Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зарождение

Чвилев Дмитрий

Шрифт:

Оп-паньки. Это сколько же времени прошло? Как минимум несколько часов.

— Прав был Хранитель, когда сказал, что сразу в мозг информация поступает. А показалось — что всего пару минут почитал. Однако…

Макс непонимающе уставился на меня:

— Какой к чертям хранитель?! Говорила мне мама в детстве — не читай заумные книжки, интеллигентом вшивым станешь. Хорошо, что послушался. А ну, очнись! — он затряс меня за плечи. — Очнись, говорю!

Фыркнув и отмахнувшись, я встал и, потянувшись, направился к двери. Ничего не понимающий Макс раздраженно поплелся следом.

— Это был магический учебник их языка. Теперь я могу на нем говорить, правда, пока довольно слабо. А еще ко мне во сне приходил мерзкий дед и дал задание найти одного коммерса. [5] Зачем, правда, не знаю, конкретики не было. Так что учим язык и идем искать.

— Что за дед? — пытаясь осмыслить услышанное, почесал затылок Макс. Вот что мне в нем нравится — так это невозмутимость.

— Дед не простой, а в законе, — хихикнул внутренний голос. Я поморщился.

5

Коммерс — сленговое сокращение от слова «коммерсант». В данном случае имеется в виду торговец, купец.

— Дед не простой, а магический — целый Хранитель Миров, понимаешь ли. Этакая вселенская служба безопасности. И в этом мире, как я понял, может она нам устроить ба-альшие проблемы. Так что лучше приказа послушаться, по крайней мере до тех пор, пока не встанем на ноги. Сейчас позавтракаем, и сядешь книгу читать, и не морщись так. Я уже кое-что запомнил.

Гаррох встретил нас радушной улыбкой и поздоровался, приветствуя в новом дне господ путешественников. Надо же, сработало — я его понимаю. Такими темпами и весь язык скоро выучу.

Хмыкнув, я попытался изъясниться со стариком, ужасно картавя слова, непривычные по произношению. Гаррох удивленно охнул — не далее как вчера мычащий чужеземец сегодня вполне внятно изъяснялся на его языке, желая доброго здравия и приветствуя в ответ.

Методом научного тыка выяснилось, что общаюсь я пока слабовато, а некоторые слова и не понимаю вовсе. Однако — общаюсь, что само по себе большой прогресс. Обучение по книге было довольно неплохо продумано — сперва базовый уровень и бытовые темы, затем что-то более сложное и углубленное.

Так, неспешно, прошло несколько дней. Мы читали по очереди, давая перекур голове и чередуя умственные нагрузки с физическими.

Отрабатывая еду, приходилось помогать обитателям замка — колоть дрова, носить воду, полоть грядки и делать прочие незатейливые мелочи средневековой жизни. Напрягали лишь удобства во дворе да сложность с мытьем: быстрее было сполоснуться в теплой, чистой воде озера, нежели таскать воду в замок, а затем греть ее до подобающей температуры.

С Бореем, который, как оказалось, мастерски владел мечом, мы устраивали тренировки и спарринги, в ответ обучая его премудростям рукопашного боя. Немногословный воин, сильно похожий на степняка, оказался прекрасным учителем. Мне, с моим опытом, было легче — в детстве учился. Максу же фехтовать было в новинку, но это был лишь вопрос времени.

В свободное от тренировок и работы время мы терроризировали обитателей замка, пытаясь попрактиковаться в языке.

Вечерами, когда все собирались в большой зале, Гаррох растапливал камин и рассказывал нам о жизни в этом мире, плавно ведя беседу и перекатами интонации выделяя самые важные моменты. Мы в долгу не оставались, в ответ травя басни о дивной земле, где человек создал летающие по небу повозки; земле, где за седмицу возводят небывалые дома высотой с гору; земле, где замки строят не из камня, а из прозрачного, как хрусталь, стекла, скрепленного тонкими полосами железа земле, где население одного большого города много больше населения сотен тысяч деревень в округе.

На многие недомолвки старик благоразумно закрывал глаза, не беспокоя расспросами о деталях.

— И правильно, меньше знаешь — крепче спишь, — фыркнул как-то внутренний голос. — Не хватало ему еще про камень перемещения проболтаться.

Я закончил обучение языку вечером четвертого дня, Макс, не желая отставать, — вечером пятого. Страницы в книге просто закончились.

— Занимательное чтиво. В следующую встречу попроси у хранителя пентхаус. Объемные картинки — это вещь!

— Дурак ты. Лучше нечто подобное, еще один учебник. По истории, например. Или по географии. Будем знать, где золото копать, — устало потер глаза я. — Пока что в сроки укладываемся. Успеваем торговца найти да свалить отсюда до приезда хозяина.

К этому времени мы уже знали от Гарроха, что замок не заброшен, а является опорным форпостом, построенным на случай нападения врага. Этакий бруствер для вражеского войска, чтобы к городу супостата не пустить, да к мирным деревням.

Открытых войн в этой области не велось давно, так что замок был благополучно заброшен. Лишь изредка его навещал владетель этих земель, например, выехав на охоту или пикник на природе.

Сам старик, как и его семья, жил в деревне неподалеку. В их обязанности входило наведение порядка и подготовка замка к приему гостей. В скором времени ожидался визит местного правителя, поэтому Гаррох с семьей переселился в замок, убирая его к приезду хозяина. Рози и Лера были высланы подмогой старику — на этот раз ожидалось много гостей.

Кочевник оказался, как и мы, приблудным путником: заглянул в замок на огонек, да так и остался жить. Несмотря на повадки бывалого воина, он был на удивление добродушным. Дождавшись князя, Борей собирался просить права поселиться в деревне Гарроха и стать смотрителем замка, в подмогу старику.

Иерархическая структура этого мира была представлена довольно просто: на самом верху — император, под ним — аристократия по крови, наследственная, следом — аристократия по заслугам, добившаяся титула своими деяниями. Ниже стояли разнообразные мелкие уездные правители и их вассалы.

Правителей уровня барона назвали сирдаром, а уровня князя — таном. Начальника высокого уровня отличала приставка «ас», что означало «высший, высокий». Виконта, соответственно, величали ассардаром, а герцога — астаном. Помнится, и на Земле у нас такие титулы были, в древности. Не «си», правда, а «сардар». Как звали тех, кто стоит выше на иерархической лестнице, Гаррох не знал. Совсем отдельно стояла Белая Церковь с ее жрецами — про их социальный статус информации у старика почти не было. Внутренний голос логично предположил, что это местный аналог средневековой инквизиции, и, забегая вперед, оказался прав.

Постоялый двор невдалеке был всего один, приблизительно в половине дня пешего пути. Вопрос выбора места для отлова купца отпадал сам собой. Чтобы туда добраться, нужно было миновать селение, где Марта закупала продукты, так что нас обещали проводить.

Более точного и детального описания местности мы так и не дождались. На все расспросы Гаррох молчаливо пожимал плечами — жили они, к сожалению, в противоположной стороне.

Тепло попрощавшись и пообещав вернуться сразу, как только закончим дела, мы двинулись в путь. В качестве сувенира я оставил Гарроху зажигалку, показав, как с ее помощью разжигать огонь. Подарок, по его мнению, был безумно дорогой, целая волшебная палочка огня!

Поделиться с друзьями: