ЖАНРЫ

"Зарубежная фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:

– Конечно, – сказал он.

Костяная рукоять нагревалась под его пальцами.

– Впрочем, я называю тебя супругом корабля из вежливости, – продолжала она, – ведь мы оба знаем, что ты больше не занимаешь эту должность. – И она указала на пустое пространство, где должна была находиться нижняя часть его ноги.

– Тогда чем я заслужил такую честь, Мать-Старуха? – спросил Джорон.

– Ну… – Она наклонилась вперед. – Ты принадлежал к старой и могущественной семье, супруг корабля Тиннер. Они и ты принесли немало чести Ста островам. Я хочу, чтобы ты подумал о своей будущей должности.

Моей должности?

– Давай не будем проявлять слабость, ведь мы не те люди, которые к ней склонны, и у нас суровая жизнь. – Она положила руку на его бедро, немного выше того места, где была отрезана нога. По прежнему опыту Джорон знал, что такое прикосновение должно вызвать острую боль. – Супруг корабля без ноги – это не супруг корабля, а будучи Тиннером, ты едва ли сможешь вернуться в Бернсхъюм, найти работу на Хоппити-Лейн и делать там обувь, ведь так? Это будет тебя недостойно.

– Да, – ответил он. – Конечно.

– И у такого человека, как ты, должна быть обида, ведь ты никогда не сможешь служить на корабле или стать избранником. Значит, тебе остается лишь рассчитывать на щедрость твоей семьи. – Ее глаза вглядывались в его лицо. – Я не хочу быть жестокой, но мне кажется, что лучше вести себя с тобой предельно честно. По-настоящему честно, люди редко так поступают. – Она наклонилась к нему. – Ты выбрал жизнь чести и служения, супруг корабля, – продолжала она. – Что, если я скажу, что ты можешь служить и дальше и у тебя будет возможность принести жертву? И хотя это звучит слишком возвышенно, на самом деле для тебя ничего не изменится.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Джорон.

– Смерть, – ответила она.

– Ты мне угрожаешь? Я Тиннер и…

Она подняла руку, заставив его замолчать.

– Это не угроза, – сказала она. – Ты можешь покинуть остров, вернуться домой калекой и жить со своей семьей, если таким будет твой выбор.

– Зачем мне принимать твое предложение? – сказал он. – Смерть – плохая награда за службу, а моя семья найдет для меня место. – В реальности у него не было семьи и некуда идти, но сейчас следовало произнести именно такие слова.

Гордый мужчина. Мужчина из хорошей семьи.

– Я не сомневаюсь, что твоя семья так и поступит, – сказала она, встала и принялась расхаживать по комнате. – Если жизнь в углу, где никто не обращает на тебя внимания, устраивает Тиннера, значит, так тому и быть. Я же предлагаю тебе совершить поступок, который оставит о себе память на поколения Ста островов. – Он посмотрел на нее. Она остановилась рядом, ее горящие глаза пристально вглядывались в его лицо. – Я даю тебе шанс изменить жизнь, отдать весь архипелаг в руки Ста островов. Раздавить Суровые острова.

– Как? – спросил Джорон шепотом, и, хотя он подозревал, что она скажет, ее слова произвели на него завораживающее впечатление.

Он ощущал в них силу, словно она сплетала вокруг него странную магию, и он не мог не подумать, что у нее есть нечто общее с сестрой Миас. Ее удивительный магнетизм.

– Ты слышал, – сказала она, – что аракесианы вернулись? – Он кивнул. – Их совсем немного. Пока видели лишь двух. Но тот, кто сможет на них охотиться, будет править Разбросанным архипелагом.

– Но наши корабли уже ведут охоту, не так ли? – сказал он.

Она кивнула.

О да, так и есть. Но охота на кейшанов совсем не похожа на охоту за длинноцепами, – заявила Мать-Старуха. – Мы не можем поражать их гарпунами. Мы выяснили это, заплатив немалую цену. – Она улыбнулась. – Но есть один способ.

Конечно, Джорон его знал, но не мог сказать ей об этом, и ему пришлось играть роль глупца.

– Ты хочешь, чтобы я на них охотился? – спросил он.

– В некотором смысле.

– В некотором смысле? – удивился Джорон.

– В древних тайных манускриптах, похороненных в архиве Бернсхъюма, рассказывается о том, как следует охотиться на аракесианов. Существует яд, который их быстро убивает. Если его использовать, будут спасены тысячи жизней.

– И?

– Чтобы создать яд, требуются жертвы. – Она смолкла, слегка приоткрыв рот, и Джорон увидел, как кончик ее языка коснулся передних зубов. – Но процесс его изготовления нельзя назвать добрым. Нам требуется помощь. – Джорон отшатнулся – хотя он знал, все равно отшатнулся. И дело было не в ее словах или ужасе, который вызывала сама идея. Проблема состояла в том, что она не понимала. Она успела привыкнуть к этим мыслям, и, казалось, они ее завораживали. – О, я понимаю, как звучат мои слова, – проворковала она, точно мать маленькому ребенку. – Очень хорошо понимаю. Но, если мы ничего не сделаем, рано или поздно так поступят Суровые острова.

– Значит, я избежал смерти в море только для того, чтобы найти ее здесь, – сказал он.

– Мы отыскали старый, но неполный рецепт. Поэтому нам приходится делать маленькие партии яда. Однако тел уходит больше, чем мы успеваем находить. Затем мы отправляем корабль, чтобы испытать яд. Конечно, сначала нужно отыскать кейшана. После чего мы получаем отчет от судна-спутника, вышло у них что-нибудь или нет, прежде чем мы сможем начать производство. Это длительный процесс, супруг корабля, – сказала она, снова усаживаясь рядом с ним.

– Ты хочешь, чтобы я помог создать яд, для которого требуется жизнь очень быстро умирающих людей? – спросил он.

Ее глаза широко раскрылись.

– Конечно, нет, – сказала она. – Ты из старой и уважаемой семьи. – Она снова наклонилась к нему. – Но нам нужны команды для таких кораблей, понимаешь? Опытные команды. О да, работа опасная, я не стану тебе лгать. Часто даже корабль-спутник не возвращается обратно. Но когда ты не будешь находиться в море, то станешь жить здесь. В роскоши. Ты ни в чем не будешь нуждаться. Мы сообщим твоей семье, что ты погиб на своем корабле, между тем ты продолжишь службу, которая обеспечит силу Ста островам на поколения вперед. – Она пристально смотрела на него, надеясь увидеть понимание.

– А что будет с моей командой? – спросил он.

– Нам всегда нужны солдаты и дети палубы. Хотя, конечно, весьма вероятно, что они узнают, чем мы тут занимаемся. Некоторые начинают с этим бороться. И я боюсь, что мы не сможем позволить им уйти. Ты же понимаешь. А изгои-дарны могут не понять.

– Конечно, – сказал он.

Она улыбнулась.

– Итак? – спросила Мать-Старуха.

– Могу я некоторое время обдумать твое предложение? Ведь очень многое поставлено на карту, – сказал Джорон.

Поделиться с друзьями: