Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затерянный остров
Шрифт:

— Нет. — Нориа сняла груз с плеч Паулы. Она облегченно вздохнула, но Нориа продолжила: — Мы никогда не узнаем, связано ли это с ним; возможно, случилось что-то другое. — Нориа говорила медленно и хрипло. — Ласло повернулся к нам спиной, потому что его позвали предки. Они, конечно же, скучают по молодому, красивому, сильному мужчине. — Нориа повернулась к Пауле. — Все эти дряхлые старики из вечности завидовали мне и радости, которую приносил мне Ласло. — Нориа вытерла слезы и улыбнулась. — И я их хорошо понимаю.

Паула улыбнулась ей в ответ. Но вдруг на лице Нориа улыбка застыла и превратилась в порицание.

— Предков я понимаю, а вас нет. Вам недостаточно того, что вы устроили? Вы нарушили фади, и, если вы еще один нарушите, мы все умрем. — Она указала на крокодилов. — Здесь живут голодные предки. И я думаю, что они испытывают особый голод по отношению к Нирине, которого они ждут уже несколько дней. Я думаю, ваша семья ищет смерти.

— Ерунда!

— Ваша бабушка была такой, она не слушала советов.

Паула почувствовала, как ей в голову ударила кровь.

— Что вам известно о Матильде?

— Ничего. — Нориа встала и посмотрела на нее. — Я не знаю ничего о вашей бабушке, я просто полагаю, что для европейца это очень смелое решение — жить здесь, на северо-востоке Мадагаскара.

Нориа еще никогда не смотрела Пауле в глаза так демонстративно — она врет, Паула была в этом уверена. Что-то здесь было не так.

— Если европейцы не умирают от малярии или чумы, то погибают от проказы. Что вам вообще здесь нужно? Вы вторгаетесь в нашу страну, разрушаете все: людей и традиции. — Нориа покачала головой. — Вы даже заражаете нашу королеву своими смехотворными идеями о Боге. Ну хорошо, мне все равно, пойдемте обратно. Посмотрим, что происходит.

— А потом — мы построим лодку?

— Если вам так хочется умереть.

Нориа двинулась назад. Паула снова похромала за ней с Нириной на руках. Если она была так против того, чтобы перейти эту реку, почему она тогда просто не оставит этих глупых европейцев, что удерживает ее? Может, надежда получить платье Паулы? Нет, Нориа была единственной из них, кто мог вернуться и откопать сундуки. Должны быть другие причины. И почему она упомянула о бабушке Паулы, а потом сделала вид, что имела в виду европейцев в целом?

Когда Паула с Нириной наконец вернулись к остальным, которые, несмотря на жару, все еще сидели вокруг костра, между Мортеном, Вильневом и Нориа разгорелся спор. Паула присела, сразу же сняла чулки и посмотрела на свои ободранные стопы, прислушиваясь к ним.

Мортен был непривычно вспыльчив.

— Однодеревка! Это же просто безумие — чтобы соорудить нечто подобное, нам понадобятся годы. Не говоря уже о том, что у нас нет инструментов, чтобы вырезать ее.

— Разве мы не договорились о том, что нам нужно перебраться через реку? — спросил Вильнев.

Мортен кивнул.

— А если мы попробуем применить огонь, — вмешалась Паула, — тогда внутренняя часть дерева просто выгорит.

— А как, госпожа Келлерманн, вы собираетесь повалить такое большое дерево, чтобы нам всем хватило там места? — Мортен надул губы.

— Тут достаточно деревьев, которые уже лежат.

Нориа засмеялась.

— Те, которые уже повалены, или поражены термитами, или обвиты лианами: это мягкая древесина, которая точно не подойдет для лодки.

Паула и Вильнев переглянулись и посмотрели на реку. Они не видели крокодилов из-за зарослей слоновьего уха и листьев бамбука; река казалась абсолютно безопасной. Должен быть путь, и она его найдет. У нее больше не осталось сил, и ее ногам нужен покой.

— Если мы не можем построить лодку, то как насчет плота?

— Отлично, тогда бросимся сразу к крокодилам. — Мортен язвительно засмеялся. — Кто первый?

— Река не такая уж и широкая, мы могли бы попытаться. — Вильнев замешкался. — Но из чего мы сделаем плот, если вся древесина трухлявая, а здоровое дерево нам не срубить без топора и пилы?

Паула посмотрела на реку. Она уже знала, что нужно делать.

— Бамбук. Мы построим плот из бамбука. Наши ножи достаточно острые для бамбука? — Она вопросительно посмотрела Нориа в лицо.

Та только вяло пожала плечами.

— Это можно попробовать. — Вильнев подскочил, схватил свой нож и побежал вниз, к реке.

Мортен, Паула и Нориа молча наблюдали за тем, как усердно он пытался срезать побег бамбука. Он снова и снова наносил удары клинком по стволу, пока тот наконец не надломился. Окончательно его срубив, он триумфально поднял его вверх и покачал им.

— Мортен, ну давайте же, идите сюда, помогите мне! — крикнул он. Мортен неохотно поднялся и с раздраженным видом медленно пошел к реке.

Пока Паула смотрела, как мужчины работают, она подумала, что одного бамбука будет недостаточно.

— Нориа, нам нужно что-то, чтобы соединить прутья бамбука. Веревки.

Нориа тяжело вздохнула.

— Вы действительно хотите это сделать? Пойдемте со мной. — Нориа схватила нож и пошла обратно в джунгли, откуда она только что вернулась.

Паула поспешила встать, завернула Нирину в платок, повязала его перед грудью и последовала за Нориа. С каждым шагом она чувствовала, как листья и ветки впиваются в ее стопы, и с нетерпением ждала того дня, когда сможет снова одеть свою обувь.

Нориа что-то искала. Она осмотрела деревья, пошла дальше, постоянно меняя направление, пока наконец не остановилась перед пальмой.

— Рафия, — сказала она, когда Паула наконец ее догнала и, с трудом переводя дыхание, подошла к ней.

— Как по мне, обычная пальма.

Нориа возвела глаза к небу и вызывающе посмотрела на Паулу, которая сказала:

— Ну хорошо, это выглядит как пальма с очень большими листьями.

— Посмотрите внимательнее.

Паула подошла ближе, хотя земля вокруг пальмы была усыпана колючими листьями. Она повернулась и вопросительно взглянула на Нориа. Та прошла мимо нее и залезла на ствол, из которого брал начало бахромчатый пальмовый лист. Там она с помощью ножа отрезала старые коричневые листья и бросила их под ноги Пауле. Они напомнили Пауле волокно. Очень осторожно, чтобы не потревожить Нирину, она опустилась на колени и подняла несколько листьев. Эти мертвые пальмовые листья не только выглядели как волокно, они и на ощупь были такими. Паула взяла несколько прожилок и двумя руками натянула их, чтобы посмотреть, насколько они крепкие. Сначала волокна выдерживали нагрузку, но затем она усилила натяжение, и волокна порвались. «Однако, если несколько таких волокон сплести в канат, то им можно будет связать бамбуковые стволы», — подумала Паула.

Она собрала высохшие волокна в пучок. Нирина проснулся и начал капризничать. Так как она не могла взять его на руки, она начала петь ему единственную песню, которую им пел отец, хотя мать и не любила ее.

— «Ку-ку, ку-ку», — звучит в лесу…

Нирине песня, по всей вероятности, понравилась, потому что он немного успокоился. Спустя некоторое время Пауле показалось, что ей слышится эхо. Она удивленно посмотрела на Нориа, которая ожесточенно работала ножом, отрезая листья пальмы, но рот ее был плотно закрыт.

Поделиться с друзьями: