Засада на Кореллии
Шрифт:
— Приложите сюда палец, — велел он Маре, та повиновалась. Вторая область сканирования погасла. Хэн вручил пропуск Маре.
— Вот вам для входа и выхода из лифта, ну и в наши апартаменты, — произнес он. — Ждите нас там. Мы придем, как только разберемся с гостями.
Мара Джейд взяла карту и холодно улыбнулась.
— Я буду там, — сказал она, уходя. — Не волнуйтесь, я не трону ваше серебро.
— Да уж, — пробормотал Хэн жене. — Напомни мне потом, чтобы пересчитал ложки.
* * *
Теоретически дети засыпают быстро. На практике, поскольку взрослые были внизу, у троих младших Соло появилась отличная возможность засидеться допоздна. Впрочем, горький опыт научил их, что лучше оставаться в спальне при закрытых дверях и приглушенном свете. Взрослые имели отвратительную привычку возвращаться в неподходящий момент.
Но, несмотря ни на что, щелчок замка застал детей врасплох. Все трое мгновенно бросили свою настольную игру и нырнули под одеяла. Джейсен уже лежал в кровати, закрыв глаза и изо всех сил притворяясь спящим, когда до него дошло, что они оставили свет включенным. Мама с папой сразу поймут, что они играли, когда положено спать. Появилась идея попробовать Силу, но Джейсен знал, что его контроль для этого недостаточно хорош. Он может как нажать на выключатель, так и расколотить лампу. Джейсен решил рискнуть. Он соскочил с кровати, пробежал через комнату и выключил свет. Уже собираясь нырнуть обратно в свою постель, он вдруг услышал какой-то звук. Джейсен прислушался, дабы убедиться, что он не ошибся, и на цыпочках пробрался к кровати Джейны.
— Ш-ш! Джейна! — сказал он.
— Тихо! — прошипела та. — Ты что, хочешь, чтобы нас засекли?
— Послушай! Это не мама с папой. Там кто-то ходит, и шаги не похожи ни на мамины, ни на папины. В апартаментах кто-то есть.
Джейна стремительно села и прислушалась.
— Ты прав, — сказала она. — Пошли.
Она соскочила с кровати и бросилась к двери. Джейсен хотел было спросить, знает ли она, что делает, и каким образом она собирается справиться со взломщиком, сумевшим перехитрить охрану Дворца короны, но было поздно. Он понял, что придется тоже идти — иначе его всю оставшуюся жизнь будут обзывать трусом. Следом за сестрой Джейсен вышел в верхний в коридор и ничуть не удивился, когда Анакин спрыгнул с кровати и побежал за ними.
Семья Соло остановилась в двухэтажных апартаментах. Наверху размещались спальни, внизу — гостиная и столовая.
Потолок гостиной был расположен на той же высоте, что и потолок спальни, как будто комнаты над гостиной специально убрали, оставив свободное пространство. Лестница, которая вела с нижнего этажа наверх, заканчивалась галереей, проходившей вдоль всей северной стены. Чтобы никто не свалился с галереи вниз, по краям она была ограждена перилами. С противоположной от лестницы стороны находился тамбур, а за ним — узкий коридор, в который выходили двери спален. Детям потребовалось не больше восемнадцати секунд, чтобы понять: тамбур — идеальный наблюдательный пункт. Оставаясь в тени, оттуда можно было видеть практически все, что происходило в гостиной.
Трое Соло сгрудились в тамбуре, глядя вниз. То, что они увидели, мало напоминало кражу со взломом. Хотя бы потому, что квартирным ворам не свойственно работать при свете.
По комнате ходила взад-вперед красивая женщина с золотисто-рыжими волосами, одетая в длинное вечернее платье. У нее был встревоженный вид, и она то и дело поглядывала на дверь. Дама явно кого-то ждала. Понятно, кого: маму и папу.
Подумав, Джейсен дернул Джейну за рукав и жестом предложил возвращаться в спальню. Когда все трое вошли в комнату, он закрыл дверь, но не до конца, так как боялся нашуметь.
— Слушайте, — как можно тише прошептал он. — Что-то происходит. Эта женщина пришла поговорить с мамой и папой. Когда они вернуться, они первым делом зайдут удостовериться, что мы спим и им можно говорить спокойно.
— Я знаю эту женщину, — сказала Джейна. — Это Мара Джейд.
Глаза Джейсена расширились. Она была права. И как он сам не заметил?
— Когда мама с папой придут, мы должны лежать в кроватях, — как ни в чем не бывало продолжала Джейна, — и усиленно делать вид, что спим. После того как они уйдут, мы тихо проберемся на галерею.
Анакин и Джейсен кивнули, соглашаясь, затем быстренько забрались в свои кровати и укрылись одеялами.
Назревало что-то интересное.
* * *
Лейя провела Хэна и Микамберлекто в апартаменты, вошла за ними внутрь и закрыла дверь.
— Один момент, — сказала она. — Хочу взглянуть на детей.
Она поднялась по лестнице и торопливо направилась в детскую. Открыв дверь, она посмотрела на трех маленьких человечков, тихо посапывающих во сне. Рука Анакина опять свесилась вниз. Лейя присела у его кровати, положила руку сына на одеяло и поцеловала его в лоб. Анакин что-то пробормотал и перевернулся на другой бок. Лейя повернулась к двойняшкам. Судя по всему, они тоже были в полном порядке. Удовлетворенная увиденным, Лейя вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Она вернулась обратно в гостиную.
— Все спят, — объявила она. — Итак, Мара, что же это за послание?
Мара открыла маленькую сумочку, которую держала в руках. Обведя взглядом комнату, она показала кивком на противоположную стену.
— Идемте туда, — сказала она. — Где кресла. Комната была спроектирована для проведения маленьких неофициальных встреч. В центре гостиной стояло три кресла, образуя подкову вокруг низкого столика. Подкова была повернута открытым концом к южной стене, так что сидевший в центральном кресле был расположен спиной к галерее, а того, кто стоял в южной части комнаты, было отлично видно всем собравшимся. На южной стене висела плоская демонстрационная панель. Сейчас на ней высвечивалась репродукция какой-то картины, изображавшей некий эпохальный эпизод из кореллианской истории, но с помощью панели можно было смотреть практически любое двух — или трехмерное изображение.
Хэн, Лейя и генерал-губернатор уселись в кресла. Мара достала из сумочки голокубик и поставила на стол. Выйдя на открытый конец подковы, она показала рукой на свою находку.
— Вот оно, — сказала она.
Все дружно потянулось к кубику. Каждый понял, что устройство, скорее всего, активируется индивидуально — отпечатком пальца, каплей пота и т. д. Все трое склонились над носителем информации.
— Внизу ничего не написано? — спросил Хэн.
— Поверьте мне, — отвечала Мара, — Я осмотрела эту штуку сверху донизу, со всех сторон. Внизу ничего нет. Единственная надпись — это та, которую вы видите на крышке.
— Подозрительно смахивает на имперский код, который мне частенько приходилось взламывать по работе, — заявил Хэн.
– <Открыть в присутствии Аейи Органы Соло, — прочел он, — самозваной главы так называемой Новой Республики, Хэна Соло и фактического генерал-губернатора Кореллианского сектора. Код Блуждающий Ангел 7>. Вежливость так и прет. А что это за <Блуждающий Ангел 7>?
— Да так, ничего особенного, — отвечала Лейя. — Всего лишь ключевая фраза моего частного дипломатического шифра. Кто-то дает понять, что может читать мою почту.
Микамберлекто тихо присвистнул, что с его стороны показалось довольно нелепым. Он распрямил свои длинные суставчатые ноги и наклонился поближе к кубику.
— Этот <кто-то> знает о нас очень много, очень много, — произнес он.
— Чего я не могу понять, — сказала Мара, — это почему курьером выбрали меня. Им должно быть известно, что я не всегда была с вами в теплых отношениях.
— Я могу ответить на этот вопрос, — молвила Лейя. — Вы были вторым вариантом. Люк. Люк — вот кто должен был доставить сообщение.