"Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Да, Тове было нелегко.
Эллен была счастлива. А после выпитого вина девушка почувствовала себя свободнее. Обычно же она чувствовала некоторую скованность в обществе Натаниеля. Эллен знала, что если б только могла дать себе волю, то, забыв обо всем на свете, поведала бы Натаниелю о своих чувствах.
В этом девушки были схожи — никак не могли вести себя естественно с молодыми людьми, что были для них дороже всего на свете.
А Марко с Натаниелем нравилось быть галантными.
Това подумала про себя о том, был ли когда Марко с девушками на такой короткой ноге, как сейчас. С обычными, смертными девушками. Что он делал в том, «другом» мире, Това не знала. Да и не хотела знать.
А маленький Габриель, у которого уже слипались глаза, ни за что не хотел идти спать. Его темные, прямые волосы, что мама Карине заботливо уложила сегодня утром, торчали во все стороны. Габриелю было интересно со своими старшими товарищами, все шло замечательно. Несколько дней он жил в страшном напряжении, плохо спал прошлой ночью, в полпятого был уже на ногах. Он так боялся опоздать на самолет.
На самолете полететь так и не пришлось. Ну и что! Не так уж и обидно. Зато он вместе со взрослыми выполняет важное поручение. В дневнике записал: «Карбонат с горошком и морковью. Мороженое с клубникой». Прочел запись, сделанную ранее: «Дорожное заграждение. Трактор и большие бревна. Может быть опасно. Пришлось поехать в объезд». Да, эти записи плохо смотрелись рядом. И все же Габриель решил оставить все как есть. Слишком часто он черкал в дневнике.
Наконец они решили узнать, если ли в гостинице, что находилась совсем рядом с рестораном, свободные места. Они засиделись, Эллен еще раз сходила в туалет «освежиться», как она говорила.
Стоя перед зеркалом, Эллен заканчивала подкрашиваться. Тут в туалет вошла женщина лет тридцати пяти — сорока. Дама была хорошо одета, однако черты лица были грубые, глаза холодные.
Теперь Эллен была настороже, ей чудился враг в каждом человеке. Оглядывая даму в зеркало, Эллен почувствовала какое-то неприятное чувство.
И не зря: в этот момент девушка услышала звук выскакивающего пружинного ножа. В следующее мгновение почувствовала на спине холодную сталь.
— Быстро отдавай свою вещь, или считай, что ты уже мертва!
«Надо же! Ну прям как в театре». Правду сказать, Эллен испугалась.
Эллен решила сыграть под дурочку, ответив, что у нее с собой не более двадцати крон.
— Деньги меня не интересуют. Ты знаешь, о чем я говорю!
— Знаю? — Това говорила, что ни один из шпионов и подручных не знает, что именно они должны искать.
Женщина заколебалась. Итак, она и вправду не знала.
— Ну, быстрее!
— Ладно, — мысль Эллен работала лихорадочно. Что же дать вместо бутылки? И, как назло, в голову ничего путного не приходило.
Сверхъестественными способностями Эллен не обладала. Она могла только чувствовать, ощущать страх и терзания душ умерших людей. Но происходившее в туалете было слишком обыденно, слишком реально.
Время шло…
— Ну? — женщина нажала на нож.
Эллен быстро прикинула в голове, успеет ли она развернуться. Нет. На стороне незнакомки были все преимущества.
В этот момент открылась дверь и в туалет вошла Това. Она видела, как вслед за Эллен в туалет отправилась дама. Ей показалось подозрительным такое долгое отсутствие подруги.
Так что Това была готова к любым неожиданностям. Кроме того, девушка была немножко колдуньей, обладала даром внушения.
Женщина увидела, как открывается дверь и на пороге появляется ужасное чудище. Самое ужасное из тех, что могла придумать фантазия Товы. Она видела разных чудищ в Горе Дьявола, так что «принять» образ одного из них было совсем нетрудно.
Эллен побледнела.
Това приняла вид ужасного, наполовину сгнившего вонючего трупа с шестью тонкими руками, похожими на паучьи лапы, с длинными когтями. Казалось, чудище сейчас набросится на даму и разорвет ее на кусочки. Бедная женщина полузадушено вскрикнула и, потеряв сознание, упала на пол.
Това снова стала сама собой.
Девушки быстро выбежали из туалета, оставив даму лежать на полу.
— Спасибо тебе, Това! Я этого не забуду никогда. И постараюсь отплатить тебе тем же.
— Можешь для начала замолвить за меня словечко Марко, — кокетливо улыбнулась Това. — Может, он хоть тогда обратит на меня внимание.
— Он уже давно поглядывает в твою сторону, — мягко улыбнулась Эллен.
— Не выдавай желаемое за действительное, — сказала Това…
И вот девушки опять за столом.
После этого происшествия стало ясно, что останавливаться на ночлег в Лиллехаммере нельзя — враг имел точные сведения об их местонахождении. Быстро сев в машину и мотоцикл, пятерка отправилась далее на север. На этот раз, наученные горьким опытом, они ни на секунду не спускали глаз с машины.
Был вечер седьмого мая. А путешественники до сих пор были не в курсе происшедшего в Вестсунде.
У них была одна-единственная, самая главная цель. И они — сознательно или бессознательно — гнали все прочие мысли и события прочь.
Жаль, что вовремя не заглянули в газеты. Прочитай они газету в тот вечер и одну человеческую жизнь, может быть, удалось бы спасти. Мы все умны задним числом.
А вот Мораган старался читать газеты регулярно.
Да и чем ему еще было заняться, лежа в комнате и собираясь с силами? Ему было очень скучно. Сначала Ян покупал английские газеты; затем решил попробовать почитать норвежские. Ян быстро обнаружил, что норвежцы не упускают случая поговорить с ним по-английски, а, узнав, что он понимает их родной язык, даже как-то конфузились. Иностранцам вроде как не полагалось понимать норвежский; да и как тогда норвежцы могли бы продемонстрировать свое знание английского? Исключение составляли те, кто считал пикантным попытки иностранца говорить на ломаном норвежском. Хотя и похихикивали при этом. Морагана такое хихиканье раздражало еще больше.
Норвежский Яна был далеко не идеален. Произношение больше напоминало ливерпульский диалект. Сложные слова и выражения Ян не понимал. Не знал он и грамматики. Да и как, скажите на милость, иностранцу запомнить, какого рода то или иное слово, скажем стол — среднего, а стул — мужского, когда в норвежском языке три рода. А с каждым из родов используется свой артикль!
Норвежцы, с которыми Ян разговаривал на их родном языке, обожали исправлять ошибки. Им, наверно, казалось, что так они помогают Яну в изучении языка. А на самом деле лишали его последних остатков мужества.
Но газеты совсем другое дело. Газеты Ян мог читать в тиши и покое.
Сначала Ян просматривал заголовки. Он быстро обнаружил, что письменная и устная языковая формы существенно отличаются друг от друга.
А это что? Правильно ли он перевел? «Последние предположения: в доме поселилось привидение».
Никак норвежцы стали верить в сверхъестественные силы? Мораган стал читать дальше. А, прочитав, отбросил газету. Что за ерунда!
Однако содержание статьи не выходило из головы. Мораганом овладело любопытство.