ты стал разбираться в сантехнике? — спросила Эми сына.
— Я не разбираюсь, но и Люси не водопроводчик.
Пока они спорили между собой, Люси воспользовалась моментом, чтобы осмотреться. Дом был обставлен в деревенском стиле: на окнах цветастые занавески, мягкая мебель покрыта холщовыми чехлами, к потолку подвешены плетеные корзинки и пучки засушенных цветов, повсюду стояли деревянные и глиняные безделушки.
— Симпатичный у тебя дом, — сказала Люси, обращаясь к Эми, хотя на самом деле испытывала чувство клаустрофобии.
Эми горделиво улыбнулась.
— Спасибо. Он мне тоже очень нравится. Иди за мной, я покажу тебе, где находится этот ужасный бачок.
Отделка спальни и ванной комнаты тоже была выдержана в том же деревенском стиле. Люси сразу услышала раздражающий шум неисправного бачка.
— Освободи крышку, чтобы я могла заглянуть внутрь, — сказала она, хотя уже догадалась о причине неисправности.
Эми послушно убрала корзиночку с сухими травами и освежителем воздуха.
Люси отодвинула крышку и заглянула в бачок.
— Хм-м. Так я и думала.
— Что там случилось? — спросила Эми, тоже заглядывая в бачок.
— Цепочка порвалась.
— Это плохо?
— Не настолько плохо, чтобы вызывать водопроводчика. У тебя есть скрепка для бумаги?
— Конечно.
Эми торопливо вышла и вскоре вернулась.
— Вот, принесла несколько.
— Хорошо. Давай я покажу тебе, как это делается, — сказала Люси. — На тот случай, если это снова случится. Видишь эти концы?
— Да, — кивнула Эми.
— Сейчас я соединю их скрепкой… — Люси замолчала, исправляя цепочку. — Вот так. Но тебе все равно надо поменять цепочку, потому что она заржавела. Можешь купить ее в хозяйственном магазине.
Ловкость, с которой Люси справилась с поломкой, произвела на Эми сильное впечатление.
— Где ты научилась этому?
Люси закрыла бачок крышкой.
— Я купила пару книг по ремонту сантехники. Я никогда не могла позволить себе тратить деньги на водопроводчика, чтобы исправлять такие пустяки.
— И у тебя не было бывшего мужа, которого могла бы позвать на помощь, — добавила Эми со смущенной улыбкой.
Люси улыбнулась в ответ.
— Верно.
Эми на минуту задумалась.
— Не могла бы ты дать мне на время эти книги?
Люси с трудом удалось скрыть удовольствие.
— Завтра я завезу их.
Скотт отсутствовал уже два дня. Люси проснулась утром и обнаружила, что за окном лил сильный дождь. С тех пор как она узнала, что была беременна, настроение у нее было подавленное, и ей не хотелось, чтобы ненастная погода окончательно омрачила ее душевное состояние. Чтобы прогнать хандру, она стала думать о том, какие хлопоты ее ожидают перед родами: надо было найти хорошего врача, подготовить детскую. Естественно, она попросит Скотта присутствовать при родах, и, когда придет время покинуть больницу, Скотт тоже будет рядом с ней. Ухаживая за ребенком, они вместе будут делить радость, которой были лишены после рождения Келли.
Люси поднялась с постели и пошла на кухню. Налив чашку кофе, она включила телевизор, настроив его на выпуск новостей.
Метеосводка была неутешительной — за ночь буря переросла в тропический ураган, грозивший обрушиться на город к середине дня.
Пока она слушала прогноз погоды, в кухню вошла заспанная Келли.
— Что ты смотришь? — спросила она, зевая.
— Прогноз погоды. Приближается ураган.
— Чепуха!
— Днем возвращается домой папа. Я беспокоюсь, что самолет попадет в ураган.
Келли пожала плечами.
— Уверена, пилот знает, что делать, — сказала она. — Кстати, почему ты не сказала мне, что вечером была у Джефа? Он звонил и сказал, что ты исправила туалет в их доме. Как я поняла, он расстроился, что его мать позвала тебя вместо того, чтобы попросить его.
— Думаю, в следующий раз ей никого не понадобится звать, — сказала Люси.
— Еще Джеф сказал, что у него с матерью был серьезный разговор, в котором он заявил, что ему нравится иметь сестру. Эми, конечно, извинилась за то, что пыталась держать его от меня подальше.
— Приятная новость, — сказала Люси.
Выяснять этот вопрос с Эми до того, как переговорит со Скоттом, ей не хотелось, а теперь необходимость отпала, чему она была рада.
Дождь с грозой не прекращался, пока она ехала на работу. В холле санатория Люси столкнулась с Элис, которая накануне отсутствовала, так как участвовала в конференции в Майами.
Элис схватила Люси за руку и увела ее в свой кабинет.
— Ну? Ты купила тест, о котором я тебе говорила?
— Да. Результат теста положительный.
Элис вскрикнула и обняла ее.
— Поздравляю! Я так рада за тебя. Наоми уже знает?
— Нет, я же только что приехала, — сказала Люси, показывая на свой мокрый плащ.
В это время кто-то постучал в дверь. Люси открыла и увидела на пороге Наоми Баффорд, стоявшую, опираясь на палочку одной рукой, а в другой руке державшую пачку бумаг.
Волосы у нее были подстрижены и красиво уложены.
У Люси от удивления перехватило дыхание.
— Наоми, вы…
— Да, как видишь, стою на своих ногах, — с гордостью сказала Наоми.
Она вошла в кабинет.
— Надеюсь, дорогая, ты не возражаешь, что я с палочкой, но после долгого сидения в коляске вряд ли можно ожидать от меня, что я начну прыгать на одной ноге.
Люси едва сдержала улыбку.
— Ну, я-то знаю, какой у вас твердый характер, Наоми. И недели не пройдет, как вы выбросите эту палочку. — Она указала глазами на бумаги. — Это для меня?
— Да. Я набросала несколько предложений о том, чем могу помочь занять пациентов. Я обзвонила также несколько туристических агентств, и они обещали прислать мне информацию о своей работе.