ЖАНРЫ

Зарождение мистического пламени
Шрифт:

— Очень хорошо, — заявил Оливер, пока мы собирали свои вещи. — Следуйте за мной, будьте любезны.

Мы выстроились в шеренгу, и Оливер повёл нас дальше по коридору во двор. Как только мы сгруппировались в большом пространстве, он повёл нас к вольеру механических птиц, молча стоявших в углу.

Он хлопнул в ладоши и обратился к нам:

— До настоящего момента вы изучали теорию и математику, и всё это хорошо. — Оливер заложил одну руку за спину, а другой сделал приглашающий жест. — Но быть Развлекателем — это не просто цифры. Мы находим решения проблем. — Он сделал паузу и игриво пожал плечами. — Или мы создаём проблемы и заставляем других решать их. Боюсь, это давняя традиция.

Я обошла толпу сзади, не видя ничего за высокими парнями перед собой.

Оливер продолжал.

— Как вы видите, это Развлечение с возрастом заржавело. Когда его только изобрели, птицы могли издавать свист, используя пар, проходящий через трубы. Мы использовали их, чтобы созывать людей во дворе на собрания. Птицы не работали больше двадцати лет. Ваше предназначение — осмотреть птиц, и к следующей нашей встрече придумать план, который сможет либо отремонтировать вольер в его нынешнем виде, либо создать что-то ещё более эффектное, — свет упал на очки Оливера, и он усмехнулся. — У вас есть три дня. Мы претворим в жизнь лучший дизайн, и вместе вновь услышим зов птиц. Удачи!

Я рванулась вперёд, готовая разнести весь вольер на части, если понадобится. Именно этого я и ждала. Я приступила к испытанию, заметив, что директор Лоренс наблюдает за нами с верхней ступеньки лестницы.

Я должна стать той, кто найдёт лучшее решение. Это мой шанс блеснуть.

Глава 11

К несчастью, не я одна страстно желала осмотреть птиц. Остальные парни рванули вперёд, и я испугалась, что они в спешке обвалят всё Развлечение.

Осознав тщетность своих попыток, я шагнула назад и по возможности зарисовала верхнюю часть клетки из труб. Мне нужно взглянуть поближе. Я не могла протиснуться силой. Да даже если бы и смогла, то не увидела бы ничего полезного. Иногда быть на голову ниже остальных — это настоящая помеха.

Я раздражённо отвернулась и заметила небольшую часть тёмной трубы, проходящей вдоль основания высокой каменной стены. Заинтересовавшись, я подошла поближе к ней и подковырнула грязь носком ботинка. Труба тянулась вдоль всей стены. Она исчезала в небольшом отверстии у той части стены, которая находилась над опущенным каретным сараем. Кожу на моих руках закололо от нетерпения.

Вольер был больше, чем казалось с первого взгляда. Мне нужно найти остальную его часть. Прижимая альбом к груди, я направилась к склону и поспешила вниз.

— Мисс Уитлок, уже сдаётесь? — крикнул Дэвид. Я даже не потрудилась обернуться. Дураки могут следовать своей собственной глупости. Я стояла на пороге открытия. Я могла лишь надеяться, что этот путь не заведёт меня в тупик.

Пока я плавно спускалась по склону, лишь свет из арочного проёма позади меня освещал длинный подземный коридор. Я шагнула вправо и осмотрела один из светильников, которые освещали проход, когда проезжали экипажи.

Над ним находилось кремниевое колесо. Я уже видела подобные факелы. Механизм довольно прост: когда натягивался трос, колесо над факелом начинало вращаться. Внешний край колеса был покрыт кремнием. Вращаясь, он тёрся об ударник и осыпал факел искрами, позволяя ему зажечься.

Мне просто нужно найти направление. Следуя по тонкой трубке, соединявшей факелы, я проследила за ней до небольшого рычага у подножия склона. Он немного застрял, но мне удалось потянуть за рычаг. Раздался треск, и кремниевые колеса закрутились в потоке искр. Факелы загорелись, освещая проход.

Я осмотрелась по сторонам, не забывая о странных шагах, которые я слышала, когда в последний раз спускалась по склону одна. Я не уверена, что тогда в темноте притаился именно человек в маске, но осторожность не помешает. Я повернула направо и пошла вдоль каретного сарая, пока не нашла большую металлическую панель высотой добрых шесть футов. Она крепилась к стене, а к ней болтами были прикручены двойные двери.

Я протянула руку, чтобы открыть дверь.

— Что ты делаешь здесь внизу?

Я подскочила и резко обернулась, вскинув руку к горлу.

— Питер! — ахнула я, внезапно почувствовав головокружение от шока. — Никогда больше так не делай.

Он поднял руки вверх.

— Приношу свои извинения. Я не хотел пугать тебя.

Я жестом подозвала его ближе.

— Думаю, я нашла двигатель.

Круглое лицо Питера расслабилось от облегчения.

— Блестяще! — он поспешил ко мне, и мы вместе распахнули двери.

Наружу выбежала крыса, попискивая на бегу. Я завизжала и прыгнула за Питера. Он так сильно рассмеялся надо мной, что чуть не согнулся пополам. Я сильно толкнула его в плечо, и он отшатнулся в сторону.

— Это была всего лишь крыса, — проворчала я.

— Не я же подскочил до потолка, — он вытер глаза и подошёл поближе, чтобы присмотреться. Большую часть комнаты занимал большой котёл, но в нем не было ничего необычного, только паровая топка и трубы. — Ну и бардак.

— Вот и проблема нашлась, — сказала я, указывая на большую трещину в трубе, которая вела от старого котла.

— Что ж, ты, безусловно, избавила меня от массы работы, — Питер закрыл дверь. — Починить такое должно быть просто.

Я кивнула, но ушла мыслями намного дальше ремонта треснувшей трубы.

***

Вернувшись к себе в мастерскую, я торопливо принялась вытаскивать дневник за дневником с полки над рабочим столом. Я перелистывала страницы в лихорадочной спешке, ища то, о чём читала несколько месяцев назад.

Это тот случай, когда огромное количество заметок Саймона стало ужасным препятствием.

Одна из книг в кожаном переплёте с глухим стуком упала на пол. Я наклонилась, чтобы поднять её, затем полистала страницы. Наконец, я нашла это.

Саймон Прикетт сделал подробные заметки о внутреннем устройстве нескольких Развлечений, созданных Орденом. Само собой, в дневнике он составил подробную карту тока пара по трубам золочёного вольера в Академии, а также внутренние схемы птиц.

В теле каждой птицы был заложен элементарный свисток. Саймон пометил, какой тон издаёт каждая птица в вольере. Он также пометил, что по мере нарастания давления открывались различные клапаны, и хор птиц щебетал в случайном порядке.

Я бы могла сделать гораздо лучше.

Поделиться с друзьями: