ЖАНРЫ

Затерянное королевство. По тропе музыкантов
Шрифт:

– Ба! Да это же Королевские музыканты!

– Неужели это вы Королевские музыканты? – удивился его напарник.

– Они самые, – ответил Тоби, потом спросил: – Может быть, вы нас впустите в город?

– О да! Конечно же! – воскликнули оба стражника. – Мы ведь не против? – весело переглянувшись, переспросили друг друга стражники, словно для формальности, а потом поторопились открывать ворота гостям.

Повозка уже собиралась въезжать в город, как вдруг Леона спросила:

– Почему вы задаете так много вопросов?

– Мы задаем вопросы? – переспросил первый стражник.

– Ну, вот, вы даже отвечаете вопросом на вопрос, – нетерпеливо сказала девушка. – Почему вы так делаете?

– Разве мы задаем много вопросов? – удивился второй стражник.

– Вот, вы опять задали вопрос, – ответила Леона, ее терпение уже подходило к концу.

В этот момент повозка музыкантов тронулась, а стражники в недоумении возмущались вслед:

– Кто задает много вопросов? Мы задаем много вопросов? Да с чего вы взяли? Работа у нас такая!

– Леона, тебе можно жить в этом городе. Ты ничем не будешь отличаться от местных жителей, – сказал Гвиндер, когда музыканты въехали в город.

– Почему это? – удивленно спросила Леона, и музыканты засмеялись, а девушка никак не могла понять, над чем они смеются. Повозка медленно ехала по светлой улице города Почему, стуча колесами по булыжнику, которым выложены все улицы. Завернув за угол в узкий переулок, повозка музыкантов остановилась у трактира под названием «Зачем явился?».

Прочитав название, Леона усмехнулась и сказала:

– Не очень-то приветливое название трактира, да и вопросы у них встречаются даже на вывесках. Какой все-таки смешной народ в этом городе живет.

– Не зря же этот город называется Почему. Здесь много вопросов, только не на все есть ответы, – сказал Лир. – А насчет названия не переживай, это хороший трактир и недорогой, мы частенько здесь останавливаемся.

Они заехали во двор трактира. Двор оказался просторным и ухоженным. По правую сторону от ворот находилась конюшня, куда Лир сразу отвел Фортиса, чтобы его напоили, накормили и он смог отдохнуть после долгого пути. Сам же трактир был небольшого размера, в два этажа. На первом этаже расположилась столовая, где путники могли себе купить завтрак, обед и ужин. На втором этаже находились крохотные комнатки для постояльцев. Леоне выделили отдельную комнатку, а музыканты поселились в соседней. Комната была небольшой, но в ней свободно умещалось шесть кроватей. Хозяин трактира уже хорошо знал Королевских музыкантов и, когда они приезжали, всегда готовил комнату специально для них. Расположившись и распаковав вещи, путники решили спуститься в столовую пообедать. Королевские музыканты, как обычно, сели за стол, стоявший в темном углу. Они заказали у хозяина по кружке хорошего пива и жареное мясо поросенка в овощной подливке. Музыканты сидели долго и наблюдали за постояльцами трактира, которые тоже решили перекусить или выпить. И вдруг они заметили человека, сидящего за столом в противоположном углу. Он был одет в черный балахон, из-за надетого на голову капюшона не было видно его лица, а в руках он держал кружку с пивом, было видно, что он не сделал и глотка из нее, он просто сидел и тоже наблюдал за людьми. Своей таинственностью он-то и привлек внимание музыкантов. Теперь их интересовало, кто этот загадочный незнакомец, скрывающий свое лицо.

– Я думаю, надо с ним познакомиться, – сказал Тоби, не отводя взгляда от незнакомца.

– Тобайес, не стоит. Может, парень хочет посидеть в одиночестве и не желает ни с кем знакомиться, – сказала Леона.

– Я думаю, Леона права, – вставил Лир. – Не стоит его трогать, еще неизвестно, кем он является на самом деле…

– Неужто вам не интересно, что это за тип? – возразил парень, он смотрел то на Лира, то на Леону. – Я бы хотел с ним познакомиться.

– А вдруг он окажется каким-нибудь разбойником и убийцей, – прошептала Леона.

– Тем более с ним надо познакомиться, – улыбнулся Тоби, взял свою кружку, встал из-за стола и направился к неизвестному в капюшоне.

Сев напротив незнакомца, Тоби заговорил:

– Добрый день! Как поживаешь, друг? Не хочешь к нам подсесть, выпить пива?

– Нет. Лучше будет, если ты отправишься своей дорогой, – ответил незнакомец. Он заерзал, сидя на скамье, при этом еще сильнее опуская голову и пряча лицо, явно давая понять, что не желает ни с кем общаться.

Но Тобайес не унимался. Он наклонился над столом, пытаясь хоть как-то разглядеть загадочного человека, но тот упорно скрывал свое лицо.

– Что-то мне твой голос показался знакомым… – сказал вдруг Тобайес.

– Я сомневаюсь, что мы когда-либо встречались с вами. – В этот момент голос незнакомца дрогнул, но он продолжил: – Тебе лучше идти своей дорогой, пока проблем не набрался.

– Ты мне угрожаешь? – рассмеялся парень. – Смотри, как бы эти «проблемы» не обернулись тебе боком. И все-таки твой голос мне очень знаком.

В этот момент к ним подошли остальные музыканты и тоже сели за стол. Загадочный незнакомец прижался к стене, а Балиан сел рядом с ним и резким движением руки скинул капюшон с головы незнакомца. Предела удивлению не было, когда музыканты увидели его лицо. Это был Рогир! Рогир – сын Вулсака, короля троллей. Он еще сильнее попытался вжаться в стену, словно надеялся, что протиснется сквозь нее и исчезнет. Рогир молча озирался, затем попытался встать, чтобы покинуть музыкантов, но Балиан ему не позволил, толкнув его обратно на скамью.

– Так вот ты где, гадкий таракан! – воскликнул Тоби. – То-то мне твой голос показался знакомым, мы ведь встречались недавно.

– Прошу без оскорблений, я вам ничего плохого не сделал, – парировал Рогир.

– Еще как сделал! – разозлился Тобайес. – Из-за тебя твой папаша чуть не прикончил нас. Он думал, что мы похитили тебя.

– О, простите! Не думал, что для вас это все так обернется!

– Конечно, ведь троллям нечем думать, – сквозь зубы проговорил Тоби.

– Я просил вас не оскорблять меня! – воскликнул Рогир.

– Успокойтесь оба! – вдруг, повысив голос, вставил Лир. – А ты, Рогир, лучше расскажи все по порядку. Зачем ты сбежал в нашей повозке?

– Я не хотел подвергать вас опасности. Не думал, что отец с вами так поступит. – Тролль вздохнул и продолжил: – Хотя чего еще можно ожидать от моего отца. Он всегда был жестоким и кровожадным. Никогда не церемонится со своими пленниками, если он решил, что кто-то виновен, его в этом не переубедить. Удивительно, как вам удалось избежать его расправы над вами.

– Хоть Вулсак и называет себя королем, не отрицай, что он побаивается короля Велианта, – ответил Лир.

– Согласен с вами, но отец никогда не признает этого.

– Так почему ты нас подставил? – в нетерпении спросил Тоби.

– Повторяю: я не хотел вас подставлять, – промолвил Рогир. – Я прошу прощения, если как-то навредил вам, но это не со зла. Я хотел уйти из нашего леса, потому что не могу больше там находиться. Я хотел отправиться в путешествие по королевству, найти новых друзей. В тот день, когда я сбежал из замка, не ожидал, что встречу вас. Вы крепко спали, повозка стояла рядом, и мне тут же пришло в голову, что я могу уехать с вами, а точнее, в вашей повозке, – замялся Рогир.

– Ну что, ты собираешься сдаваться своему отцу? – спросил Тобайес, при этом постукивая пальцем по своей кружке с пивом.

– Ни в коем случае! – воскликнул тролль. – Надеюсь, вы меня не выдадите!

– Нет, конечно, – протянул Тоби, он уже допил свою кружку пива и развалился на скамье, раскинув руки на спинке. – Хотя следовало бы тебя сдать папаше. Хорошая трепка тебе бы не помешала, чтоб знал, что нельзя подставлять хороших людей.

– Тоби, прекрати, – попытался остепенить друга Лир, а после обратился к Рогиру: – Куда же теперь планируешь податься? В этом городе тебе нельзя оставаться, не сегодня завтра сюда нагрянут тролли, тебя быстро найдут (не думаю, что в этом городе так много троллей, среди которых можно затеряться).

Поделиться с друзьями: