Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Завещение бессмертного

Санин Евгений Георгиевич

Шрифт:

«Отец!» - снова, лучшей в мире музыкой, прозвучал этот голос, и тогда он, веря и не веря самому себе, прошептал:

«Д-диокл?..»

Да, это был его сын.

Потом они долго сидели в тени паруса и больше смотрели друг на друга, чем разговаривали. Виной всему был Диокл. Он то и дело отводил глаза и шмыгал носом.

Понимая его состояние, Эвбулид стал оглядываться по сторонам, и вдруг брови его узнавающе дрогнули:

– Постой… - пробормотал он.
– А как называется ваш корабль?

Горгона! – с гордостью ответил Диокл.

– Ну да, конечно!

Эвбулид покосился на капитанский помост и показал глазами на черноволосого пирата со жгучим взглядом:

– А капитаном у вас случайно не Аспион?

– Да! А ты что, знаешь его?

– Мне ли его не знать… Ведь это же он тогда взял меня в плен с нашими рабами- сколотами…

Аспион, разумеется, не узнал в подведенном к нему Диоклом того самого эллина, с которым свела его однажды судьба. Но, услышав, при каких обстоятельствах они познакомились, и кто он, благожелательно заметил:

– Очень хорошо! Знай я это тогда, не то, что выкупа с тебя бы не запросил, а сам еще дал денег за такого сына!

Оказалось, что Диокл, бежав из дома, пристал к пиратам и дважды успел отличиться. Первый раз - в жестоком бою с правительственным флотом, посланном архонтами Афин, тогда он ухитрился перебраться на вражеский корабль и прорубить его дно топором. А второй – спас самого Аспиона, когда того во время шторма смыла за борт крутая волна…

С тех пор главарь души не чаял в Диокле и, как догадался Эвбулид, его сын был здесь вторым, после него, человеком…

– Как сестры, как мать? – вернувшись под тень паруса, принялся пытать он Диокла.

Но Диокл уклонился от прямого ответа и, прижав ладонь к груди, попросил:

– Отец! Расскажи мне лучше про свой триумф!..

– Какой еще триумф? – не понял Эвбулид.

– Тот самый, о котором ты обещал мне рассказать в Афинах, когда убегал догонять рабов! Я столько лет мечтал об этом. И до сегодняшнего дня верил, что это когда-нибудь произойдет!

– Ну, хорошо, ладно…

Эвбулид давно уже забыл о том, что обещал рассказать сыну о своем первом триумфе, в котором они участвовали вместе с Квинтом на правах победителей над Карфагеном. И поэтому начал с другого, что был еще совсем свеж в памяти. Точнее с того, что предшествовало ему…

Чем дольше рассказывал Эвбулид, тем крепче сжимались кулаки Диокла. Наконец, он не выдержал и бросился с ними на Пропорция.

Римлянин даже не сопротивлялся.

Насытив свою месть, Диокл оглянулся и, не скрывая слез, прокричал:

– Отец! Все теперь позади! Отныне он сам станет твоим рабом! Твоим слугою… Нет! Гребцом на «Горгоне»! В моем подчинении! Ты же ведь - добрый!..

– Я давно уже не добрый, сынок! – вздохнув, отозвался Эвбулид. – И, хоть от этого человека пошли все мои беды, заклинаю тебя Небом и Землею. Только не превращайте его в раба. Все, что угодно, только не рабство!..

Диокл долго-долго смотрел на отца. Наконец, глаза его нехорошо блеснули.

– Все, что угодно? Ладно, пусть остается свободным квиритом!

Он прошел к Аспиону и принялся что-то порывисто объяснять ему.

Капитан знакомо для Эвбулида соединил пальцы рук и одобрительно кивнул Диоклу:

– Молодец! Это будет очень хорошо! И – справедливо!..

Не прошло и минуты, как все свободные от матросской работы пираты бросились к побледневшему, но не сделавшему даже шагу назад, Квинту.

Эвбулид закрыл глаза, думая, что они прямо тут, на месте растерзают его.

Но те вместо этого, вдруг попадали на колени и стали ползать перед римлянином по палубе, громко крича:

– Достопочтенный квирит!

– Прости нас за то, что мы осмелились плыть с тобой на одном корабле!

– Мы недостойны такой чести!

– Умоляем тебя, оставь нас!..

Тем временем, Диокл с помощником спустил трап прямо в открытое море и красноречивым жестом показал на него Квинту.

Один из пиратов подтолкнул того:

– Что, благородный квирит, тебе помочь?

– Прочь!
– брезгливо передернул плечом Пропорций и, властно глядя поверх голов пиратов, коротко бросил: - Я - сам.

Затем он невозмутимо прошел по образовавшемуся перед ним живому коридору к борту и, с гордо поднятой головой спустившись по трапу, навсегда погрузился в высокие волны…

Эвбулид, в последний раз посмотрев на пустынное море, докончил свой рассказ и снова спросил о жене и дочках.

На этот раз Диокл не стал изменять тему разговора. Он лишь отвел в сторону взгляд и попросил:

– Отец! Забудь про Афины!

– Ты хочешь сказать, что Гедита… - Эвбулид запнулся не в силах вымолвить страшное слово. Но Диокл опередил его:

– Нет! Мать жива, и она… по-прежнему ждет тебя. И сестры тоже, надеюсь, живы. Правда они давно уже не дома… Но, поверь, лучше тебе не ездить туда… Оставайся со мной!

5

Эвбулид прищурившись, оторвал взор от закатного моря и оглянулся на город.

Афины, куда доставил его и сразу же умчался к своим пиратам сын, были как всегда жизнерадостны и многолюдны.

Франты в вызывающе пестрых одеждах и отделанных серебром полусапогах, щеголи с длинными, аккуратно уложенными волосами, лохматые философы, атлеты с короткими стрижками, инвалиды и путешественники в шляпах, рабы с тяжелыми корзинами различных покупок для своих господ, - казалось, все население города было сейчас на улицах. И большинство из них торопились домой с агоры.

Поделиться с друзьями: