Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

и показал им наконец все прелести столь дорогого их сердцу памятника архитектуры. Зази они с собой прихватить не удосужились. Франкоговорящая дама с насмешкой во взоре лишь едва заметно подмигнула ей на прощанье, как раз в тот момент, когда машина трогалась с места, в то время как другая, не менее франкоговорящая дама, хоть и вдова, попрыгивая на месте, испускала короткие, но громкие возгласы. Граждане и гражданки, находившиеся в радиусе происшествия, решили сдать свои позиции и отойти в более защищенные от шума места.

– Если вы не перестанете так орать,- проворчала Зази,- то сейчас придет полицейский.

– Маленькое глупое создание,- сказала вдова,- именно для этого я и кричу. Помогите! Гида сперли! Гида сперли! Держите гидасперов!

Наконец-то, привлеченный стенаниями вдовы, появился полицейский.

– Случилось что-нибудь?
– спросил он.

– Мы вас не звали,- сказала Зази.

– Но вы тут такой гвалт устроили,- сказал он.

– Отсюда только что похитили мужчину,- сказала вдова, едва переводя дыхание.- Красивого к тому же.

Глаза полицейского загорелись.

– Черт подери!
– сказал он.

– Тетушку мою,- сказала Зази.

– Понятно. А он тебе кем приходится?

– Он-то и есть мой тетушка, дубарь,- возмутилась Зази.
– А она - кто? Он показал на вдову.

– Она? Никто.

Полицмен замолчал, чтобы как-то усвоить информацию. Дама, вдохновленная зазискими словами, тут же разродилась смелым планом.

– Мы должны пуститься в погоню за гидасперами. Они направлялись в Сент-Шапель. Там-то мы его и освободим.

– Не ближний свет,- заметил жандарм, проявляя определенную узость взглядов.- Я - не чемпион по кроссу.

– Что ж, по-вашему, я должна взять такси, да еще и заплатить за него?

– Правильно,- отметила Зази, которая была прижимистой от природы.- А она не такая дура, как я думала.

– Благодарю вас,- сказала приятно польщенная вдова.

– Не за что,- ответила Зази.

– И все-таки это очень мило с вашей стороны,- настаивала вдова.

– Не стоит благодарности,- скромно ответила Зази.

– Вы еще долго будете обмениваться любезностями?
– спросил полицейский.

– А вы не вмешивайтесь,- сказала вдова.

– Вот женщины!
– воскликнул полицейский.- Как это не вмешивайтесь? Хотят, чтобы куда-то бежал на всех парах, а если мне при этом ни во что не вмешиваться, то я вообще ничего не понимаю. Совсем ничего.- Потом ностальгически добавил: - Слова утеряли прежний смысл.

И завздыхал, глядя на носки своих башмаков.

– Так дядюшку не вернешь,- сказала Зази.- Потом скажут, что это я хотела сбежать, и это будет неправда.

– Не волнуйтесь, дитя мое,- сказала вдова,- я буду свидетельствовать в вашу пользу и скажу, что вы проявили добрую волю и ни в чем не виноваты.

– Когда человек невиновен,- сказал полицейский,- он в свидетелях не нуждается.

– Вот мерзавец!
– воскликнула Зази.- Знаю я эти штучки. Все они одинаковые!

– Неужели ш вы действительно так хорошо их знаете, бедное мое дитя?

– Ах, милочка, не будем об этом,- жеманно сказала Зази.- Представьте себе: моя мама раскроила топором черепушку моему папе, так что кому-кому, а мне уж пришлось иметь дело с полицией, дорогуша.

– Вот это да!
– сказал полицейский.

– Легавые - это еще что. вот судьи! Вот они...

– Все они - сволочи,- без предвзятости сказал полицейский.

– И полицейские, и судьи, вот они у меня где (жест),- сказала Зази.

Вдова посмотрела на нее с восхищением.

– Ну а я у тебя где?
– спросил полицейский.

Зази внимательно посмотрела на него:

– По-моему, я вас уже где-то видела.

– Сомневаюсь,- сказал легавмен.

– А почему, собственно? Почему я не могла уже где-то видеть?

– Вот именно,- вмешалась вдова.- Девочка правам

– Благодарю вас, мадам,- ответила Зази.

– Не за что.

– Как это не за что? Наоборот.

– - Они издеваются надо мной...- пробормотал! полицейский.

– - Что вы стоите? Давайте действуйте! Делайте же что-нибудь!

– Я точно его где-то видела,- сказала Зази. Внезапно вдова перенесла свое восхищение на полицейского.

– Ну, давайте продемонстрируйте, на что вы способны,- сказала она, сопровождая эти слова вулканически-зажигательным подмигиванием.- Такой красивый полицейский, как вы, должен многое уметь. В рамках законности, разумеется.

– Да он тюфяк!
– сказала Зази.

– Нет же!
– запротестовала вдова.- Ему нужна поддержка, понимание.

И она снова обратила на него влажный, термогенерирующий взгляд.

– Подождите!
– воскликнул внезапно пришедший в движение полицейский.Сейчас что-то будет! Вы увидите, на что способен Хватьзазад.

– Его зовут Хватьзазад!
– воскликнула Зази с восторгом.

– А вот я...- сказала вдова, слегка покраснев.- А вот я - вдова Авот'я. Фамилия как фамилия,- добавила она.

Х

Поскольку фуникулеры и метроллейбусы бастовали, по улицам города циркулировало большее, чем обычно, количество транспортных средств. Тем временем обочины были забиты усталыми, измотанными спешеходами и спешеходками, пытающимися поймать машину. Все они в душе рассчитывали на то, что у владельцев средств передвижения, из-за сложной обстановки на улицах города, появится непривычное для них желание помочь ближнему.

Хватьзазад тоже встал у края тротуара, вынул из кармана свисток и извлек из него несколько душераздирающих звуков.

Но машины, не останавливаясь, проезжали мимо. Велосипедисты радостно и беззаботно ехали навстречу своей судьбе. Представители семейства двухколесных с мотором, увеличивая децибелы, уносились прочь. Но ведь и не к ним, собственно, были обращены свистки Хватьзазада.

Внезапно улица опустела. Наверное, где-то опять образовалась большая пробка, которая напрочь закупорила транспортную артерию города. Затем показался одинокий самый что ни на есть обычный автомобиль с закрытым верхом. Хватьзазад засвиристел. На этот раз машина затормозила.

Поделиться с друзьями: