ЖАНРЫ

Засекреченные приключения Шарлотты Бронте
Шрифт:

Арестанты сломались. Мой враг открыл, что он Чарльз Огден, шантажист оказался Сидом Джейксом, а третий — Арти Кроу.

— Благодарю вас, — сказал мистер Слейд так вежливо, словно вел светскую беседу. Он и констебли подтолкнули их к скамьям. — Теперь вы можете сесть.

Они подчинились, злобно глядя на мистера Слейда — их ненависть была будто фонтаны крови в воздухе. Хотя я и расстроилась, что мистер Слейд прибегает к насилию, чтобы получить факты, эта до сих пор скрытая черта его личности заворожила меня. И я ничуть не сочувствовала преступникам.

— Мистер Огден, почему вы с вашим другом напали на двух мисс Бронте в поезде вблизи Лидса одиннадцатого июля? И по чьему приказу?

— Не понимаю, о чем вы говорите, — сказал Огден. — Вы не того арестовали.

Сказал он это столь убедительным тоном, что даже я, его тогдашняя жертва, почти ему поверила.

Мистер Слейд обратился к Джейксу:

— Кто получатель оружия, которое вы украли с Ружейного завода Локка?

— Никакого оружия я никогда не крал, — пропыхтел шантажист, но я заметила в его глазах страх виновности.

Кроу, третий, следил за происходящим с такой настороженностью, что мне стало ясно: ему есть что скрывать. Мистер Слейд бросил на него острый взгляд, а затем обратился ко всем троим:

— Почему вы были в «Бочке и стаканчике»?

— Чтобы выпить, — сказал Огден.

Я поняла, что он их вожак. Он воинственно заявил мистеру Слейду:

— Это возмутительный произвол. У вас нет права задерживать меня здесь. Я ухожу.

Он встал, как и остальные двое. Мистер Слейд загородил дверь.

— Попытайтесь, если хотите. — Они заколебались, и презрительная улыбка искривила губы мистера Слейда. — А! Вы избиваете беспомощных женщин, но предпочитаете избежать драки со мной. Какой же вы трус!

Огден стиснул кулаки. Я поняла, насколько ему непереносимы эти насмешки в присутствии его друзей. Я сдвинулась на краешек стула, почти прижав лицо к решетке.

— И вы дурак, что подчиняетесь хозяину, который бросает вас терпеть последствия преступлений, которые заказал он, — провокационно добавил мистер Слейд.

От бешенства забыв о всякой осторожности, вынужденный доказать свою мужскую смелость, Огден кинулся на мистера Слейда, который уклонился от молотящих кулаков и ударил его в живот. Огден взревел от боли, согнулся пополам, а затем боднул мистера Слейда в грудь. Они налетели на дверь и сцепились друг с другом. Я опасалась, как бы мистер Слейд не пострадал, и все же трепетала от восторга, глядя на его напряженное лицо и мускулы. Мне вспомнилось, что когда-то он был солдатом на Востоке и шпионом на Континенте. Те же самые руки, которые прикасались ко мне, сейчас готовы были нанести увечье, даже убить. Меня это не трогало.

Пока мистер Слейд и Огден дрались, Джейкс метнулся к двери. Один из констеблей ухватил его, и вихрь взметывающихся кулаков поглотил эту пару. Мистер Слейд отшвырнул Огдена второму констеблю. Тот схватил его, и они начали драться. Мое сердце бешено билось, губы полуоткрылись. Теперь я поняла, почему хоуортские мужчины стекались в «Черного быка» на боксерские матчи. Мистер Слейд шагнул к Кроу, и тот боязливо попятился.

— Только не бейте меня! — простонал Кроу.

Констебли повалили Огдена и Джейкса ничком на пол и сели им на спины.

— Я пощажу вас, если вы заговорите, — сказал мистер Слейд Кроу.

Я поняла, что мистер Слейд наметил Кроу как слабейшего в шайке. Беря верх над другими, он рассчитывал заполучить перебежчика.

Кроу воскликнул:

— Ладно! Все правда! Чарли напал на энтих женщин. Сид забрал ружья.

— Заткни пасть! — взвыл Огден, придавленный тяжестью констебля к полу. Из носа у него текла кровь, рыжие волосы слиплись от пота.

Джейкс, бессильно распростертый на полу, сказал Кроу:

— Чертов предатель, ты заплатишь, что выдал меня! — В отместку он заявил мистеру Слейду: — Это он убил желтоволосую сучку, ну, гувернантку у мистера Локка.

Я растерянно уставилась на Кроу. Это его я видела, когда он ударил ножом Изабель Уайт! Мистер Слейд на миг окаменел от изумления, что его охота увенчалась арестом убийцы. Мне даже не верилось, что Энн, моя маленькая сестренка, подвела нас к этому открытию. Мистер Слейд взглянул на меня, и мы разделили удовлетворение, что одна тайна раскрылась.

— Энто он сказал, чтоб сделать энто, — лепетал Кроу, отчаянно стараясь выгородить себя. — Энто он велел Чарли похитить энту самую Бронте, а Сиду раздобыть ружья.

— Кто? — спросил мистер Слейд, грозно нагибаясь над съежившимся злодеем.

— Он нас убьет, если ты скажешь, олух! — крикнул Огден.

— Ничего больше не говори! — сказал Джейкс.

Они явно боялись своего хозяина больше, чем служителей закона. Глаза мистера Слейда блеснули, едва он учел этот факт.

— Мистер Кроу, вы сознались в убийстве. И будете за это повешены. — Кроу уныло скорчился на скамье, а мистер Слейд повернулся к Огдену и Джейксу: — У меня есть свидетели шантажа Генри Локка и нападения на обеих мисс Бронте. При обычных обстоятельствах вы отправились бы в тюрьму, но ваш наниматель возглавляет заговор с целью разрушить порядок в Европе и подорвать британское правительство. Преступления, которые вы все совершали по его указке, делают вас повинными в государственной измене, а государственная измена карается смертью.

Огден и Джейкс нахмурились; я догадывалась, какие панические мысли мелькают у них в голове.

— Но если вы окажете содействие, я смягчу ваши приговоры, — продолжал мистер Слейд. — Сообщите мне имя и местопребывание человека, толкнувшего вас на преступления, и я обещаю защитить вас от него.

Я пришла в ужас, что эти преступники могут избежать полной меры наказания, однако я понимала, что Кроу, Огден и Джейкс — всего лишь мелкая дичь, а мистер Слейд искал добычу покрупнее. Послабление им станет ценой, которую он готов заплатить, чтобы поймать их нанимателя.

Поделиться с друзьями: