Завещание красного Сен-Жермена
Шрифт:
– Выявить того, кому предназначена высшая лучшая участь, – дело не такое легкое. Это тоже своего рода искусство. Мы все словно спим – и просыпаемся только в определенные моменты. А есть люди, пробуждение которых сулит миру новые идеи, открытия, они способны изменить течение мира. Но как их найти? Есть древняя сказка о кристаллах, которые выявляют таких людей. Они помогают пробудить их спящее сознание.
– Об этих людях можно написать, – сказал писатель. В его глазах сверкнула веселая искорка.
– Да. Это прекрасная мысль!
Они расстались, он вышел на улицу. Пса уже не было. Наверное, он находился в будке или спал неподалеку. У дороги он повернул голову направо: слышалась заунывная песня. И тут он почувствовал, как чьи-то грубые руки обхватывают его сзади и куда-то тащат. И кажется, потерял сознание. Очнулся он от того, что совсем рядом хлопнула дверь.
Он лежал на диване. В помещении было душно. Страшно болела голова.
– Ну как, очнулся? – раздался мужской голос. Говорили по-английски. – Не притворяйтесь, что вы без сознания. Прошло уже достаточно времени, чтобы вы пришли в себя. Не вздумайте притворяться. Вам же будет хуже.
– Я не думаю…
– Вот и прекрасно. Это правильно.
Он повернул голову. Сначала изображение было нечетким, но потом взгляд сфокусировался на фигуре мужчины, сидящего в кресле.
– Я вижу вы вполне можете двигаться. Это хорошо.
– Кто вы?
– Это неважно.
– Что вы хотите?
– Это уже правильный вопрос. Разве вы не догадываетесь?
– Нет.
– Жаль!
– Не могли бы вы сформулировать…
– Кажется, вы и сами все прекрасно понимаете, – было сказано ему сердитым тоном.
Он сел и обвел помещение глазами. Это была комната, обставленная красивой дорогой мебелью. В углу находилось кресло, в котором сидел худой человек и неотрывно смотрел на него. Его ладони были сложены домиком. Одет он был в темные брюки и светлую рубашку. Справа помещался стол с лампой.
– Надеюсь, вы будете благодарны, что мы вас не убили. Как тогда в Берлине. – При этом его губы раздвинулись в зловещей улыбке.
– Премного благодарен, – откликнулся он, стараясь не выдать своего волнения.
– Это хорошо. Благодарность есть одна из важнейших добродетелей.
– Надеюсь, вы привезли меня сюда не для того, чтобы читать трактаты о добродетелях.
– Конечно, нет.
Возникла пауза.
– Нам нужно… – сказал незнакомец, подчеркивая слово «нам», – чтобы вы либо умерили свою деятельность, либо полностью отказались от нее. Иначе последствия могут быть самыми непредсказуемыми.
– Я вас понял.
– Я очень рад.
– А если нет…
– Я же сказал о последствиях. Неужели вы будете столь неблагоразумны. Есть еще один вариант. Вы можете работать на нас.
– Я подумаю.
– Время еще есть. Но не тяните. Ваш ум, ваши знания могут быть полезны нам.
Он ощутил во рту привкус горечи. «Не отравили ли они меня, – мелькнуло в голове, – пока я был без сознания?»
– Вас никто не травил.
Он владеет техникой чтения мыслей, понял он. Нужно быть осторожней. Он напрягся, пытаясь понять: кто этот незнакомец, откуда. Но в памяти возникала только темная пелена, силуэт Биг-Бена, горная гряда…
– От вас требуется только одно. И что именно, я уже сказал. Вы ничего не хотите добавить?
– Нет.
– Тогда, полагаю, наш разговор окончен.
Они не убили меня, потому что я им нужен. Пока.
Он вспомнил нападение в Берлине, холод ножа, который скользнул по коже. Собственное чувство ужаса, смешанного с каким-то восторгом. Словно он бросал вызов судьбе, которую должен непременно победить. Ставки были слишком высоки. Но эти люди не шутят, это он понимал отчетливо, даже слишком. И с этим англичанином… он уже встречался… где-то. Тот был неуловим – и в то же время знаком. Кажется, про него ходили слухи, что он состоял в тайной организации, искал по всему миру артефакты. А также Шамбалу и Гиперборею [2] .
2
См. Екатерина Барсова. Разбитые часы Гипербореи. М.: ЭКСМО, 2022.
Он прекрасно понимал, что ходит по краю бездны. Один неверный шаг – и все… его не будет. А его знания, его труды… Хотелось выпить… Но не спиртное. А холодной кристально чистой воды. Воды жизни.
Глава четвертая
Смерть в последнем переулке
В машине Павел Рудягин сидел и смотрел на Светлану Демченко, свою напарницу. Воспользовавшись тем, что они стояли в пробке, она пила кофе в стаканчике, купленный в кофейне по дороге. Глаза у нее слезились.
– Ты плачешь?
– Ничуть, – сердито ответила Светлана. – С чего бы это мне плакать?
Павел тактично промолчал.
Он знал, что у Светланы возникли проблемы в семейной жизни. Подробности она не рассказывала, но, судя по всему, ее муж увлекся женщиной на стороне, и Светлана, почти как и каждая женщина в данном случае, сильно переживала по этому поводу. Павел не в свое дело не лез, Светлана за поддержкой к нему не обращалась, и он благоразумно помалкивал. Вот только заплаканный вид Светланы ему не нравился все больше и больше. Следы слез и покраснение кожи она маскировала тональным кремом и пудрой. Со стороны вид был как обычно, но если приглядеться…
Они стояли в пробке.
– Кофе невкусный, паршивый. Ну что ты на меня так смотришь? – не выдержала Светлана.
– Ничего. – Павел отвернулся и посмотрел в окно. Только что прошел дождь. На дороге лужи. Тоска, а не погода. Да еще солнца нет. Он вспомнил старое шутливое стихотворение о том, как крокодил проглотил солнце.
– Ты, наверное, думаешь. что я совсем раскисла?
– Ничего я не думаю. Если у тебя неприятности, поделись – станет легче… А если ты считаешь, что лучшая тактика – это молчание, то… – Фразу Павел не закончил. Машина рванула с места, и за стеклом взвилась веером грязная вода.
Светлана молчала.
– Кто убитый, подробную справку дали?
– Петр Васильевич Деревянин. Пенсионер, – уточнила сразу Светлана. – 86 лет. Жил один.
– Детей нет?
– Почему же? Есть. Сын.
– А жена?
– Умерла тридцать лет назад. Сын здесь. В России.
– Понятно. Какой мотив убивать пенсионера?
– Надеюсь, мы это вскоре узнаем…
Машину пришлось припарковать во дворе дома. Там пожилая женщина в ярко-малиновой шляпе яростно ругалась с автомобилистом, чуть не заехавшим на детскую площадку.